Apa yang dimaksud dengan auprès dalam Prancis?

Apa arti kata auprès di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan auprès di Prancis.

Kata auprès dalam Prancis berarti dekat. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata auprès

dekat

noun

Ce que je veux dire, c'est qu'une approche plus agressive semble dissuasive auprès des gens.
Apa yang saya katakan adalah, sepertinya pendekatan yang lebih agresif adalah memiliki efek pada penduduk setempat.

Lihat contoh lainnya

J'ai passé la journée à m'excuser au Talon, auprès de Lex et de Whitney.
Sepanjang hari aku minta maaf pada staf di Talon, Lex, dan Whitney.
Si nous mettons notre foi en Jésus-Christ et devenons ses disciples obéissants, notre Père céleste nous pardonnera nos péchés et nous préparera à retourner auprès de lui.
Sewaktu kita menaruh iman kita kepada Yesus Krisrus, menjadi murid-Nya yang patuh, Bapa Surgawi akan mengampuni dosa-dosa kita dan mempersiapkan kita untuk kembali kepada-Nya.
Pour la première fois de ma vie, j’avais l’impression d’être quelqu’un et d’avoir une destination à atteindre, auprès de mon Père céleste.
Untuk pertama kalinya dalam hidup saya, saya merasa seperti orang penting dan bahwa saya memiliki tujuan yang harus dicapai—kembali ke rumah Bapa Surgawi saya.
Mais toi, Seigneur, reste auprès de moi.
Janganlah Engkau meninggalkanku, Tuhan.
Elle ne peut pas nous ramener auprès de notre Père céleste et à notre foyer céleste.
Itu tidak dapat membimbing kita kembali kepada Bapa Surgawi kita dan rumah kekal kita.
Ce proverbe enseigne également que, s’il est réconfortant de s’épancher auprès d’un ami compréhensif pour recevoir un soutien affectif, les humains sont néanmoins limités dans la consolation qu’ils peuvent apporter.
Peribahasa ini juga mengajarkan bahwa meski teman yang berempati yang bisa memberikan dukungan emosi dapat menghibur kita, manusia terbatas dalam memberikan penghiburan.
□ Pourquoi devrions- nous toujours rechercher le discernement auprès de Jéhovah ?
□ Mengapa kita hendaknya senantiasa berpaling kepada Yehuwa untuk memperoleh daya pengamatan?
Je dois dénoncer les coupables, m'excuser auprès de l'école, et on sera pardonnés.
Aku menyerahkan semua orang, meminta maaf kepada sekolah, dan semua akan diampuni.
Meera est bouleversée et reste auprès de son frère.
Myoko jatuh sakit dan tinggal bersama pamannya.
Nous vous recommandons de vérifier auprès de votre opérateur mobile.
Sebaiknya hubungi operator seluler ponsel Anda.
Exemple 2 : Ne diffusez des annonces qu'auprès des utilisateurs de la version gratuite de votre application, et non auprès de ceux qui disposent d'un abonnement payant.
Contoh 2: Jangan tampilkan iklan kepada pengguna yang menjadi pelanggan berbayar pada aplikasi Anda; tampilkan iklan kepada pengguna yang menjadi pelanggan gratis pada aplikasi Anda.
Si vous avez perdu votre téléphone, vous pouvez en acheter un nouveau avec le même numéro de téléphone auprès de votre opérateur ou acheter une nouvelle carte SIM.
Jika ponsel hilang, Anda dapat membeli ponsel baru dengan nomor telepon yang sama dari operator atau membeli kartu SIM baru.
En 1998, The Miseducation of Lauryn Hill sortit et fut un succès tant commercial qu'auprès des critiques.
Pada tahun 1998, Hill merilis Miseducation dari Lauryn Hill, yang sukses secara komersial maupun kritik.
Si vous répondez aux exigences de nos règles relatives au consentement de l'utilisateur et que vous souhaitez diffuser des annonces non personnalisées auprès de tous les utilisateurs dans l'Espace économique européen qui visitent votre site, il n'est pas nécessaire de modifier vos tags d'emplacement publicitaire.
Jika Anda telah memenuhi persyaratan Kebijakan Izin kami dan ingin menayangkan iklan yang tidak dipersonalisasi kepada semua pengguna yang berada di Wilayah Ekonomi Eropa yang membuka situs Anda, pemberian tag iklan tidak perlu diubah.
Google autorise la promotion des pharmacies en ligne à condition que les annonceurs soient inscrits auprès du Ministerie van Volksgezondheid, Welzijn en Sport et qu'ils figurent dans la liste en ligne prévue à cet effet.
Google mengizinkan promosi apotek online jika apotek terdaftar di Ministerie van Volksgezondheid, Welzijn en Sport dan muncul di penyimpanan online khusus.
S'il arrive quelque chose à l'un d'entre nous, emmène-le auprès du chevalier Insolite au mont Nuage-blanc.
Xiaoling, harus apa terjadi pada siapa pun... membawa mereka ke Gunung Baiyun... dan mencari seorang pria bernama Qi.
Apprenez auprès de clients similaires
Belajar tentang Bisnis Serupa
En imitant la compassion de Jéhovah et en parlant des vérités précieuses contenues dans sa Parole, vous pouvez, vous aussi, aider les affligés à puiser de la consolation et de la force auprès du “ Dieu de toute consolation ”. — 2 Corinthiens 1:3.
Dengan merenungkan keibaan hati Allah dan dengan membagikan kebenaran yang berharga dalam Firman Allah, Saudara dapat membantu orang-orang yang sedang berkabung untuk memperoleh penghiburan dan kekuatan dari ”Allah segala penghiburan”, Yehuwa. —2 Korintus 1:3.
Je suis assistante sociale de profession et j’ai travaillé auprès de nombreuses familles depuis des années, en majorité avec des familles qui avaient de grandes difficultés.
Profesi saya adalah seorang pekerja sosial dan telah bekerja dengan banyak keluarga selama bertahun- tahun—kebanyakan dengan keluarga yang sedang menghadapi masalah atau tantangan besar.
Les paroles d’Ananias viennent confirmer ce que Saul a probablement déduit des paroles de Jésus : “ Le Dieu de nos ancêtres t’a choisi pour apprendre à connaître sa volonté, pour voir le Juste et pour entendre la voix de sa bouche, parce que tu dois être témoin pour lui, auprès de tous les hommes, des choses que tu as vues et entendues.
Kata-kata Ananias meneguhkan apa yang mungkin telah Saul pahami dari kata-kata Yesus, ”Allah bapak-bapak leluhur kita telah memilih engkau untuk mengetahui kehendaknya dan melihat Pribadi yang adil-benar dan mendengar suara dari mulutnya, karena engkau akan menjadi saksi baginya kepada semua orang tentang perkara-perkara yang telah engkau lihat dan dengar.
Il s'excuse auprès des membres du Glee club, et le groupe décide de continuer sans Will.
Setelah Artie dikurung dalam WC, Finn meminta maaf pada anggota klub glee lainnya dan ia memutuskan agar klub itu terus berjalan tanpa Will.
Mon frère, corrige-moi si je me trompe, mais j'ai la nette impression que tu dis que j'ai fait la putain auprès de Randall.
Tolong koreksi kalau aku salah, kak, tapi aku punya kesan yang kuat kalau kau bilang aku bercinta dengan kapten Randall.
▪ Renseignez- vous dans les pêcheries locales ou auprès des connaisseurs sur les poissons qu’il faut éviter de manger et sur les zones de pêche à risque.
▪ Tanyakan kepada departemen perikanan atau pakar perikanan setempat tentang ikan yang harus dihindari dan di kawasan mana ikan beracun pernah tertangkap.
J'intercéderai en votre faveur auprès de César.
Saya akan menjelaskannya kepada Caesar.
Tu agis comme une enfant qui vient pleurnicher auprès de son père parce qu' on a volé son ballon
Kau seperti anak kecil yg kembali pada ayah dan bilang betapa besar anak yg mencuri bolamu

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti auprès di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.