Apa yang dimaksud dengan bavarder dalam Prancis?

Apa arti kata bavarder di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan bavarder di Prancis.

Kata bavarder dalam Prancis berarti mengobrol, ngomong, bicara. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata bavarder

mengobrol

verb

Quand j’avais fini, je m’asseyais sur le perron et je bavardais avec lui.
Saat saya selesai, saya akan duduk di tangga depan dan mengobrol dengannya.

ngomong

verb

bicara

verb

Quand on vit seul, on saisit toute occasion de bavarder.
Kupikir orang yang kebanyakan waktunya sendirian adalah yang melakukan semua pembicaraan ketika mereka punya kesempatan.

Lihat contoh lainnya

Dans une échoppe, on prend son temps et les occasions de bavarder ne manquent pas.
Suasana di kedai-kedai itu santai, dan ada banyak kesempatan untuk mengobrol.
Trop souvent, des jeunes se trouvent dans la même pièce que des membres de leur famille ou des amis mais sont occupés à communiquer avec quelqu’un qui n’est pas là, manquant ainsi l’occasion de bavarder avec les personnes présentes.
Terlau sering, anak-anak muda berada di ruangan yang sama dengan keluarga atau teman-teman tetapi justru sibuk berkomunikasi dengan seseorang yang tidak berada di sana, sehingga kehilangan kesempatan untuk berbincang dengan mereka yang berada di dekat mereka.
J'ai été bien traitée par l'équipage, j'ai eu à faire à un capitaine bavard et divertissant, et je serais heureuse de repartir pour cinq semaines, encore une fois le capitaine m'a confié que j'étais folle de penser cela.
Saya telah diperlakukan baik oleh para awak kapal, saya punya seorang kapten yang cerewet dan menghibur, dan saya akan dengan senang hati mendaftar untuk lima minggu berikutnya, sesuatu yang sang kapten juga mengatakan saya sudah gila untuk berpikir tentang itu.
Vous savez, ils commencent toujours à bavarder.
Anda tahu mereka semua selalu mulai ribut berceloteh.
Donc, nous avons bavardé au sujet de quelques problèmes de comportement.
Jadi kita berbicara tentang beberapa tantangan perilaku.
Il dit : “ Elles apprennent aussi à être désœuvrées, courant les maisons ; et pas seulement désœuvrées, mais encore bavardes et se mêlant des affaires des autres, parlant de choses dont elles ne devraient pas parler.
Ia mengatakan, ”Mereka juga menjadi terbiasa untuk tidak mempunyai kesibukan, berkeluyuran ke rumah-rumah; ya, bukan hanya tidak mempunyai kesibukan, tetapi juga suka bergosip dan mencampuri urusan orang lain, membicarakan hal-hal yang tidak sepatutnya mereka bicarakan.”
» De toutes mes sculptures, c'est la plus bavarde.
Dari semua karya saya, ini yang paling banyak bicara.
Mongul n'était pas bavard sur lui-même comme d'habitude.
Mongul tidak biasanya seperti ini.
Bizarre et bavard sous la pression.
Menjadi cerewet dan aneh saat tegang.
Dois-je me coucher pour bavarder?
Haruskah aku berbaring dan ngobrol?
À propos de ses parents, Yoichiro a déclaré: “Je ne me rappelle pas les avoir entendus exprimer des pensées négatives sur les autres membres de la congrégation; ni nous avoir permis de bavarder sur les défauts d’autrui quand nous étions enfants.” — Luc 6:40-42.
Yoichiro mengatakan tentang orang-tuanya, ”Seingat saya, mereka tidak pernah menyatakan pendapat negatif tentang saudara-saudara di sidang; mereka juga tidak mengizinkan kami anak-anak menggunjingkan kesalahan saudara-saudara.”—Lukas 6:40-42.
Tu crois que j'ai envie de passer mes dernières heures à bavarder avec une fille qui m'a poignardée dans le dos?
Kau pikir Aku ingin menghabiskan beberapa jam terakhir hidupku dengan bicara dengan perempuan yang menusukku punggungku?
6 Par respect pour la table de Jéhovah, nous prêterons une attention soutenue au programme et nous nous abstiendrons de bavarder, de manger, de déambuler dans les allées.
6 Respek kpd meja Yehuwa akan menggerakkan kita utk menyimak acara dan tidak mengobrol, makan, atau mondar-mandir di koridor.
L’apôtre Paul a révélé à propos de certaines veuves : “ Elles apprennent aussi à être désœuvrées, courant les maisons ; et pas seulement désœuvrées, mais encore bavardes et se mêlant des affaires des autres, parlant de choses dont elles ne devraient pas parler.
Beberapa di antaranya disinggung oleh rasul Paulus sewaktu mengatakan, ”Mereka juga menjadi terbiasa untuk tidak mempunyai kesibukan, berkeluyuran ke rumah-rumah; ya, bukan hanya tidak mempunyai kesibukan, tetapi juga suka bergosip dan mencampuri urusan orang lain, membicarakan hal-hal yg tidak sepatutnya mereka bicarakan.”
On est assis à côté, on bavarde, et vous ne me l'avez même pas dit.
Kami telah duduk di sini sepanjang waktu ini membuat kecil - talk dan Anda bahkan tidak pernah disebutkan.
Mettre au monde des enfants et les élever dans la bonne voie l’occupait beaucoup, ce qui l’empêchait dans une grande mesure de devenir bavarde ou de se mêler des affaires des autres.
Melahirkan dan membesarkan anak dengan cara yang benar membuat seorang ibu sibuk dan merupakan perlindungan yang besar sehingga ia tidak bergosip dan mencampuri urusan orang lain.
Se marier, avoir des enfants et gérer une maisonnée, tout en persévérant dans la foi chrétienne, voilà qui les occuperait et les empêcherait de bavarder et de parler de choses dont elles ne devaient pas parler.
Jika mereka menikah, mempunyai anak-anak, dan mengurus rumah tangga, seraya tetap memelihara iman Kristen, mereka akan cukup sibuk, sehingga terlindung dari bahaya bergosip dan membicarakan hal-hal yang tidak seharusnya mereka bicarakan.
Les assistants s’attardaient longuement à bavarder, à échanger des anecdotes, à savourer la compagnie les uns des autres.
Mereka tetap tinggal, terus berbicara dan saling bertukar pengalaman, menikmati persaudaraan.
3:7.) Certains diront peut-être qu’ils préfèrent rester dans leur coin ou qu’ils ne sont pas très bavards le matin.
3:7) Beberapa orang mungkin berkata, ”Saya sedang ingin sendiri” atau ”Saya memang malas bicara kalau masih pagi.”
Son nom est tiré de la zwanze bruxelloise « babeleer » qui signifie « bavard ».
Namanya sendiri berasal dari daerah Zwanze Brussels: (Prancis) babeleer yang berarti "banyak bicara".
Pas très bavard...
Dia tidak banyak bicara.
Vous êtes trop bavards pour convaincre les Seigneurs de faire la paix
Jika anda ingin menjadi seorang diplomat yang sukses anda masih perlu satu hal lagi
Bavarder.
Basa-basi.
Plus bavarde qu'une pie.
Dia bernyanyi seperti burung kenari.
Ne soyez juste pas trop bavards sur vos pathétiques vies sexuelles.
Jangan bilang mengobrol soal kehidupan seksmu yang menyedihkan.

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti bavarder di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.