Apa yang dimaksud dengan corollaire dalam Prancis?

Apa arti kata corollaire di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan corollaire di Prancis.

Kata corollaire dalam Prancis berarti akibat, kesimpulan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata corollaire

akibat

noun

Et en corollaire, le marché des technologies se resserre.
Dan sebagai akibat wajar, pasar untuk teknologi menyusut.

kesimpulan

noun

Lihat contoh lainnya

Pour une économie tombée dans les griffes de la dette insoutenable et de son corollaire, la spirale de la dette-déflation, le nouveau prêt et l'austérité stricte selon laquelle il a été établi sont devenus un boulet.
Bagi negara dengan perekonomian yang dikendalikan oleh utang tidak berkelanjutan (unsustainable debt) dan spiral deflasi utang yang terkait (debt-deflation spiral), maka pinjaman baru dan pengetatan ekonomi (austerity) yang lebih ketat yang dipersyaratkan layaknya sebuah borgol.
Cela donnait un avantage ; c'était un corollaire de la montée de la technologie qui n'était pas évident pour tout le monde.
Itu memberikan keuntungan awal; itu adalah pengaruh dari meningkatnya teknologi yang tidak untuk semua orang.
Corollairement, prostituer un adolescent ou offrir à un adolescent de l'argent contre des faveurs sexuelles est sévèrement interdit, puisque cela revient à priver le jeune homme de ses futurs droits civiques.
Sebaliknya, melacurkan seorang remaja, atau menawarkan dia uang untuk kenikmatan, itu dilarang keras karena bisa menyebabkan hilangnya masa depan kaum muda yang berkaitan dengan status hukum mereka.
Il est conçu comme un corollaire du statut de Dieu comme détenteur du pouvoir absolu et le besoin de le défendre face à des compétiteurs externes et internes : les idoles païennes et les humains critiques.
Ini muncul sebagai akibat wajar dari melihat posisi Tuhan sebagai pemegang kekuasaan tertinggi, dan kebutuhan untuk mempertahankan status yang unik terhadap persaingan kekuatan eksternal dan internal, seperti berhala-berhala, manusia-manusia kritis, dan masyarakat massa.
Puissions-nous avoir les yeux spirituels pour voir le corollaire entre ce plan et l’Église rétablie du Christ de nos jours, car c’est un témoin de Dieu persuasif pour nous.
Semoga kita memiliki mata rohani untuk melihat korelasi antara cetak biru itu dengan Gereja Kristus yang telah dipulihkan dewasa ini, karena itu adalah salah satu saksi Allah yang mendesak bagi kita.
Voici ce que dit un journal de l’Institut britannique de recherche médicale (Londres) : “ Sous certains rapports, les conditions sont les mêmes qu’en 1918 : la fréquence des voyages internationaux est énorme grâce à l’évolution des moyens de transport, les zones de conflits sont nombreuses — avec leurs corollaires, malnutrition et insalubrité —, la population mondiale est aujourd’hui de 6,5 milliards d’habitants, dont une proportion croissante vit dans des zones urbaines piètrement viabilisées pour ce qui est de l’évacuation des déchets. ”
Perhatikan apa kata sebuah makalah dari Institut Riset Medis Nasional di London, ”Dalam beberapa segi, kondisinya masih seperti pada tahun 1918: volume perjalanan internasional sangat besar karena perkembangan transportasi, ada sejumlah zona perang dengan problem bawaannya yakni malnutrisi dan kebersihan yang buruk, populasi dunia telah bertumbuh menjadi enam setengah miliar orang dan semakin banyak di antaranya tinggal di perkotaan yang infrastruktur pembuangan limbahnya terus merosot.”
Tout simplement, explique la rédactrice scientifique Nancy Shute dans U.S.News & World Report, “ personne ne sait encore ce qui provoque le vieillissement et son corollaire, la mort.
Salah satu alasannya, kata penulis sains, Nancy Shute, dalam U.S.News & World Report, adalah ”tidak seorang pun tahu apa yang menyebabkan penuaan dan konsekuensinya yang tak terelakkan, yakni kematian.
Quantité de faits dans l’actualité prouvent que nous sommes en plein dans “ les derniers jours ” et que va s’achever la longue période pendant laquelle Dieu a toléré la rébellion et son corollaire, la méchanceté. — 2 Timothée 3:1-5 ; Matthieu 24:3-31.
(Daniel 2:44; 7:13, 14, 27; Penyingkapan 2:26, 27; 16:16; 17:14; 19:11-21) Kita melihat bukti yang melimpah di sekeliling kita bahwa kita sudah jauh memasuki ”hari-hari terakhir”, manakala toleransi Allah yang panjang terhadap pemberontakan dan kefasikan yang diakibatkannya, akan berakhir. —2 Timotius 3: 1-5; Matius 24: 3-31.
L’accroissement du nombre des pionniers a pour corollaire l’augmentation du nombre d’heures passées à louer Dieu.
Lebih banyak perintis berarti jauh lebih banyak jam digunakan dalam memuji Allah.
Un corollaire nécessaire à la dissolution des Témoins de Jéhovah était d’interdire leurs publications afin de renforcer l’interdiction du mouvement et d’entraver la dissémination et la propagation de leurs croyances. ”
Setelah pencabutan izin Saksi-Saksi Yehuwa, dengan sendirinya tindakan selanjutnya adalah pelarangan atas semua publikasi mereka dengan tujuan memperkuat pelarangan atas gerakan tersebut dan membatasi penyebarluasan kepercayaan mereka.”
Mais le corollaire involontaire de ces lectures était que j'ignorais que des gens comme moi pouvaient exister dans la littérature.
Namun konsekuensi yang tidak disengaja adalah saya tidak tahu bahwa orang- orang seperti saya bisa ada di dalam literatur.
Une note corollaire sur la collecte de cerveaux: en raison de la façon dont nous les recueillons, et parce que nous exigeons le consentement, nous avons beaucoup plus de cerveaux d'hommes que de femmes.
Salah satu catatan dalam mengambil otak ini: karena cara kami mengambilnya dan karena kami memerlukan persetujuan, kami mendapat lebih banyak otak pria dibandingkan otak wanita.
Et d’ajouter: “L’augmentation du nombre d’habitants de la planète a pour corollaire la baisse du nombre d’espèces végétales et animales.
Laporan itu menambahkan, ”Seraya jumlah manusia yang mendiami planet ini bertambah, jumlah spesies tumbuhan dan binatang berkurang.
Le “droit” qu’avait l’Église de torturer et de brûler les hérétiques était en fait un ignoble corollaire des doctrines non bibliques de l’enfer et du purgatoire.
”Hak” gereja untuk menyiksa dan membakar bidah sebenarnya adalah akibat yang mengerikan dari doktrin neraka dan api penyucian yang tidak berdasarkan Alkitab
Jugez-vous que cet allègre corollaire est de bon augure pour la coda?
Anda merasa optimis akan mendapatkan hasil yang positif?
Un autre corollaire de cette théologie fut que si Jésus était vraiment Dieu incarné, la mère de Jésus, Marie, devenait logiquement la “Mère de Dieu”.
* Konsekuensi logis selanjutnya dari teologi itu ialah bahwa jika Yesus benar-benar Allah yang Menjelma, maka ibu Yesus, Maria, tentunya adalah ’Bunda Allah’.
Par exemple, une fois passés le choc du divorce et ses corollaires, le chagrin et la remise en question de sa personne, le conjoint innocent émergera de la tourmente avec une force et une énergie accrues.
Misalnya, setelah guncangan serta dukacita dan keraguan akan harga diri akibat perceraian berlalu, teman hidup yang tidak bersalah dapat tampil dari cobaan tersebut sebagai sosok yang lebih tangguh, bersemangat dan utuh.
La nature de Dieu, y compris le rôle des trois membres de la Divinité, et son corollaire, qui est qu’il existe des impératifs moraux.
Sifat Allah, termasuk peran dari tiga anggota Tubuh Ke-Allah-an dan kebenaran yang terakit bahwa terdapat hukum moral.
Mais cette œuvre n’est que le corollaire d’un travail plus important réalisé par les massorètes.
Tetapi ini hanyalah hasil sampingan dari karya kaum Masoret yang lebih penting.
C’est une preuve irréfutable de la justice de Dieu qu’il a forgé le principe corollaire de la miséricorde.
Fakta bahwa Allah telah menetapkan prinsip belas kasihan adalah bukti persuasif bahwa Dia adalah adil.
L’idée d’une terre ronde heurtait l’esprit de certains, car il leur aurait fallu en accepter le corollaire : l’existence des antipodes*.
Ada yang tidak dapat menerima implikasi logis dari bentuk bumi yang bulat—konsep antipode.
Mais le corollaire involontaire de ces lectures était que j'ignorais que des gens comme moi pouvaient exister dans la littérature.
Namun konsekuensi yang tidak disengaja adalah saya tidak tahu bahwa orang-orang seperti saya bisa ada di dalam literatur.
Le “droit” qu’avait l’Église de torturer et de brûler les hérétiques était en fait un ignoble corollaire des doctrines non bibliques de l’enfer et du purgatoire.
”Hak” gereja untuk menganiaya dan membakar orang-orang bidah, pada dasarnya, adalah akibat mengerikan dari doktrin neraka dan api penyucian mereka yang tidak berdasarkan Alkitab.
Puissions-nous toujours nous souvenir des leçons corollaires de la mise à l’épreuve, du criblage et de la préparation, et d’observer les Frères, d’apprendre d’eux et de les suivre.
Semoga kita senantiasa mengingat pelajaran-pelajaran yang berhubungan dengan ujian, pemisahan, dan bersiap serta mengamati, belajar dari, dan mengikuti para Pemimpin Utama.

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti corollaire di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.