Apa yang dimaksud dengan bon vivant dalam Prancis?

Apa arti kata bon vivant di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan bon vivant di Prancis.

Kata bon vivant dalam Prancis berarti puas, ahli, pakar, pelahap, Hedonis. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata bon vivant

puas

(epicurean)

ahli

pakar

pelahap

Hedonis

Lihat contoh lainnya

Mais c'est un bon vivant.
Tapi dia adalah pria yang bahagia.
Vous êtes sur la messagerie de Mason Treadwell, bon vivant et provocateur.
Kau menghubungi Mason Treadwell, yang suka makan dan berotak encer.
Klaus a été trompé et Bonnie est vivante.
Klaus tertipu, dan Bonnie masih hidup.
Montrez par un exemple qu’on obtient de bons résultats en vivant en harmonie avec ce que l’on enseigne.
Berikan contoh bahwa menerapkan apa yang kita ajarkan bisa membuahkan hasil yang baik.
C' est bon d' être vivant!
Senang bisa hidup!
Bon retour chez les vivants.
Selamat datang kembali ke dunia ini.
Par ailleurs, “ goûtez et voyez que Jéhovah est bon ” en vivant pleinement la vérité et en nourrissant votre esprit de pensées bénéfiques : des choses vraies, justes, pures, qui méritent d’être aimées et qui sont vertueuses (Psaume 34:8 ; Philippiens 4:8, 9).
Selain itu, ”kecaplah dan lihatlah bahwa Yehuwa itu baik” dengan menerapkan kebenaran dan memasukkan ke dalam pikiran Saudara hal-hal yang sehat —yaitu yang benar, adil, murni, membangkitkan perasaan kasih, dan bajik.
Imitons- le en vivant avec “ bon sens ”. Ne soyons pas téméraires ; pour autant, soyons courageux face à la persécution. — Tite 2:12.
Jadi, marilah kita meniru teladan Yesus untuk hidup dengan ”pikiran yang sehat”, tidak mengambil risiko yang tidak perlu, namun menghadapi penganiayaan dengan yakin. —Tit. 2:12.
* Sois un bon exemple pour eux en vivant selon l’Évangile.
* Jadilah teladan baik bagi mereka dengan menjalankan Injil.
Ce que des parents veulent avant tout, disait- elle, c’est que leurs enfants se montrent bons et affectueux de leur vivant.
Apa yang paling orang-tua inginkan, katanya, adalah agar anak-anak bersikap baik kepada mereka dan berbicara dengan hangat kepada mereka pada waktu mereka masih hidup.
Elles ont de solides raisons de croire que bon nombre d’hommes actuellement vivants verront le jour où la faim aura disparu, parce qu’“il y aura abondance de grain sur la terre”.
(Mikha 4:4) Ada dasar yang kuat bagi mereka untuk percaya bahwa banyak orang yang kini hidup akan melihat hari itu manakala kelaparan tidak ada lagi, sebab “tanaman gandum berlimpah-limpah di negeri [bumi].”
L'évolution de l'ours polaire depuis l'ours brun est un très bon exemple d'une espèce vivante qui donna naissance à d'autres à travers l'évolution d'une population se situant à l'écart de leur ancêtre commun,.
Evolusi beruang kutub dari beruang coklat merupakan contoh munculnya spesies baru melalui evolusi populasi yang berada di luar persebaran spesies nenek moyang.
Tu as fait du bon travail, mais tu restes le seul enfant vivant de Poséidon, Hadès ou Zeus.
Kau luar biasa, tapi kau masih satu - satunya anak manusia dari Poseidon, Hades, atau Zeus.
Si oui, vous devez continuer de semer ce qui est bon en marchant avec Dieu et en vivant en accord avec ses normes justes.
Jika demikian, Saudara mesti terus menabur apa yang baik dengan berjalan bersama Allah dan hidup menurut standar-standar-Nya yang adil-benar.
C' est tellement bon d' entendre ta voix et je sais que tu êtes vivante
Hal ini sangat baik untuk mendengar suara Anda dan tahu bahwa Anda masih hidup
C'était un bon vivant.
Dia adalah kehidupan partai.
Les clients apprécient un bon-vivant.
Pelanggan menghargai bon-viveur
Doit être un bon vivant.
Harus hidup yang baik.
Je n'étais pas le bon-vivant de maintenant.
Aku dulu tak sehebat sekarang.
Les molécules d’ADN (acide désoxyribonucléique) à l’intérieur de chaque cellule vivante contiennent les instructions très détaillées nécessaires au bon développement d’un organisme.
Molekul DNA (asam deoksiribonukleat) dalam setiap sel hidup memuat instruksi yang rumit dan terperinci yang diperlukan organisme agar bisa bertumbuh dengan benar.
Une publicité pour la cigarette présente un chameau plutôt comique et bon vivant aux lèvres duquel pend souvent une cigarette.
Sebuah iklan rokok menampilkan sosok kartun berupa seekor unta yang suka bersenang-senang dan berhura-hura, sering kali dengan sebatang rokok terselip di bibirnya.
(Proverbes 18:22; 19:14). Par conséquent, j’ai décidé d’attendre patiemment que Jéhovah me fasse ce don, tout en vivant de façon à devenir un bon mari, le moment venu.
(Amsal 18:22; 19:14) Jadi, saya bertekad menunggu dengan sabar hingga Yehuwa memberikan karunia ini. Sementara ini saya hidup demikian rupa agar dapat menjadi seorang suami yang layak jika waktunya tiba.
Quoique les religions diffèrent dans leur façon particulière d’envisager la vie après la mort, bon nombre ont cela de commun: elles croient que les morts sont vivants.
Meskipun gagasan spesifik mengenai kehidupan setelah kematian berbeda dalam tiap agama, kebanyakan ada persamaan dalam satu hal ini—kepercayaan bahwa orang mati masih hidup.
Vivant dans un monde de violence et d’impureté sexuelle, il est bon que nous lisions le récit biblique du déluge, consigné dans la Genèse, chapitres 6 à 8.
Karena kita hidup dalam suatu dunia yang penuh dengan kekerasan dan perbuatan yang amoral, maka baik bila kita membaca catatan Alkitab mengenai Air Bah, seperti yang dicatat dalam Kejadian pasal 6 sampai 8.
Les arbres qui l’entouraient dans le jardin d’Éden produisaient des fruits bons pour la nourriture, qu’il pouvait manger pour entretenir sa vie, demeurer une âme vivante.
Pohon-pohon di sekelilingnya di taman Eden menghasilkan buah-buah yang baik untuk makanan, untuk ia makan sehingga tetap hidup sebagai jiwa yang hidup.

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti bon vivant di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.