Apa yang dimaksud dengan bon sens dalam Prancis?

Apa arti kata bon sens di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan bon sens di Prancis.

Kata bon sens dalam Prancis berarti akal sehat. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata bon sens

akal sehat

noun

Au moins j'ai eu le bon sens de laisser la mienne où elle est tombée.
Setidaknya aku punya akal sehat meninggalkannya ditempat dia tersedak.

Lihat contoh lainnya

Le bon sens me dit que c’est absurde.
Kesimpulan itu tidak dapat diterima oleh akal sehat.’
10 La Bible dit et redit la nécessité de rester éveillé et de demeurer dans son bon sens.
10 Alkitab berulang kali menekankan perlunya kita tetap bangun dan tetap sadar.
Parfois, la loi semble oublier le bon sens.
Hukum kadang tampaknya tak masuk akal juga.
Tenez votre livre dans le bon sens.
Pertama belajarlah memegang Buku BAP dengan benar.
12 Tite a encore reçu cet ordre: “Continue à exhorter les jeunes hommes à être de bon sens.”
12 Titus juga diberitahu, ’Nasihatilah orang-orang muda supaya mereka menguasai diri.’
Pourtant, même quand les choses vont mal, nous voulons faire appel au bon sens.
Namun, meskipun hal-hal memburuk, kita ingin menggunakan akal sehat, bukan?
En attendant, « demeurons éveillés et restons dans notre bon sens » (1 Thess.
Maka, ”biarlah kita tetap bangun dan tetap sadar”. —1 Tes.
Faites preuve de bon sens
Gunakan Akal Sehat
Ne te laisse pas « rapidement ébranler dans ton bon sens » !
Jagalah ”Agar Pikiranmu Tidak Cepat Terguncangkan”!
Par conséquent, agissez avec sagesse et bon sens.
Oleh karena itu, dengan bijaksana, gunakanlah pendekatan yang masuk akal agar keselamatan kerja terjamin.
La souffrance peut aussi résulter d’un manque de bon sens.
Penderitaan bisa juga berasal dari pertimbangan yang buruk.
” Ayons le bon sens de ne pas chercher à réfuter la moindre erreur de notre interlocuteur.
Kita perlu menggunakan pertimbangan yg baik agar tidak menyanggah setiap pandangan keliru yg mungkin diungkapkan orang itu.
Fais preuve de bon sens.
Ok, ceritakan hal yang sewajarnya, ok?
La beauté véritable est chez celui qui a du bon sens
Kecantikan Sejati bagi Orang yang Berakal Sehat
• Le bon sens de s’occuper de soi.
• Memperhatikan diri sendiri.
En dépit bon sens, tu as donné le Malum à cet idiot d'Isaac.
Terhadap semua penghakiman, Anda mempercayakan malum dengan bodoh Ishak.
De quel bon sens une pionnière a- t- elle fait preuve face à des obligations financières?
Bagaimana seorang saudari perintis memperlihatkan pikiran yang sehat sewaktu menghadapi tanggung jawab keuangan?
Ayons du bon sens: la fin est proche
Hendaklah Berpikiran Sehat —Akhir Itu Sudah Dekat
Mais des idéaux sans bon sens peuvent mener cette ville à la ruine.
Tapi cita-cita tanpa akal sehat dapat merusak kota ini.
Faites appel à votre bon sens.
Gunakan akal sehat Anda.
Utilisez votre bon sens pour...
lakukan seperti yang biasa kau lakukan.
Longue vie, jeune Arrius. Aie le bon sens de la vivre.
Umur panjang, Arrius muda, dan kebajikan untuk menjalankannya.
Comme le bon sens l’indique, un enfant ne voit pas sur le moment l’utilité de ce qu’il apprend.
Jelaslah, seorang anak sering kali tidak dapat melihat jauh di muka nilai dari hal-hal yang harus ia pelajari.
Ça peut sembler un peu triste, mais c'est une question de bon sens.
ini mungkin sedikit sedih, tapi itu masuk akal.
Donnez le pourquoi de votre refus, puis appelez- en au bon sens de vos camarades.
Nyatakan alasanmu menolak dan singgung intelektualitas teman-temanmu.

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti bon sens di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.