Apa yang dimaksud dengan côtoyer dalam Prancis?
Apa arti kata côtoyer di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan côtoyer di Prancis.
Kata côtoyer dalam Prancis berarti jalan, mengelilingi, mendampingi, mendekati, jalan kaki. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata côtoyer
jalan
|
mengelilingi
|
mendampingi
|
mendekati
|
jalan kaki
|
Lihat contoh lainnya
Dans la congrégation chrétienne, nous sommes à même de côtoyer des personnes qui vivent leur foi. Dalam sidang Kristen, kita memiliki kesempatan untuk bergaul dengan orang-orang yang menjalankan kehidupan selaras dengan iman. |
Teofīlija a connu nombre de difficultés et a côtoyé la souffrance et la mort. Teofīlija sendiri mengalami berbagai kesulitan dan menyaksikan banyak penderitaan serta kematian. |
Toutes les personnes qu’il a côtoyées sont vaccinées. Semua orang yang berinteraksi dengannya divaksinasi. |
Un autre exemple, que la plupart des croyants connaissent, est la difficulté de vivre avec un conjoint ou un membre de la famille non croyant, ou de côtoyer des collègues non croyants. Contoh lain—familier bagi kebanyakan orang yang percaya—adalah tantangan berupa hidup dengan pasangan atau anggota keluarga yang nonanggota atau bergaul dengan rekan kerja yang tidak percaya. |
Bien sûr, j’aimerais pouvoir aller aux assemblées et côtoyer mes compagnons chrétiens. Tentu saja, saya ingin pergi ke kebaktian dan merasakan persaudaraan Kristen.” |
Bien qu’aucun Témoin ne soit actuellement incarcéré pour raison de neutralité, les frères n’oublient pas les prisonniers qu’ils ont côtoyés dans le passé et qui ont manifesté un intérêt sincère pour la Parole de Dieu. Meskipun tidak ada Saksi-Saksi yang saat itu dipenjarakan untuk alasan kenetralan, mereka tidak melupakan para tahanan yang mereka temui pada tahun-tahun yang lalu dan yang memperlihatkan minat yang tulus kepada Firman Allah. |
J’avais l’autorisation de sortir du camp, mais je n’avais pas le droit de côtoyer de trop près les habitants. Saya diizinkan keluar kamp, meskipun dilarang bergaul dengan masyarakat setempat. |
Durant six ans, vous n'avez côtoyé ni compatriote ni ami, à part la lame, le bouclier et la flèche. Selama enam tahun terakhir, kalian tidak pernah bertemu keluarga ataupun teman, tetapi golok, perisai dan anak panah. |
Quel genre de personnes m’amènent- elles à côtoyer ? Teman-teman macam apa yang ada di sana? |
Néanmoins, il est particulièrement réconfortant de côtoyer les serviteurs de Jéhovah du Bénin et de constater personnellement à quel point la Parole de Dieu les libère dès à présent. Meskipun demikian, sungguh menghangatkan hati untuk mengunjungi sidang-sidang dari umat Yehuwa di Benin dan mengamati secara langsung kebebasan yang didatangkan oleh Firman Allah atas orang-orang di sini. |
Cette femme a rarement côtoyé des hommes. Wanita ini jarang menemui laki-laki. |
Suivre les normes chrétiennes en matière de tenue modeste peut être une gageure pour les jeunes qui sont encore scolarisés ou les chrétiens qui, sur leur lieu de travail, sont amenés à côtoyer des personnes qui suivent les styles en vogue. Jika sdr adalah seorang muda yg masih sekolah atau jika pekerjaan duniawi sdr menempatkan sdr dlm hubungan yg erat dng orang-orang yg mengikuti gaya dunia, mungkin merupakan tantangan untuk berpaut pd standar Kristen untuk pakaian yg bersahaja. |
Les réunions de la congrégation — ainsi que les moments passés avant et après ces réunions — nous fournissent une excellente occasion de côtoyer de tels exemples. Perhimpunan, termasuk pergaulan sebelum dan sesudahnya, memberi kita kesempatan yang sangat bagus untuk hal itu. |
Nous devons aussi côtoyer d’autres chrétiens et assister aux réunions de la congrégation. Hal itu juga mencakup bergaul dengan rekan-rekan Kristen lain dan menghadiri perhimpunan. |
Par contre, en exil, ils peuvent côtoyer des Témoins d’autres parties de l’Union soviétique. Tetapi, sewaktu di pengasingan di Siberia, Saksi-Saksi Estonia bisa bertemu dengan saudara-saudari mereka dari bagian lain Uni Soviet. |
Finalement, ils ne font que se supporter parce qu’ils appartiennent à une même société humaine et qu’ils ne peuvent éviter de se côtoyer. Jadi, akhirnya mereka hanya berhubungan satu sama lain sebagai sesama manusia yang tidak dapat dihindari dalam masyarakat. |
Cela m’a rendu optimiste de côtoyer des personnes du monde entier et d’interagir avec elles. Pengalaman pribadi saya hidup dan berinteraksi dengan orang di seluruh dunia telah menyebabkan saya untuk bersikap optimis. |
Des personnes peuvent nous côtoyer dans ces expériences, tout comme il y a d’autres élèves dans votre classe, mais l’accent des cieux est sur l’individu, sur chaque personne. Mungkin ada orang lain di dekat kita dalam pengalaman-pengalaman ini, sama seperti ada orang lain di ruang kelas Anda, tetapi penekanan surga adalah kepada setiap individu, kepada setiap orang sendiri-sendiri. |
C’est en soi un privilège de les côtoyer et de tirer parti de leur connaissance ainsi que de leur expérience. Bergaul dengan para lansia dan memanfaatkan pengetahuan serta pengalaman mereka dengan sendirinya sudah merupakan hak istimewa. |
Ça a été le signal d’alarme. Il fallait que j’arrête de les côtoyer, et c’est ce que j’ai fait. Saat itulah saya tahu bahwa saya harus segera berhenti bergaul dengan mereka, dan itulah yang saya lakukan.” |
N’êtes- vous pas heureux de côtoyer des hommes et des femmes qui, par fidélité à notre bon Roi, se revêtent de l’amour, ce “ lien d’union parfait ” ? — Colossiens 3:13, 14. Tidakkah Saudara senang berada di antara orang-orang yang, karena dengan loyal tunduk kepada Raja kita yang pengasih, mengenakan kasih, ”ikatan pemersatu yang sempurna”?—Kolose 3:13, 14. |
1:19 ; 2:9). Étant donné que Jésus a côtoyé son Père pendant un temps incommensurable, il connaît la personnalité et la volonté de Dieu mieux que quiconque. 1:19; 2:9) Karena telah hidup bersama Bapaknya selama miliaran tahun, Yesus mengenal kepribadian dan kehendak Bapaknya lebih baik daripada siapa pun juga. |
Et en un sens, à côtoyer ma mère, dont j'ai appris qu'elle avait été élève ici. dan dengan kata lain juga bersama dengan ibuku, yang aku tau ternyata dia juga siswa disini. |
J'ai épluché les archives des sociétés occultes, les études des parapsychologues, pour trouver des gens qui ont côtoyé le surnaturel. Nomor belakang surat kabar, laporan parapsychologists... Dengan harapan menemukan orang yang pernah tersentuh oleh hal2 ghaib. |
A force de me côtoyer tu fanes à vue d'oeil. Bahkan kau makin tua di perusahaanku. |
Ayo belajar Prancis
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti côtoyer di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.
Kata-kata terkait dari côtoyer
Kata-kata Prancis diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Prancis
Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.