Apa yang dimaksud dengan comparer dalam Prancis?

Apa arti kata comparer di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan comparer di Prancis.

Kata comparer dalam Prancis berarti banding, memperbandingkan, membanding. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata comparer

banding

verbnoun

Les poètes comparent souvent la mort avec le sommeil.
Penyair sering membandingkan kematian dengan tidur.

memperbandingkan

verb

Les poètes comparent souvent la mort avec le sommeil.
Penyair sering membandingkan kematian dengan tidur.

membanding

verb

Les poètes comparent souvent la mort avec le sommeil.
Penyair sering membandingkan kematian dengan tidur.

Lihat contoh lainnya

10 Jérusalem est comparée ici à une épouse et une mère qui habiterait sous des tentes, comme Sara.
10 Di sini, Yerusalem dilukiskan seolah-olah ia adalah seorang istri dan ibu yang tinggal di kemah-kemah, seperti Sara.
On a comparé la surinformation à l’eau jaillissant d’une bouche à incendie dont quelqu’un essaierait de remplir un dé à coudre.
Banjir informasi telah disamakan dengan mencoba memenuhi sebuah bidal dari hidran
17, 18. a) À quoi le psalmiste compare- t- il les méchants ?
17, 18. (a) Dengan apa sang pemazmur menyamakan orang fasik?
Jésus a comparé la mort à un sommeil pour une autre raison : on peut être réveillé de la mort, grâce à la puissance de Dieu.
Yesus juga membandingkan kematian dengan keadaan tidur karena melalui kuasa Allah, orang dapat dibangunkan dari kematian.
Expliquez que, dans Matthieu 13:1-23, nous lisons que le Sauveur compare différents types de sols au degré d’ouverture ou de réceptivité spirituelle du cœur des gens.
Jelaskan bahwa di Matius 13:1–23, kita membaca bahwa Juruselamat membandingkan berbagai macam tanah dengan tingkat keterbukaan atau penerimaan rohani dari hati orang-orang.
Certaines Églises dissuadent leurs fidèles de comparer leurs enseignements avec ce que dit la Bible.
Beberapa gereja tidak menganjurkan umatnya membandingkan ajaran gereja dengan apa yang dikatakan Alkitab.
Et pourtant, ces deux injustices ne sont rien comparées à celles dont Christ Jésus a été victime.
Namun, kisah-kisah di atas tampak tak berarti jika dibandingkan dengan ketidakadilan yang ditimpakan atas Kristus Yesus.
Vous pouvez ensuite comparer les effets de différentes campagnes sur des audiences identiques.
Anda kemudian dapat membandingkan efek dari kampanye yang berbeda pada pemirsa yang identik.
Par exemple, peu importe ce que vous voulez poster, comme "soyons tous ensemble" ou "rencontrons-nous" ou "marche" c'est immédiatement enregistré, comparé et rapporté pour analyse politique future.
Contohnya, apapun yang Anda tulis seperti "berserikat" atau "bertemu" atau "berjalan bersama", akan secara otomatis direkam dan dianalisis dan dilaporkan untuk analisis politik lebih jauh.
7. a) À quoi la Bible compare- t- elle les enfants ?
7. (a) Dengan apa anak-anak dibandingkan dalam Alkitab?
* Quelles bénédictions les habitants de Capernaüm reçoivent-ils, comparées à celles que reçoivent les habitants de Nazareth ?
* Berkat-berkat apa yang orang-orang di Kapernaum terima, dibandingkan dengan berkat yang diterima oleh orang-orang di Nazaret?
15. a) Qu’est- ce qui, aujourd’hui, peut être comparé à l’action courageuse des prêtres aux jours de Josué?
15. (a) Pada jaman modern ini apa yang sama dengan tindakan yang teguh dari imam-imam pada jaman dulu?
La prophétie d’Isaïe (1:8-10) compare Sion ou Jérusalem à Sodome et appelle ses dirigeants “ dictateurs de Sodome ”.
Nubuat Yesaya (1:8-10) menyamakan Zion atau Yerusalem dengan Sodom dan menyebut para penguasanya ”diktator-diktator Sodom”.
Parce que les distances entre les étoiles sont si grandes comparées à leur tailles, peu ou pas d'étoiles dans la galaxie entreront effectivement en collision.
Karena jarak antara bintang-bintang sangat besar dibandingkan dengan ukuran mereka, beberapa dari bintang dari kedua galaksi tersebut akan bertabrakan.
Bien que ça ne se fasse pas, je ne peux m'empêcher de comparer mes deux yeux.
Meskipun terlarang, aku selalu berakhir dengan metafora tentang mata.
La Bible compare souvent la mort à un sommeil (Jean 11:11-14).
Alkitab sering menyamakan orang mati seperti orang yang tidur.
Comme nous le verrons, de nombreuses preuves montrent que “le Fils de l’homme” est aujourd’hui présent dans son Royaume céleste et qu’il est en train de rassembler les vrais chrétiens, comparés au blé, dans l’activité du Royaume.
Seperti akan kita lihat, banyak sekali bukti bahwa ”Anak Manusia” dewasa ini hadir dalam kerajaan surgawinya, mengumpulkan orang-orang Kristen sejati yang seperti gandum kepada kegiatan Kerajaan.
Jésus a comparé la foi à une semence, le grain minuscule de sénevé, que l’on peut voir et toucher.
Yesus membandingkan iman dengan sebuah benih, benih sesawi yang kecil, yang dapat dilihat dan disentuh.
Et comparée à celle que j'ai reçue?
Dan bila dibandingkan dengan salah satu anak panah yang yang menimpaku sebelumnya?
L’UN des paradoxes de l’Histoire est que certains des crimes les plus affreux commis contre l’humanité — auxquels seuls peuvent être comparés les camps de concentration au XXe siècle — ont été perpétrés par des Dominicains ou des Franciscains, deux ordres de prêcheurs censément voués à la prédication du message d’amour du Christ.
ADALAH satu paradoks [kontradiksi] sejarah bahwa beberapa di antara kejahatan-kejahatan terburuk yang tidak berperikemanusiaan—yang hanya setara dengan kamp konsentrasi abad ke-20—dilakukan oleh biarawan Dominican atau Franciscan yang berasal dari dua golongan/orde penginjilan yang mengaku berbakti kepada ajaran kasih Kristus.
Dans 3 Néphi 24:3, il est comparé à un orfèvre, qui purifie l’argent.
Dalam 3 Nefi 24:3, Dia dibandingkan dengan pandai perak, yang memurnikan perak.
On ne compare pas des pommes et des poires.
Kita bicara tentang apel dan pir.
Elle découvre très peu son dos, et sa nageoire dorsale est petite comparée à celle des autres dauphins.
Hanya sedikit bagian punggungnya yang muncul, dan sirip punggungnya lebih kecil dibandingkan dengan sirip lumba-lumba lain.
On peut la comparer à la différence entre lire des ouvrages sur l’amour et tomber amoureux.
Halnya dapat disamakan dengan perbedaan antara membaca kisah cinta dan jatuh cinta.”
L’apôtre Paul compare ceux qui deviennent membres de la semence d’Abraham en vue de faire partie du Royaume céleste aux branches d’un olivier symbolique.
Rasul Paulus menyamakan mereka yang menjadi bagian dari keturunan Abraham yang akan mewarisi Kerajaan surgawi dengan cabang-cabang pada pohon zaitun kiasan.

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti comparer di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Kata-kata terkait dari comparer

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.