Apa yang dimaksud dengan cruel dalam Prancis?

Apa arti kata cruel di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan cruel di Prancis.

Kata cruel dalam Prancis berarti kejam, bengis, jahat. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata cruel

kejam

adjective

Une vidéo qui déclenche des rires cruels au ralenti.
Sebuah video yang telah kecenderungan untuk menginduksi kejam, gerak lambat tawa.

bengis

adjective

Ils ont toujours été et seront toujours faibles, cruels, égoïstes et capables des pires horreurs.
Mereka akan selalu menjadi... lemah, bengis, egois, selalu mampu membuat kengerian.

jahat

adjective

Ceux qui ont commis ce crime cruel ont été appréhendés et sont maintenant sous notre garde.
Para pelaku yang melakukan kejahatan tak berperasaan ini telah ditangkap dan sekarang dalam tahanan kami.

Lihat contoh lainnya

Calvin fait infliger de cruels traitements à Servet lorsque celui-ci est en prison.
Calvin memperlakukan Servetus dengan kejam di penjara.
Les Assyriens étaient des gens cruels, violents et qui adoraient de faux dieux; il n’est donc pas étonnant que le prophète Nahum ait dit du seul vrai Dieu: “Jéhovah se venge et est enclin à la fureur” envers les Assyriens. — Nahum 1:2.
Jadi, dengan adanya catatan tentang kekejaman dan kekejian mereka, tidak mengherankan mengapa nabi Nahum dalam Alkitab menulis bahwa satu-satunya Allah yang benar, Yehuwa, ’dengan sangat murka membalas dendam’ kepada orang-orang Asyur.—Nahum 1:2, BIS.
Enterrer cet esclave n'est pas cruel.
Maka, tidak ada kejamnya sama sekali jika aku mengubur budak ini
S’ils pouvaient être aussi cruels que les rois sémites d’Assyrie et de Babylonie, les souverains perses semblent s’être efforcés, du moins au début, de faire preuve d’une certaine justice et d’un certain respect de la loi dans leurs rapports avec les peuples vaincus.
Meskipun dapat berlaku kejam seperti raja-raja Semitik di Asiria dan Babilonia, paling tidak pada mulanya para penguasa Persia tampaknya berupaya memperlihatkan keadilan dan menjalankan hukum hingga taraf tertentu sewaktu berurusan dengan bangsa-bangsa taklukan mereka.
Soutenue lors de cruelles épreuves
Ditopang Melewati Pencobaan yang Berat
Sa capitale était Ninive, si abominable à cause de la façon cruelle dont elle traitait ses prisonniers qu’on en parlait comme de “la ville remplie de meurtres”.
Ibu kotanya Niniwe, mempunyai nama yang sangat buruk karena perlakuan kejamnya terhadap para tawanan sehingga kota itu disebut ”kota penumpah darah”.
Tous les grands pays ont été cruellement touchés.
Semua negara utama di dunia menjadi korban!
Ici, à Socotra, une île isolée dans la mer d'Oman, la saison sèche est cruelle.
Di sini, di Socotra, sebuah pulau terpencil di Laut Arab, musim kering brutal.
Une vidéo qui déclenche des rires cruels au ralenti.
Sebuah video yang telah kecenderungan untuk menginduksi kejam, gerak lambat tawa.
Face à la persécution cruelle
Menghadapi Penganiayaan Keji
Vicieuse, cruelle, obsédée par une haine dont la cause reste inconnue.
Keji, kejam, terobsesi oleh rasa benci orangnya tidak bisa ditebak.
Et lorsque les gens sont cruel, vous voulez que je vous aime encore plus.
Dan ketika orang-orang menghardik.., kau ingin aku semakin mencintaimu.
Oui, c'est un peu cruel, Frank.
Jangan begitu, Frank.
Les gens disent que les enfants sont cruels, mais on ne s'était jamais moqué de moi, ni enfant ni adulte.
Orang-orang mengatakan anak-anak kejam, tetapi saya tidak pernah ditertawakan sebagai anak kecil maupun sebagai orang dewasa.
C’est exactement ce que la Bible avait annoncé il y a bien longtemps : les hommes se sont avérés “ cruels ” et “ sans amour du bien ”. — 2 Timothée 3:1-5 ; Révélation 6:4-8.
Keadaan ini tepat seperti nubuat Alkitab yang dengan saksama memberi tahu lama berselang mengenai era ini—manusia menjadi ”garang” dan ”tanpa kasih akan kebaikan”.—2 Timotius 3:1-5; Penyingkapan (Wahyu) 6:4-8.
C'est positivement cruel.
Itu sangat kejam.
Une guerre civile cruelle avait brutalement éclaté, aboutissement de siècles d’animosité.
Suatu perang sipil yang brutal telah meletus —puncak rasa dendam selama berabad-abad.
Souvent, l’absence se fait cruellement sentir.
Perasaan kosong yang dalam sering muncul.
Une émission télévisée a insisté sur le fait que le jeune homme était Témoin de Jéhovah, elle contenait des insultes et des propos dévalorisants, et la mention “ Les cruels et serviles bourreaux de Jéhovah ” apparaissait à l’écran.
Bahasa yang menyakitkan hati dan mencemooh digunakan sewaktu berbicara tentang Saksi-Saksi Yehuwa, dan ketika acara itu ditayangkan terpampang komentar yang berbunyi ”Tukang Jagal Yehuwa yang Kejam dan Lemah Pendirian”.
La plus cruelle des afflictions.
Ah, penderitaan yang paling menyakitkan.
Il trouvait que c'était une guerre injuste et cruelle.
Dia percaya ini perang yang tidak adil dan bukan perang suci.
Les pères peuvent être tellement cruels.
Ayah bisa jadi sangat kejam.
Le monde est cruel.
Dunia ini begitu kejam
Comme on ne trouvait pas d’armes, les frères furent cruellement torturés pour leur faire révéler où des armes étaient cachées.
Ketika tidak ada senjata yang ditemukan, kedua anggota pria ini disiksa secara sadis agar mereka dapat memberi tahu di mana senjata-senjata disembunyikan.
Par cette mort cruelle, il subit la blessure “ au talon ” prophétisée en Genèse 3:15.
9:26, 27; Kis. 2:22, 23) Dengan kematian yang keji ini, ia menderita luka di ”tumit” seperti dinubuatkan di Kejadian 3:15.

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti cruel di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.