Apa yang dimaksud dengan contenance dalam Prancis?

Apa arti kata contenance di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan contenance di Prancis.

Kata contenance dalam Prancis berarti rupanya, muka. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata contenance

rupanya

noun

muka

noun

Lihat contoh lainnya

« ‘À mesure que l’œuvre avançait, le modèle changea de contenance.
Sementara pekerjaan terus berlangsung, suatu perubahaan terlihat pada diri si model.
La Bible dit que Peninna lui cause un violent dépit “ afin de lui faire perdre contenance ”.
Alkitab mengatakan bahwa Penina sangat mengesalkan hati Hana ”dengan maksud membuatnya merasa kalut”.
L'on verrait le belliqueux Harry adopter la contenance de Mars, et à ses talons, la famine, le glaive et le feu mendier une occupation.
Kemudian Raja gagah berani Harry akan serupa dengan dewa perang,... seperti yang ia lakukan dalam hidupnya serta bencana kelaparan, pedang... dan api akan duduk seperti anjing di kakinya, menunggu untuk dibebaskan.
Il arrive que l’opposition que nous rencontrons dans le cadre du ministère nous fasse perdre contenance, et nous pouvons avoir envie de riposter.
Ada saatnya kita menghadapi tentangan yang meresahkan dalam pelayanan dan rasanya kita ingin membalas.
D’autres perdent contenance; ils concluent qu’ils ne ‘font rien de bien’ et en sont déprimés.
Yang lain-lain kehilangan kepercayaan diri, menyimpulkan bahwa ’Saya tidak dapat melakukan apa pun dengan benar’ dan merasa tertekan.
J’ai perdu contenance, si bien que je n’entends pas ; je me suis troublé, si bien que je ne vois pas.
Aku menjadi kalut sehingga tidak mendengar; aku menjadi cemas sehingga tidak melihat.
Dans ses lettres à Campbell et Banks, Bligh rapporta qu'il était pleinement satisfait de son équipage ; il n'avait pas eu à administrer des punitions car s'agissant d'« hommes et officiers dociles et bien disposés et satisfait de la contenance de chacun ».
Isi laporan Letnan Bligh kepada Campbell dan Banks menunjukkan kepuasannya; ia tidak pernah menjatuhkan hukuman karena, menurut isi laporannya, "Baik anak buah maupun perwira kapal mudah diatur dan ramah tamah, riang gembira, dan raut kepuasan terlihat jelas di wajah setiap orang".
Jésus a personnellement démontré qu’il n’était pas nécessaire de prendre sans raison une contenance grave ou sombre, comme si justice concordait avec tristesse.
Yesus secara pribadi menunjukkan bahwa mereka seharusnya tidak memperlihatkan keseriusan yang tidak perlu atau muram—seolah-olah keadilbenaran berarti tidak adanya sukacita.
« J’ai perdu contenance, je me suis incliné à l’extrême ; tout le long du jour j’ai circulé, attristé » (Psaume 38:6).
”Aku tertunduk dan terbungkuk, sepanjang hari aku murung dan sedih.” —Mazmur 38:6, Bahasa Indonesia Masa Kini (BIMK).
Si oui, peut-être partagez- vous les sentiments du psalmiste David, qui a écrit : “ J’ai perdu contenance, je me suis incliné à l’extrême ; tout le long du jour j’ai circulé, attristé.
Kalau begitu, kamu bisa jadi merasa seperti pemazmur Daud, yang menulis, ”Aku menjadi kalut, aku sangat terbungkuk-bungkuk; sepanjang hari aku berjalan dengan sedih.”
Après une telle rupture, vous risquez d’éprouver les mêmes sentiments que le psalmiste qui a écrit: “J’ai perdu contenance, je me suis courbé à l’extrême, tout au long du jour j’ai circulé bien triste.”
Setelah pemutusan demikian, mungkin Anda merasa seperti yang dikatakan sang pemazmur, ”Aku terbungkuk-bungkuk, sangat tertunduk; sepanjang hari aku berjalan dengan dukacita.”
Il est même possible que vous vous sentiez comme le psalmiste qui a dit : “ J’ai perdu contenance, je me suis incliné à l’extrême ; tout le long du jour j’ai circulé, attristé.
Kamu bahkan mungkin merasa seperti pemazmur yang mengatakan, ”Aku menjadi kalut, aku sangat terbungkuk-bungkuk; sepanjang hari aku berjalan dengan sedih.”
Tout en s’efforçant de garder contenance, au fond de lui- même frère Prosser priait Jéhovah de lui accorder sa direction.
Saudara Prosser berupaya untuk tetap terlihat tenang, sementara jauh di lubuk hatinya, ia berdoa memohon bimbingan Yehuwa.
Nous étions si bouleversés que nous devions sortir régulièrement pour reprendre contenance et prier Dieu de nous donner du courage. ”
Situasinya sangat mengenaskan sampai-sampai kami sesekali harus ke luar ruangan untuk menenangkan diri dan berdoa meminta kekuatan.”
Quand vous subissez des brimades, votre persécuteur cherche probablement à vous faire perdre contenance.
Apabila seseorang menindas Anda, kemungkinan ia sangat ingin membuat Anda kehilangan keseimbangan emosi.
Il y a trois ans, la guerre faisait rage. Il fallait faire bonne contenance.
Tiga tahun yang lalu, perangnya semakin buruk, dan kita harus menghadapinya.
“ J’ai commencé à fumer pour me donner une contenance pendant les réunions de travail. ” — Tatsuhiko.
”Saya merokok untuk mengatasi kecanggungan dalam pertemuan bisnis.” —Tatsuhiko.
Il dota cette énorme forteresse en pierre d’une douzaine de grandes citernes d’une contenance totale de presque 40 000 m3 d’eau. — PHOTO, vol. 2, p.
Ia memperlengkapi benteng besar di bukit batu itu dengan belasan perigi besar yang semuanya dapat menampung hampir 40.000 kl air.—GAMBAR, Jil. 2, hlm.

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti contenance di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.