Apa yang dimaksud dengan borner dalam Prancis?

Apa arti kata borner di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan borner di Prancis.

Kata borner dalam Prancis berarti membatasi, batas, menghadkan, mengungkung, perbatasan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata borner

membatasi

(bound)

batas

(bound)

menghadkan

(bound)

mengungkung

(bound)

perbatasan

(bound)

Lihat contoh lainnya

Mieux qu’aucun de ses disciples, il connaissait l’animosité sans bornes du Diable.
Dibandingkan murid-muridnya, Yesus jauh lebih tahu tentang kebencian yang hebat dalam diri Setan.
S’adressant à des gens qui étaient soumis à la Loi, il leur montra qu’au lieu de se borner à ne pas assassiner, ils devaient éliminer de leur cœur toute tendance à rester courroucés et tenir leur langue pour ne pas lancer des paroles désobligeantes à leurs frères.
Ketika berbicara kepada orang-orang yang berada di bawah Taurat, ia memperlihatkan bahwa, bukan saja tidak membunuh, tetapi mereka perlu mencabut habis kecenderungan apapun untuk tetap marah dan tidak memakai lidah untuk merendahkan saudara-saudara mereka.
Prescriptions à suivre en Terre promise : extirper de Canaan la fausse religion, adorer Jéhovah au lieu choisi par lui, ne pas manger de sang, mettre à mort les apostats, consommer des aliments purs, donner le dixième de son produit à Jéhovah, témoigner de la considération envers les pauvres, observer les fêtes annuelles, poursuivre la justice, fuir le spiritisme, écouter celui que Jéhovah suscite comme prophète, respecter les bornes, préserver le pays de toute culpabilité de meurtre, faire preuve de compassion, se garder de l’immoralité sexuelle, donner les prémices du pays à Jéhovah, se montrer saint pour Jéhovah.
Peraturan-peraturan yang harus ditaati di Tanah Perjanjian: Singkirkan ibadat palsu di Kanaan; beribadat di tempat yang Yehuwa pilih; jangan makan darah; hukum mati orang yang murtad; makan makanan yang tidak haram; berikan sepersepuluh dari hasil tanah kepada Yehuwa; perlihatkan timbang rasa terhadap orang miskin; laksanakan perayaan-perayaan tahunan; kejar keadilan; jauhi spiritisme; dengarkan pribadi yang Yehuwa angkat sebagai nabi; hormati tanda batas; jaga negeri bersih dari utang darah; perlihatkan keibaan hati; jaga diri tetap bersih dari amoralitas seksual; berikan buah sulung dari hasil tanah kepada Yehuwa; buktikan diri kudus di hadapan Yehuwa
Il voue une haine et une jalousie sans bornes envers Edward et Alphonse.
Ia selalu bersikap lembut dan akrab dengan Edward dan Alphonse.
Ou une stupidité sans borne.
Atau kebodohan belaka.
En général, la procédure SCF nécessite plusieurs postulats sur la nature de l'équation de Schrödinger multi-corps et son ensemble de solutions : l'approximation de Born-Oppenheimer est supposée de manière inhérente.
Secara umum, prosedur SCF menggunakan beberapa anggapan tentang sifat persamaan Schrödinger banyak-partikel dan himpunan penyelesaiannya: Hampiran Born-Oppenheimer digunakan.
Kaede éprouva un soulagement sans bornes, mais fut rendue responsable de ce second décès.
Kaede merasa lega, meskipun kematian kedua ini dianggap sebagai kesalahannya.
Lorsqu’on fait des travaux dans une vieille maison, on ne peut pas se borner à remplacer les matériaux endommagés.
Sewaktu memperbaiki sebuah rumah tua, mungkin tidak cukup jika kita hanya mengganti bagian-bagian yang sudah lapuk.
Dis-moi où sont les bornes.
Jadi katakan padaku dimana batas itu.
Oliver a dépassé les bornes.
Oliver melampaui batas.
Il y a une route d'accès juste après la borne six.
Jeremy bilang ada jalan setelah tanda kilometer 6
Je voulais chanter " Born To Run ", mais ils ne l'avaient pas.
Aku ingin nyanyikan lagu " Born To Run, " tapi mereka tak punya.
Depuis, j’éprouve envers Jéhovah une reconnaissance sans bornes ! ”
Penghargaan saya kepada Yehuwa menjadi semakin dalam!
Ton arrogance est sans borne!
Sikap sialanmu itu.
Non, mais je vais peut-être aller le garer près d'une borne d'incendie.
Tapi aku mungkin memarkirnya di samping pompa hidran.
Les maçons sculptaient les bornes, dont ils faisaient de véritables objets d’art, et les ingénieurs calculaient le poids que la route pouvait supporter.
Para tukang batu memahat batu-batu petunjuk jarak yang sangat artistik, dan para insinyur menetapkan batas bobot untuk muatan.
Geymonat dans son livre Galileo Galilei: “Les théologiens bornés qui voulaient limiter la science au raisonnement biblique ne faisaient rien d’autre que de jeter le discrédit sur la Bible elle- même.”
Geymonat dalam bukunya Galileo Galilei, ”Berdasarkan alasan Alkitab kaum teolog berpandangan picik yang ingin membatasi ilmu pengetahuan tidak berbuat apa-apa selain menghilangkan kepercayaan orang-orang terhadap Alkitab itu sendiri.”
14 L’histoire contemporaine révèle que les Témoins de Jéhovah ne se sont pas bornés à refuser de porter l’habit militaire et de prendre les armes. Depuis plus d’un demi-siècle, en effet, ils ont aussi refusé de servir en tant que membres non combattants de l’armée ou d’effectuer d’autres tâches à la place du service militaire.
14 Bila fakta-fakta sejarah diteliti, jelas bahwa Saksi-Saksi Yehuwa tidak hanya menolak seragam militer dan senjata tetapi, selama lebih dari setengah abad terakhir, mereka juga telah menolak dinas militer tanpa ikut tempur atau tugas-tugas lain sebagai pengganti dinas militer.
Une propriété désigne un site Web, une application mobile ou un appareil (une borne ou un terminal point de vente, par exemple).
Properti adalah situs, aplikasi seluler, atau perangkat (mis., perangkat kios atau tempat penjualan).
Et là, tu as dépassé les bornes.
Lalu kau, melewati batas.
J'ai dépassé les bornes?
Kelewatan?
Cette fois vous avez dépassé les bornes.
Kali ini kau keterlaluan, nyonya.
Cet homme, d’un humour à toute épreuve, d’un optimisme sans bornes et dont la foi était inébranlable, a eu le privilège de voir l’œuvre de prédication de la bonne nouvelle prendre une ampleur considérable.
Pria ini, yang selalu riang dan humoris, memiliki optimisme yang tinggi, dan iman yang tak tergoyahkan, mendapat kesempatan berharga untuk melihat pekerjaan pemberitaan Kerajaan berkembang dengan pesat.
Le Prussien Jean-Baptiste Cloots publie cette année-là les Vœux d'un gallophile et se prononce pour le rattachement à la France de la rive gauche du Rhin, « borne naturelle des Gaules ».
Jean-Baptiste Cloots dari Prusia menerbitkan karyanya, "Keinginan Seorang Galofil" (bahasa Prancis: Vœux d'un gallophile), yang mendukung pencaplokan tepi kiri Sungai Rhein oleh Prancis, yang menurutnya merupakan "perbatasan alami Galia" (bahasa Prancis: borne naturelle des Gaules).
Le prophète Isaïe écrivit: “Ce peuple ne me rend hommage que de bouche et ne m’honore que des lèvres, et (...) il tient son cœur éloigné de moi, et (...) sa piété à mon égard se borne à des préceptes d’hommes, à une leçon apprise.”
Nabi Yesaya menulis, ”Oleh karena bangsa ini datang mendekat dengan mulutnya dan memuliakan Aku dengan bibirnya, padahal hatinya menjauh dari padaKu, dan ibadahnya kepadaKu hanyalah perintah manusia yang dihafalkan.”

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti borner di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.