Apa yang dimaksud dengan converser dalam Prancis?

Apa arti kata converser di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan converser di Prancis.

Kata converser dalam Prancis berarti bercakap, berbicara, bincang. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata converser

bercakap

verb

Qu’est-ce qui risque de nous empêcher de converser avec les autres ?
Apa yang bisa menghalangi kita bercakap-cakap dengan orang lain?

berbicara

verb

Je aimerais que nous puissions converser que deux hommes intelligents, honnêtes.
Aku berharap bisa berbicara sebagai dua orang pintar secara jujur.

bincang

noun

Dans ce genre de fiestas, la converse est très coincée.
Di pesta seperti ini, perbincangannya selalu dewasa.

Lihat contoh lainnya

Conversation avec un Témoin de Jéhovah — Tous les bons vont- ils au ciel ?
Sebuah Percakapan —Apakah Semua Orang Baik Pergi ke Surga?
La femme lui répondait toujours par l’interphone, elle ne sortait jamais pour converser avec Hatsumi.
Penghuni rumah tersebut hanya menjawab melalui interkom, tidak pernah keluar menemui Hatsumi.
Pourquoi es-tu revenu sur ce même rivage, avec ces mêmes filets, tenir cette même conversation ?
Mengapa kita kembali di tepi danau yang sama ini, di dekat jala yang sama ini, mengadakan percakapan yang sama ini?
James poursuit : “ Souvent, pendant la pause de midi, j’ai des conversations très intéressantes à mon travail.
James melanjutkan, ”Selama istirahat makan siang di perusahaan kami, sering kali ada percakapan yang menarik.
Nous avons eu une conversation agréable, et il s’est excusé de m’avoir reçue aussi sèchement, car en fait il était vraiment très occupé.
Selanjutnya terjadi percakapan yang hidup, dan ia meminta maaf atas ketidakramahannya pada awalnya karena ia benar-benar sangat sibuk.
Jésus l’a clairement démontré lors d’une conversation qu’il a eue avec ses disciples.
Yesus memperlihatkan hal ini dengan jelas dalam percakapan dengan murid-muridnya.
Souvent, cela demande simplement de lancer une conversation amicale.
Sering kali, ini dimulai dng keramahtamahan untuk mengajak orang lain berbincang-bincang.
Il peut être très agréable de faire une présentation, d’engager une conversation et de montrer comment surmonter les objections; en outre, ce sont d’excellentes occasions de nous améliorer.
Mengadakan persembahan dan diskusi serta mempertunjukkan cara mengatasi bantahan-bantahan dapat menyenangkan dan menyediakan kesempatan baik untuk mengasah keterampilan kita.
Un tel échange l’initie à la conversation, une aptitude qui lui sera utile tout au long de sa vie.
Melalui interaksi ini, bayi belajar dasar-dasar percakapan —keterampilan yang bakal ia perlukan seumur hidup.
Premier contact (2 min ou moins) : Utiliser la suggestion de conversation.
Pengabaran: (2 men. atau kurang) Gunakan pertanyaan dan ayat dari Contoh Percakapan.
En fonction de leur âge, ils peuvent apprendre à être attentifs aux conversations ou à remettre une invitation ou un dépliant aux personnes.
Bergantung pada usia mereka, mereka dapat belajar menyimak.
Vincent, on a déjà eu cette conversation.
Vincent, kita sudah membicarakan ini.
Ouais, je crois que j'ai raté un truc dans la conversation.
Yeah, kurasa ada yang kurang jelas.
Même ceux qui ne sont pas de confession chrétienne aiment converser avec les Témoins de Jéhovah.
Bahkan banyak orang yang bukan Kristen senang berdiskusi dengan Saksi-Saksi Yehuwa.
Je aimerais que nous puissions converser que deux hommes intelligents, honnêtes.
Aku berharap bisa berbicara sebagai dua orang pintar secara jujur.
Mais surtout, elles réjouiront le cœur de Jéhovah, qui prête attention à nos conversations et qui est heureux de nous voir faire un bon usage de notre langue (Psaume 139:4 ; Proverbes 27:11).
Yang terutama ialah bahwa percakapan seperti itu akan membuat hati Yehuwa gembira karena Ia memperhatikan percakapan kita dan Ia bersukacita apabila kita menggunakan lidah kita dengan cara yang benar.
J'ai eu une petite conversation avec Katie.
Saya harus memberikan Katie pembicaraan seorang kakak, kamu tahu.
Quand, pour la dernière fois, ai- je pris le temps d’avoir avec mon conjoint une conversation à cœur ouvert qui ne tournait pas autour de notre enfant ?
Kapan terakhir kalinya saya mengobrol dari hati ke hati dengan teman hidup tanpa menyinggung soal pelatihan anak?
Lorsque la conversation était amorcée, c’était beaucoup plus facile que je ne l’avais imaginé*.
”Begitu mulai bicara, semuanya jadi lebih mudah daripada yang aku duga!”
• Quel rôle important les conversations tiennent- elles dans la famille et au sein de la congrégation chrétienne ?
• Apa peranan penting percakapan kita dalam lingkungan keluarga dan sidang?
Complètement absorbé dans sa conversation avec ses amis, David laisse sa femme seule, elle qui ne connaît personne.
David asyik mengobrol dengan banyak temannya—dan Maria, si pendatang baru, ditinggal sendirian.
Sujet de conversation
Topik untuk Percakapan
Soyons assurés que Jéhovah ne nous oubliera pas si nos conversations sont spirituelles.
(Mazmur 139:4; Amsal 27:11) Apabila percakapan kita bersifat rohani, kita dapat yakin bahwa Yehuwa tidak akan melupakan kita.
Cette brève conversation sera peut-être pour lui le moment le plus encourageant et le plus consolant qu’il ait vécu depuis longtemps.
Walaupun singkat, percakapan itu boleh jadi merupakan pengalaman yang paling membesarkan hati dan menenteramkan bagi sang penghuni rumah.
● Comme dans la communication face à face, si la conversation en ligne dévie vers des “ choses qui ne sont pas convenables ”, mettez- y un terme. — Éphésiens 5:3, 4.
● Seperti dalam percakapan tatap muka, jika arah pembicaraan di Internet berubah menjadi ”hal-hal yang tidak pantas”, akhiri percakapan. —Efesus 5:3, 4.

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti converser di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.