Apa yang dimaksud dengan blême dalam Prancis?

Apa arti kata blême di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan blême di Prancis.

Kata blême dalam Prancis berarti pucat, malap, pudar, lemah. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata blême

pucat

adjective

Ce fut un hiver long et blême.
Hal ini telah panjang, musim dingin pucat.

malap

adjective

pudar

adjective

lemah

adjective

Lihat contoh lainnya

14 Quand le quatrième sceau est ouvert, “un cheval blême” rejoint les autres chevaux lancés au galop.
14 Meterai keempat dibuka, dan ”seekor kuda hijau kuning [pucat, NW]” mengikuti kuda-kuda yang berpacu.
J'avais l'air blême.
Aku tampak sedikit pucat
C’est peut-être vrai; toutefois, la chevauchée du personnage assis sur le cheval blême a des répercussions sur vous.
Mungkin benar, tetapi saudara dipengaruhi oleh derap langkah kuda pucat ini.
Satan a réagi en harcelant l’humanité de fléaux sans précédent — des massacres, des famines et des maladies —, symbolisés par des cavaliers montés sur des chevaux de couleurs différentes: rouge, noir et blême (Révélation 1:10; 6:1-8; 12:9-12).
Setan bereaksi dengan menyerang umat manusia dengan pembantaian yang belum pernah terjadi sebelumnya, kelaparan, dan sampar, yang diperlihatkan dengan gambaran para penunggang kuda beserta kuda-kudanya—berwarna merah, hitam, dan pucat.
Hath wash'd tes joues blêmes pour Rosaline!
Telah wash'd pipi pucat Mu untuk Rosaline!
T' as un blème, petite?
Apa yang salah dengan Anda, Nak?
J'ai donc dû m'agripper au bureau du présentateur pour ne pas rouler hors de l'écran pendant la séquence, et lorsque l'interview a été terminé, j'étais blême.
Jadi saya harus mencengkeram meja pembawa acaranya supaya saya tidak menggelinding keluar dari layar selama segmen berlangsung, dan ketika wawancaranya selesai, saya sangat marah.
17 Voilà maintenant plus de 60 ans que le “cheval couleur de feu”, le “cheval noir” et le “cheval blême” galopent côte à côte, avec l’Hadès juste derrière eux.
17 Kini selama lebih dari 60 tahun, ”kuda merah padam”, ”kuda hitam” dan ”kuda pucat” telah berpacu bersama-sama, diikuti oleh Hades tepat di belakang mereka.
Oui, la chevauchée de celui qui monte le cheval blême a des répercussions sur vous aussi.
Ya, derap langkah kuda pucat mempengaruhi saudara.
Un homme au visage blême se présente à notre porte et attend patiemment sur le seuil.
Pada suatu hari di bulan itu, seorang pria bertampang pucat datang ke rumah kami dan ia dengan sabar berdiri di pintu depan.
Quant au quatrième cheval, il est “blême”, d’apparence maladive.
Mengenai kuda keempat, kita perhatikan bahwa kuda ini ”pucat” (BIS) seperti sedang sakit.
5 Dans la vision, trois chevaux lugubres suivent le premier cheval: un cheval couleur de feu, qui symbolise la guerre, un cheval noir, qui symbolise la famine, et un cheval blême, dont le cavalier a pour nom “la Mort”.
5 Menyusul dalam penglihatan tersebut adalah tiga gambaran yang seram: kuda merah padam melambangkan peperangan, kuda hitam melambangkan kelaparan, dan kuda hijau kuning atau pucat yang penunggangnya bernama ”Maut.”
Vient ensuite le cheval noir, la famine, et après lui le cheval blême, la peste, dont le cavalier s’appelle la Mort.
Lalu muncul kuda hitam lambang kelaparan, dan setelah itu kuda pucat lambang penyakit sampar, yang penunggangnya dinamakan Maut!
“ Les membres décharnés sont très à la mode, et le style famélique — jeunes anorexiques au teint blême [...] — est maintenant présenté comme la norme.
”Anggota-anggota tubuh yang kurus kering,” demikian The Irish Times mengatakan, ”sedang digandrungi, dan Superwaif (orang yang sangat kurus) —seorang yang pucat, muda, anorektik . . . —sekarang dianggap sebagai standar.”
Wally devient blême.
Saat hendak keluar wajah Wally memucat.
T'as un blème, petite?
Apa yang salah denganmu, Nak?
Un blème avec le deal.
/ Karena ada masalah dengan kesepakatannya.
Ce fut un hiver long et blême.
Hal ini telah panjang, musim dingin pucat.
□ Dans la Révélation, que représentent les cavaliers qui montent les chevaux blanc, couleur de feu, noir et blême?
□ Siapa atau apa yang digambarkan oleh penunggang pada kuda putih; kuda merah padam; kuda hitam; kuda berwarna pucat?
Le cheval blême
Kuda Pucat
16 Toutefois, la grippe espagnole n’a pas été la seule maladie meurtrière amenée par le cavalier assis sur le “cheval blême”.
16 Namun, flu Spanyol bukanlah satu-satunya penyakit memautkan yang diakibatkan oleh penunggang ”kuda pucat”.
18 Les dirigeants du monde sont tout à fait conscients des ravages causés par les cavaliers qui montent les chevaux “couleur de feu”, “noir” et “blême”.
18 Para pemimpin dunia sadar sepenuhnya akan malapetaka yang ditimbulkan oleh para penunggang ”kuda merah padam”, ”kuda hitam” dan ”kuda pucat”.
‘UN CHEVAL BLÊME AVEC LA MORT’
’KUDA PUCAT, DENGAN MAUT’
C’est la Mort qui monte le cheval blême, et “la plaie meurtrière” n’est que l’un des différents moyens qui ont été utilisés pour supprimer des vies pendant la chevauchée de ce cavalier.
Maut menunggang kuda pucat, dan ”wabah penyakit” hanyalah salah satu dari begitu banyak penyebab sehingga kehidupan ini direnggut selama derap langkah penunggang kuda tersebut.
Deux ans plus tard, l’un de ces neuf hommes était désigné pour faire partie d’un peloton d’exécution. C’est d’une main tremblante, le teint blême, qu’il a épaulé son fusil ; au nombre des condamnés se trouvait un Témoin fidèle : son jeune frère.
Dua tahun kemudian, salah satu dari pembelot itu, dengan senapan di tangannya, mendadak pucat dan gemetar sewaktu mendapati diri bertugas pada satuan untuk mengeksekusi, antara lain, adik kandungnya sendiri, seorang Saksi yang setia.

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti blême di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.