Apa yang dimaksud dengan bordure dalam Prancis?

Apa arti kata bordure di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan bordure di Prancis.

Kata bordure dalam Prancis berarti perbatasan, pinggiran, tepi. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata bordure

perbatasan

verb (La ligne divisant deux régions politiques ou géographiques.)

Comme sécher les cours et aller pique-niquer avec ma mère près de la bordure de la ville?
Dengan keluar dari kampus dan Piknik dengan ibuku di dekat perbatasan kota?

pinggiran

noun

Nous avons constaté des signes de tunnels couverts dans la bordure orientale de la ville.
Kita telah menemukan tanda terowongan di pinggiran sebelah timur kota.

tepi

noun

Une équipe a été débarquée sur l'île de la Déception pour passer un mois en bordure d'une colonie de manchots.
Sesampai di sana, kru kecil di darat di Pulau Deception menghabiskan bulan berkemah di tepi koloni penguin.

Lihat contoh lainnya

Ce manteau était probablement, lui aussi, tissé d’une seule pièce, avec une bordure résistante autour de l’ouverture dans le haut pour qu’il ne se déchire pas.
Jubah itu juga mungkin ditenun menjadi satu tanpa sambungan, dengan pinggiran yang kuat di sekeliling lubang leher di bagian atas agar tidak robek.
Maintenant, l'histoire selon laquelle les plantes sont des organismes de bas niveau a été formalisée à de nombreuses reprises par Aristotle, ceci dans " De Anima " -- c'est un livre qui a eu beaucoup d'influence sur la civilisation occidentale -- a écrit que les plantes sont à la bordure entre le vivant et le non- vivant.
Sekarang, cerita bahwa tumbuhan adalah makhluk tingkat rendah telah dibuat resmi pada masa lampau oleh Aristoteles, di dalam buku " De Anima " -- buku yang sangat berpengaruh bagi peradaban Barat -- tertulis bahwa tumbuhan ada di batas antara hidup dan tidak hidup.
Tu la recouvriras à l’intérieur et à l’extérieur, et tu feras une bordure* en or tout autour+.
+ Buat juga bingkai+ dari emas di sekeliling bagian atasnya.
Et j'imagine que la bordure maritime aide.
Dan aku membayangkan tepi pantai dapat membantu.
Nous avons constaté des signes de tunnels couverts dans la bordure orientale de la ville.
Kita telah menemukan tanda terowongan di pinggiran sebelah timur kota.
Dans les mines des collines en bordure de la mer Rouge (comme dans la péninsule du Sinaï), les Égyptiens extrayaient de l’or et du cuivre ; avec le cuivre, ils fabriquaient des objets de bronze qu’ils exportaient également. — Gn 13:1, 2 ; Ps 68:31.
Merah (dan juga di Sem. Sinai) menghasilkan emas dan tembaga; barang-barang perunggu dari tembaga ini juga diekspor.—Kej 13:1, 2; Mz 68:31.
Ils vivaient sur un motu, un îlot couvert de végétation en bordure du lagon.
Mereka tinggal di sebuah motu, pulau kecil yang rimbun di pinggiran laguna.
Il s'est arrêté à la bordure de la jungle.
Di ujung hutan, dia berhenti.
Pendant qu’on l’escortait en charrette en bordure de la ville, le conducteur a été pris de compassion à son égard.
Sewaktu salah satu warga kota mengantarkan dia dalam sebuah gerobak ke luar kota, si pengemudi diliputi perasaan iba terhadapnya.
Considérons cette région de l'Afrique, en bordure du Sahara.
Dan fokus terbesar dari semuanya adalah di bagian Afrika tepat di ujung Sahara.
Cependant, en République de Géorgie, en bordure de la mer Noire, des opposants ont cherché à faire révoquer l’enregistrement légal des Témoins de Jéhovah.
Akan tetapi, di Republik Georgia, yang berbatasan dengan Laut Hitam, para penentang berupaya agar pendaftaran resmi Saksi-Saksi Yehuwa dibatalkan.
Les exemples ci-dessous présentent des dispositions de bannière soit en haut, soit en bas de l'application, où l'annonce est clairement séparée du contenu de l'application, et/ou des éléments de navigation personnalisés et des boutons de menu à l'aide d'une bordure.
Contoh di bawah ini menggambarkan penerapan iklan banner di bagian atas atau bagian bawah aplikasi, dengan iklan yang secara jelas terpisah dari konten aplikasi dan/atau tombol navigasi khusus dan menu.
Alors qu’elles étaient assises en bordure de la route, une file interminable de camions chargés de soldats et de civils est passée.
Seraya mereka duduk di tepi jalan, satu konvoi truk yang panjang yang membawa tentara dan warga sipil lewat.
Ils opèrent dans une installation en bordure de Bethesda.
Mereka beroperasi di fasilitas di luar Bethesda.
Dans l’Israël antique, les figuiers qui poussaient en bordure des vignes offraient aux ouvriers agricoles l’endroit tout indiqué pour prendre un peu de répit.
Pohon-pohon ara yang tumbuh di tepi kebun anggur di Israel zaman dahulu menawarkan tempat yang ideal bagi para pekerja ladang untuk beristirahat sejenak.
6 Puis ils partirent de Soukkot et campèrent à Étam+, qui est en bordure du désert.
+ 6 Mereka berangkat dari Sukot lalu berkemah di Etham,+ yaitu di tepi padang belantara.
Dans le nord de la Californie, des oiseaux qui s’étaient enivrés avec des baies fermentées sur des buissons en bordure de route ont attaqué des voitures.
Di Kalifornia bagian utara, burung-burung yang mabuk buah beri terfermentasi yang berasal dari semak-semak di pinggir jalan menyerang mobil-mobil.
12 Ensuite, il fit tout autour d’elle un rebord d’un palme* de haut et, le long du rebord, une bordure* en or.
12 Pinggiran mejanya dia buat selebar telapak tangan,* dan dia membuat bingkai dari emas yang mengelilingi bagian bawah pinggiran meja itu.
De grands arbres en bordure d'une clairière, je dois m'en occuper.
aku telah mengangkat garis batas, dan aku harus mengurusnya.
Alors que le Liechtenstein est connu pour être une contrée montagneuse, Ruggell est plutôt plate et se situe en bordure du Rhin, à la croisée des frontières internationales avec l'Autriche et de la Suisse.
Sementara Liechtenstein dikenal sebagai negara pegunungan, Ruggell sebagian besar datar dan terletak di sepanjang Sungai Rhine, di mana perbatasan internasional dengan Swiss dan Austria bertemu.
Le “ cordon bleu ” que les Israélites devaient porter “ au-dessus de la bordure frangée ” de leurs vêtements était un symbole qui devait leur rappeler qu’une alliance les liait avec leur Dieu, Jéhovah (Nombres 15:38-40).
Orang Israel diperintahkan untuk membubuhkan ”benang biru pada pinggiran berjumbai” pakaian mereka sebagai pengingat bahwa mereka memiliki hubungan istimewa dengan Allah mereka, Yehuwa.
La partie méridionale longeait une ligne de dunes en bordure de mer et comprenait les plaines du Sharôn et de la Philistie, cette dernière s’élargissant dans le S.
Bagian selatannya mengitari bukit-bukit pasir di dekat laut, dan terdiri dari Dataran Syaron dan Dataran Filistia yang di bagian selatannya melebar.
Une équipe a été débarquée sur l'île de la Déception pour passer un mois en bordure d'une colonie de manchots.
Sesampai di sana, kru kecil di darat di Pulau Deception menghabiskan bulan berkemah di tepi koloni penguin.
Elle est la fille ainée de Takashima Chōbei, le propriétaire d'un salon de thé en bordure de route à son domicile appelé Senbeiya dans lequel travaille Hisa ce qui attire les clients.
Dia adalah putri tertua Takashima Chōbei, pemilik rumahteh di pinggir jalan di rumahnya yang bernama Senbieya di mana Hisa bekerja untuk menarik pelanggan.
En échange de travail, ils t'emmèneront à la Bordure.
Bekerjalah untuk mereka sebagai Ganti transportasi ke Tepian Luar.

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti bordure di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Kata-kata terkait dari bordure

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.