Apa yang dimaksud dengan code vestimentaire dalam Prancis?

Apa arti kata code vestimentaire di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan code vestimentaire di Prancis.

Kata code vestimentaire dalam Prancis berarti Aturan berbusana. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata code vestimentaire

Aturan berbusana

Lihat contoh lainnya

Ne devrais- je pas adopter un code vestimentaire raisonnable pour le travail ? ”
Apakah sebaiknya saya menerapkan kaidah berpakaian yang masuk akal untuk bekerja?’
Le code vestimentaire est obligatoire pour toutes les classes.
Seragam wajib dipakai untuk di semua kelas.
Je constate que personne ne vous a parlé du code vestimentaire?
Aku menyimpulkan tidak ada orang yg memberitahumu mengenai peraturan pakaian?
Qu’arrive- t- il aux codes vestimentaires ?
Apa yang Terjadi dengan Kaidah Berbusana?
Code vestimentaire occidental!
Gaya Barat!
Il n'y a pas une limite sur combien peut mouler un haut dans le code vestimentaire?
Apakah tidak ada batas untuk berapa kemeja ketat dapat untuk memenuhi aturan berpakaian?
Ils doivent s'habiller selon le code vestimentaire " look d'école ".
Bahkan ada dress codenya dengan tema sekolah
Même monsieur, on a un code vestimentaire très strict.
Biarpun begitu, pak, kami punya aturan berpakaian.
( soupirs ) Quel est le code vestimentaire pour la fin du monde?
Apa pakaian yang pantas untuk akhir dunia?
Quel est le code vestimentaire?
Apa kode pakaiannya?
Malheureusement, de nombreuses personnes passent plus de temps à choisir un « code vestimentaire » qu’un code moral.
Tapi sayangnya, banyak orang lebih mementingkan penampilan luar daripada standar moral mereka.
Notre intention n’était pas d’établir des règles ni un code vestimentaire.
Artikel kami menganjurkan pembaca untuk menggunakan ”pikiran yang sehat” dalam memilih pakaian mereka sendiri.
Il y a un code vestimentaire?
Ingin tahu saja, ada ketentuan pakaian?
Dans un autre commentaire du même article, Salambaye fait un commentaire sur les implications sur le code vestimentaire à l'assemblée :
Komen lainnya dari artikel yang sama dari Salambaye tentang implikasi dari tata cara berpakaian [fr]:
Même les codes vestimentaires du monde des affaires et du travail ne sont plus toujours une référence fiable pour les chrétiens.
Bahkan etika berpakaian kalangan bisnis dan profesional tidak selalu menjadi standar yang dapat diandalkan sehubungan dengan apa yang pantas bagi orang Kristen.
Bien sûr, le code vestimentaire d’aujourd’hui n’est plus aussi strict, et les Madrilènes affluent vers ce lieu tranquille chaque week-end.
Dewasa ini, tentu saja, kaidah berbusana telah mengendur, dan Madrileños (penduduk Madrid) memadati taman yang populer ini setiap akhir pekan.
Les lois sur la proximité intime et le code vestimentaire vont toutes deux à l'encontre du droit international des droits de l'homme.
Kedua hukum ini, "perbuatan bersunyi-sunyian" dan aturan berpakaian, berlawanan dengan mapan hukum hak asasi manusia internasional.
- Dewi, contrôlée par la police de la charia pour n'avoir pas respecté le code vestimentaire islamique en ne portant pas de voile, en mai 2010.
-Dewi, dihentikan oleh polisi Syariah atas pelanggaran terhadap persyaratan Busana Islami pada bulan Mei 2010 karena tidak mengenakan jilbab.
En effet, en 1564, irritée du relâchement dans l’habillement de certains ecclésiastiques, la reine ordonne à l’archevêque de Cantorbéry de leur imposer un code vestimentaire.
Sang ratu jengah melihat cara berpakaian yang santai dari beberapa klerus, maka pada tahun 1564 ia memerintahkan agar Uskup Agung dari Canterbury menetapkan standar berpakaian bagi para klerus.
Les femmes constituent la vaste majorité des personnes réprimées par la police de la charia dans le cadre de la loi sur le code vestimentaire islamique.
Mayoritas penduduk yang ditegur oleh polisi Syariah terkait peraturan berpakaian Islami adalah perempuan.
Le vigoureux débat français sur le burkini - un néologisme né de l'association entre burka et bikini - a relancé un débat ancien sur les codes vestimentaires islamiques dans d'autres pays européens.
Konflik di Prancis seputar burkini---sebuah kata campuran dari burka dan burkini memantik perdebatan panjang seputar tatacara berpakaian Islami di negara-negara Eropa lainnya.
Dans un rapport de 50 pages intitulé « Dix commandements pour une meilleure intégration », la commission a appelé à des directives nationales claires sur les codes vestimentaires islamiques pour améliorer l'intégration.
Dalam sebuah laporan sepanjang 50 halaman yang berjudul, "Ten Commandments for Better Integration," (Sepuluh Perintah untuk Integrasi Lebih Baik), komisi menyerukan adanya patokan nasional yang jelas seputar kode etik pakaian Islamiah guna meningkatkan integrasi negeri itu.
Toutefois, les personnes qui se soucient de leur tenue vestimentaire et de leur réputation devant Dieu se demandent tout naturellement : Dans quelle mesure dois- je me plier aux codes vestimentaires fluctuants ?
Akan tetapi, orang-orang yang peduli akan busana dan kedudukan mereka di hadapan Allah sewajarnya bertanya, ”Sampai sejauh mana saya harus menyesuaikan diri dengan kaidah berbusana yang sedang berubah ini?
Le président devrait également demander à la Cour suprême de se pencher sur la compatibilité des lois sur la proximité intime et sur le code vestimentaire avec la constitution et la législation du pays.
Presiden juga harus mengajukan permohonan kepada Mahkamah Agung untuk meninjau kompatibilitas peraturan ‘perbuatan bersunyi-sunyian' dan aturan berpakaian dengan Undang-Undang Dasar 1945 serta hukum nasional.
Le débat sur le burkini - un néologisme qui associe burqa et bikini – en a ravivé un autre plus ancien sur les codes vestimentaires islamiques en France et d'autres Etats européens laïques (voir l'annexe ci-dessous).
Perdebatan seputar burkini--- kata baru yang memadukan kata burka dan burkini---- memantik perdebatan panjang seputar kode berpakaian yang Islami di Prancis dan negara-negara Eropa sekular lainnya (lihat appendiks di bawah) ini.

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti code vestimentaire di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.