Apa yang dimaksud dengan bétail dalam Prancis?
Apa arti kata bétail di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan bétail di Prancis.
Kata bétail dalam Prancis berarti ternak, sapi, Ternak. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata bétail
ternaknoun J'ai trouvé des plaies similaires sur une série de mutilations de bétail dans les environs. Pola lukanya sama dengan beberapa mutilasi hewan ternak di wilayah sini. |
sapinoun Celui de la relation entre le bétail et ses poulets, ses poules pondeuses. Dan ini adalah tentang hubungan antara sapi dan ayam di sana, ayam petelur. |
Ternaknoun (ensemble des animaux domestiques d’une exploitation rurale, sauf la volaille) J'ai trouvé des plaies similaires sur une série de mutilations de bétail dans les environs. Pola lukanya sama dengan beberapa mutilasi hewan ternak di wilayah sini. |
Lihat contoh lainnya
Comment Yona peut- il accorder plus de valeur à une plante qu’à la vie de 120 000 humains et de tout leur bétail ? Bagaimana mungkin Yunus bisa lebih menghargai satu tanaman saja ketimbang nyawa 120.000 orang, belum lagi semua ternak mereka? |
Habaqouq avait un état d’esprit exemplaire sous ce rapport, car il a dit : “ Même si le figuier ne fleurit pas et qu’il n’y ait pas de production dans les vignes ; oui, même si le travail de l’olivier avorte et que les terrasses ne produisent pas de nourriture ; même si le petit bétail est vraiment coupé de l’enclos et qu’il n’y ait pas de gros bétail dans les parcs — pour moi, toutefois, je veux exulter en Jéhovah lui- même ; je veux être joyeux dans le Dieu de mon salut. Sikap Habakuk dapat kita contoh, ia mengatakan, ”Meskipun pohon ara mungkin tidak berbunga, dan tidak ada hasil pada tanaman anggur; hasil pekerjaan pohon zaitun ternyata gagal, dan teras-teras tidak menghasilkan makanan; kambing-domba terhalau dari kandang, dan tidak ada ternak dalam lingkungan yang berpagar; namun, mengenai aku, aku akan sangat bersukacita karena Yehuwa; aku akan bersukacita karena Allah keselamatanku.” |
28 Alors David convoqua à Jérusalem tous les princes d’Israël : les princes des tribus, les chefs des divisions+ qui servaient le roi, les chefs de mille, les chefs de cent+, les chefs responsables de tous les biens et du bétail du roi+ et de ses fils+, avec les fonctionnaires de la cour et tous les hommes forts et capables+. 28 Lalu Daud mengumpulkan semua pejabat Israel ke Yerusalem, yaitu para kepala suku, pemimpin regu-regu+ yang melayani Raja, pemimpin atas seribu dan pemimpin atas seratus,+ pemimpin atas harta dan ternak milik Raja+ dan putra-putranya,+ juga pejabat istana dan semua orang yang hebat dan bisa dipercaya. |
Yabal est appelé “ l’ancêtre de ceux qui habitent sous des tentes et qui ont du bétail ”. (Kej 4:17, 19, 20) Yabal disebut ”leluhur orang yang tinggal dalam kemah-kemah dan mempunyai ternak”. |
David et ses hommes aident les bergers de Nabal à protéger leur petit bétail contre les voleurs qui errent dans le désert. — 1 Samuel 25:14-16. * Daud dan anak buahnya membantu gembala-gembala Nabal menjaga kawanan ternak mereka dari pencuri yang berkelana melewati padang belantara itu. —1 Samuel 25:14-16. |
Chaque été mon grand-père emmenait son bétail paître dans les belles et hautes vallées verdoyantes dans les montagnes à l’est de notre village du centre de l’Utah. Kakek saya biasa menggembalakan ternaknya setiap musim panas di lembah gunung yang tinggi, indah, dan subur di bagian timur kota kami di Utah tengah. |
Il en est résulté des tensions et de l’animosité entre les gardiens de bétail, ce qui ne convenait pas pour des adorateurs du vrai Dieu. Percekcokan seperti itu tidaklah pantas bagi penyembah Allah yang benar. |
32 Quant à tout dixième du gros bétail et du petit bétail, de tout ce qui passe sous le bâton du berger, le dixième animal* deviendra quelque chose de saint pour Jéhovah. 32 Saat kawanan sapi, kambing, atau domba dihitung, setiap binatang kesepuluh yang lewat di bawah tongkat gembala harus diberikan kepada Yehuwa dan dianggap suci. |
Mais à l'époque, le bétail, c'était le bétail. Tapi saat itulah ternak adalah ternak. |
De même, l’adjectif “pécuniaire” dérive du latin pecus, qui désigne le bétail. Demikian pula, hal-hal yang ada hubungannya dengan uang (bahasa Inggris, pecuniary) berasal dari kata Latin untuk ternak, pecus. |
” On lit de même en Psaume 8:6-8 : “ Tu [Dieu] as tout mis sous ses pieds [de l’homme] : Petit bétail et bœufs, eux tous, et aussi les bêtes de la campagne, les oiseaux du ciel et les poissons de la mer. ” Demikian pula, Mazmur 8:6-8 menyatakan, ”Segala sesuatu telah kau [Allah] letakkan di bawah kakinya [manusia]: kambing-domba dan sapi, semuanya itu, dan juga binatang-binatang di padang terbuka, burung-burung di langit dan ikan-ikan di laut.” |
Des voleurs de bétail rôdaient par chez vous. Pencuri dan perampok telah aktif di daerah itu akhir-akhir ini. |
Souvent, toutes les huttes d’un même village ou d’une même famille sont disposées en cercle et entourées d’une haie impénétrable d’épines destinée à protéger le bétail la nuit contre les animaux sauvages. Sering kali satu desa atau kelompok keluarga membangun pondok kubah mereka yang kecil membentuk lingkaran yang dikelilingi oleh cabang berduri yang tidak dapat ditembus, untuk melindungi ternak mereka dari binatang liar di malam hari. |
Du bétail. Ternak |
Cette maladie est causée par une bactérie qui aurait été introduite en Amérique du Nord il y a une centaine d’années par des rats ou du bétail en provenance d’Europe. Bakteri penyebab penyakit Lyme mungkin telah tiba di Amerika Utara seratus tahun yang lalu melalui tikus atau ternak pada kapal-kapal dari Eropa. |
3 Ils habiteront les villes, tandis que les pâturages seront pour leur bétail, tous leurs autres animaux et leurs biens. + 3 Orang Lewi akan tinggal di situ, dan padang-padang rumputnya untuk ternak, barang-barang, dan semua binatang mereka yang lain. |
C’est encore à Guilgal que Saül apprit que Jéhovah le rejetait pour qu’il ne soit plus roi, parce qu’il n’avait pas obéi à Son ordre de vouer à la destruction tous les Amaléqites ainsi que leur gros et leur petit bétail. — 1S 15:12-28. (1Sam 13:4-15) Di Gilgal itu pula Saul diberi tahu bahwa Yehuwa telah menolak dirinya sebagai raja karena ia tidak menaati perintah Yehuwa untuk membinasakan semua orang Amalek dan kambing-domba serta lembu-sapi mereka.—1Sam 15:12-28. |
20 Et moi, le Seigneur Dieu, je dis au serpent : Parce que tu as fait cela, tu seras amaudit entre tout le bétail et entre tous les animaux des champs. Tu marcheras sur ton ventre, et tu mangeras de la poussière tous les jours de ta vie. 20 Dan Aku, Tuhan Allah, berfirman kepada ular: Karena engkau telah melakukan ini engkau akan adikutuk melebihi segala ternak, dan melebihi setiap binatang di padang; di atas perutmu engkau akan melata, dan debu engkau akan makan sepanjang hidupmu; |
Ce ne fut pas le premier berger, puisqu’Abel l’avait été avant lui ; c’est cependant Yabal qui, de toute évidence, fut le premier ou un important éleveur de bétail nomade. Yabal bukanlah gembala yang pertama, sebab sebelum itu Habel juga seorang gembala; tetapi yang jelas, Yabal yang memulai atau menonjol dalam hal memelihara ternak seraya hidup sebagai nomad dan menjadikan hal itu suatu cara hidup. |
Alors qu'autrefois les émeus étaient très communs sur la côte est de l'Australie, ils y sont maintenant devenus rares ; en revanche, le développement de l'agriculture et la création de points d'eau pour le bétail à l'intérieur du continent ont fait augmenter leurs effectifs dans les régions arides. Pada suatu ketika, banyak burung Emu terdapat di pantai timur Australia tetapi kini, burung ini jarang didapati di sana; sebaliknya perkembangan pertanian dan pasokan air untuk peternakan di kawasan pedalaman benua ini telah menambah tempat kediaman burung Emu di kawasan-kawasan yang kering. |
Vous chevaucherez à l'arrière garde et protégerez le bétail. Kalian berdua akan berada paling belakang dan menjaga bahan makanan. |
Les Morans sont les guerriers qui protègent notre communauté et notre bétail, et ils sont aussi bouleversé par ce problème. Para moran adalah pejuang yang melindungi suku dan ternak kami, dan mereka juga terganggu dengan masalah ini. |
Où est le bétail? Kemana ternaknya? |
Éleveurs de bétail et mineurs ont officiellement créé la ville de Manzanar en 1910 mais ont dû l'abandonner en 1929 après que la ville de Los Angeles a acheté les droits sur l'eau pratiquement sur l'ensemble de la zone. Peternak dan penambang emas secara resmi mendirikan kota Manzanar pada tahun 1910, namun akhirnya kota ini ditinggalkan pada tahun 1929 setelah Kota Los Angeles membeli hak penguasaan air di hampir seluruh kawasan kota. |
J'ai trouvé des plaies similaires sur une série de mutilations de bétail dans les environs. Pola lukanya sama dengan beberapa mutilasi hewan ternak di wilayah sini. |
Ayo belajar Prancis
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti bétail di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.
Kata-kata terkait dari bétail
Kata-kata Prancis diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Prancis
Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.