Apa yang dimaksud dengan balancer dalam Prancis?

Apa arti kata balancer di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan balancer di Prancis.

Kata balancer dalam Prancis berarti ragu. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata balancer

ragu

verb (Être incertain sur le parti, sur la résolution que l’on doit prendre.)

Lihat contoh lainnya

Je m'en balance de son blabla à la radio.
Aku tidak mendengarkan siaran radio omong kosong itu.
Fallait lui balancer un pavé.
Kau harus melemparkan sebuah batu padanya.
et une balance trompeuse, ce n’est pas bien.
Dan timbangan yang curang itu tidak baik.
Ils mettent tout le poids de leur autorité dans la balance, et c’est là une des raisons pour lesquelles cette théorie est acceptée par tant de gens.
Kuatnya pengaruh yang dikerahkan demi evolusi adalah alasan utama teori tersebut dipercayai banyak orang.
“ Le peson et la balance justes appartiennent à Jéhovah ”
”Penunjuk Berat dan Timbangan yang Tepat Adalah Milik Yehuwa”
Tu crois qu'il suffit de balancer un peu de peinture et de déplacer quelques meubles et que ça suffira à tout arranger?
Kau pikir kau cuma hanya.. memercikkan cat dan mengatur ulang perabotan, lalu semuanya baik-baik saja.
11 Jéhovah déteste les balances truquées*,
11 Timbangan yang tidak benar* menjijikkan bagi Yehuwa,
Il ressemble au marchand des temps bibliques qui avait “deux sortes de poids” pour sa balance, l’un exact, l’autre truqué pour voler le client.
Ia sama seperti pedagang pada zaman Alkitab yang memiliki ”dua macam batu timbangan” sebagai takaran—satu jujur, yang lain dirancang untuk menipu pelanggannya.
Tu as fait pencher la balance des forces magiques en sa faveur.
Kamu telah merubah kseimbangan sihir dalam kesukaannya.
Elle se rapporte à la situation qui existe au début du jour du Seigneur, situation qui oblige à rationner la nourriture, à la peser sur la balance.
Pesan tersebut menunjuk ke depan kepada keadaan pada awal hari Tuhan manakala makanan harus dijatah dengan timbangan.
J'ai balancé Flass comme tu le voulais.
Aku mengkhianati Flass seperti yang kau inginkan.
Balances, poids et mesures.
Timbangan, anak timbangan, dan takaran
Tu crois que tu vas me balancer?
Kau pikir bisa lari dariku?
Si nous ne résistons pas pour peser dans la balance et que nous ne réfléchissons pas à une nourriture durable, à la nature durable de la nourriture, alors nous risquons d'échouer.
Jika kita tidak berdiri dan membuat perubahan dan berpikir tentang makanan ramah lingkungan tentang sifat alami dari hal itu maka kita mungkin akan gagal.
Moi, je décide si le petit poisson sera rejeté dans la mare, ou s'il doit être balancé dans les toilettes.
Akulah yang memutuskan jika ikan kecil akan dilemparkan kembali ke kolam, atau jika mendapat memerah ke toilet.
À l’époque où Jéhovah a donné à Israël la Loi écrite, des marchands avides volaient leurs clients en employant des balances fausses ou des poids inexacts.
Sewaktu Yehuwa memberikan Hukum tertulis kepada Israel, sudah ada saudagar-saudagar tamak yang menggunakan timbangan atau anak-timbangan yang tidak akurat untuk mencurangi para pembeli.
Il a été balancé par les Tigres Blancs.
The White Tigers, mereka mengkhianati dia.
Des commentateurs juifs disent que le passage de Lévitique concerne le sacrifice qui accompagnait les pains balancés et que celui des Nombres s’applique au sacrifice particulier à la fête, de sorte qu’on offrait les deux.
Para komentator Yahudi mengatakan bahwa ayat-ayat di Imamat membahas tentang korban yang menyertai roti-roti timangan, sedangkan catatan di Bilangan, tentang korban yang ditetapkan dan yang patut untuk perayaan; dengan demikian, keduanya dipersembahkan.
Puis le voilà qui balance son casque en l'air.
Lalu dia melemparkan helmnya.
C'était moins cher de te balancer un château.
Menindihmu dengan sebuah benteng masih jauh lebih murah.
Certaines offrandes balancées allaient aux prêtres comme portion appartenant aux prêtres. — Ex 29:27.
Persembahan timangan tertentu diberikan kepada imam-imam sebagai bagian mereka.—Kel 29:27.
Le sacrifice de culpabilité comportant un bélier et de l’huile était d’abord présenté en offrande balancée devant Jéhovah par le prêtre, qui tuait ensuite le bélier ; il mettait un peu du sang du bélier sur le lobe de l’oreille droite, sur le pouce droit et sur le gros orteil droit de celui qui se purifiait.
Persembahan kesalahan yang terdiri dari seekor domba jantan dan minyak mula-mula dipersembahkan sebagai persembahan timangan di hadapan Yehuwa oleh imam, yang kemudian membunuh domba jantan itu; ia membubuhkan sedikit darah domba itu pada cuping telinga kanan, ibu jari tangan kanan, dan ibu jari kaki kanan orang yang sedang ditahirkan.
Balance.
Silakan.
Là je l'ai étranglée et balancée dans le réservoir.
Lalu aku mencekiknya dan memasukkannya kedalam tangki air.
C'est peut-être le round à deux points qui fait pencher la balance.
Mungkin unggul dua ronde yang membuat dia agak tenang.

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti balancer di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.