Apa yang dimaksud dengan bousculer dalam Prancis?

Apa arti kata bousculer di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan bousculer di Prancis.

Kata bousculer dalam Prancis berarti mendesak, tolak, mengasak. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata bousculer

mendesak

verb

Ça se bouscule sur le podium. Chazz Michael Michaels se retrouve au sol.
Sekarang ada sedikt berdesak-desakan di atas podium dan Chazz Michael Michaels jatuh

tolak

verb

mengasak

verb

Lihat contoh lainnya

Elle m’a appris qu’il n’arrêtait pas de sauter, de faire des croche-pieds aux autres enfants ou de les bousculer.
Ibu guru memberi tahu saya bahwa Ronnie selalu meloncat-loncat, menimpuk anak-anak lain, atau mendorong-dorong mereka.
On ne veut pas te bousculer...
Aku tak mau memaksamu, tapi...
Nous avons parfois besoin d’être bousculés pour nous pousser à changer.
Kadang-kadang kita mungkin perlu pengingat untuk mendorong kita berubah.
On se bouscule dans les files d’attente, on fume dans les ascenseurs bondés, et on met de la musique à tue-tête dans les lieux publics, par exemple.
Orang suka menyerobot dalam antrian, merokok dalam lift yang penuh sesak, membunyikan musik keras-keras di tempat-tempat umum, dan sebagainya.
On les bouscule, elles disent qu'elles ont rien.
Tanya mereka, dan mereka akan bilang tidak punya.
” (Colossiens 3:12). Parviendrez- vous à cultiver ce genre de qualités si l’on vous dit continuellement de faire mal à vos adversaires, de les bousculer et de les blesser ?
(Kolose 3:12) Dapatkah Anda mengembangkan sifat-sifat demikian jika Anda setiap hari mendengar yel-yel yang mendorong Anda untuk menyakiti, menghancurkan, dan melukai lawan Anda?
Tu as méchamment bousculé le champion du monde entier.
Kau mengguncangkan sang juara dari seluruh penjuru dunia.
Emmanuel Macron pourrait aisément se reconnaitre dans le jeune prince saoudien, qui comme lui a bousculé la vieille garde et s’est propulsé au sommet en promettant de réformer son pays en profondeur.
Tak sulit bagi Macron untuk melihat dirinya sendiri pada diri pangeran muda Saudi tersebut. Mereka sama-sama berhasil menyingkirkan penguasa lama dan naik ke tampuk kekuasaan karena menjanjikan perubahan besar-besaran.
Vous n'allez pas aimer que Cho vous bouscule.
Kamu tidak akan suka diremas oleh Cho.
Si bien que, lorsque Ben est repassé à Emerald, j’ai bousculé un peu les enfants, et nous sommes tous allés prêcher avec lui.
Maka, sewaktu Ben datang kali berikutnya ke Emerald, saya mempersiapkan anak-anak, dan kami semua pergi mengabar bersama Ben.
Les visiteurs vont se bousculer pour venir la voir.
Akan ada pengunjung yang datang bermil - mil jauhnya untuk melihat satwa yang terancam punah itu.
J'en ai marre de vous voir bousculer les gens.
Aku muak padamu menekan semua orang.
Nous ignorons toutes les questions qui se sont peut-être bousculées dans l’esprit de Marie quand Gabriel lui a parlé.
Kita tidak tahu apa saja yang Maria khawatirkan, tapi kita tahu apa yang Maria lakukan setelah Gabriel berbicara kepadanya.
Ce qu’il voit bouscule l’idée reçue selon laquelle tous les corps célestes gravitent nécessairement autour de la terre.
Apa yang dilihatnya ini membuyarkan konsep yang dipercayai pada waktu itu bahwa semua benda angkasa pasti mengorbit bumi.
Mais nous ne devons pas laisser nos craintes bousculer notre foi.
Namun kita tidak perlu membiarkan rasa takut kita menggantikan iman kita.
S'il n'avait pas bousculé la hiérarchie en donnant le rapport à la presse, ils t'auraient probablement muselé dans une oubliette.
Jika ia tidak malu pada lencananya. oleh laporan yang bocor kepada pers, mereka mungkin akan membiarkanmu kering dan mati.
C’est un travail éprouvant, surtout pendant la haute saison, lorsque nous sommes bousculées et que nous devons travailler plus longtemps. ”
Benar-benar kerja keras, khususnya pada masa sibuk sewaktu kami diburu waktu dan harus bekerja lembur.”
Un jour de décembre 1974, alors que j’étais sur mon lieu de travail — je travaillais dans un centre social —, toutes ces pensées ont commencé à se bousculer dans ma tête.
Pada suatu hari dalam bulan Desember 1974 di tempat pekerjaan saya di suatu gedung pertemuan, semua ini bermunculan dalam pikiran saya.
Tu nous as délibérément bousculées et tu as prétendu nous aider afin de dérober ma bourse n'est-ce pas?
Kau sengaja menabrak orang, dan kemudian berpura-pura untuk membersihkan debu di baju, untuk mengambil dompet, bukan?
nous n'avons pas libéré ce pays pour être bousculé par un enturbanné.
Kita tidak membebaskan Turaqistan untuk mendapatkan / mencapai bergerak cepat oleh satu kepala kopiah.
Il a commencé à bousculer sa femme, et son doigt accusateur s’est transformé en arme littérale.
Tudingan jarinya mengarah kepada hantaman fisik yang mengakibatkan babak belur.
“ Elles étaient souvent très bousculées, car elles devaient prendre leur enfant à la maternelle ou cuisiner pendant la pause de midi. ”
Surat kabar tersebut menyimpulkan, ”Mereka sering berada di bawah tekanan yang hebat, karena mereka harus menjemput anak-anak dari taman kanak-kanak tepat waktu atau memasak sewaktu istirahat siang.”
D'habitude elle bouscule les gens pour monter sur scène.
Biasanya dia mendorong orang-orang pergi ke atas panggung.
Avec ce nouveau corps des journalistes vont se bousculer à ma porte.
Mayat baru ini berarti aku cuma harus membuat para wartawan menemuiku.
” Il n’est pas étonnant qu’après la lecture d’une telle description on ne se soit pas bousculé pour explorer les sombres et sinistres cavernes !
Tidak heran bahwa setelah membaca uraian tersebut, tidak banyak orang yang punya nyali untuk masuk jauh-jauh ke dalam kegelapan gua yang mencekam itu!

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti bousculer di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.