Apa yang dimaksud dengan cueillir dalam Prancis?

Apa arti kata cueillir di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan cueillir di Prancis.

Kata cueillir dalam Prancis berarti mengumpulkan, memetik, mengambil. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata cueillir

mengumpulkan

verb

Une terre où seuls les coeurs purs pourraient poser le pied et cueillir son abondance.
Daratan yang kaya dan hanya orang-orang berhati suci yang bisa memasukinya dan mengumpulkan kekayaannya.

memetik

verb

Un des gardes du mur les a cueillis pour moi en échange d'une nuit de repos.
Aku menyuruh penjaga gerbang memetiknya untukku sebagai imbalan untuk cuti semalam.

mengambil

verb

Lihat contoh lainnya

D'après la légende, la mère de la dynastie impériale Ming fut soignée d'une maladie à partir d'un thé, l'empereur envoya alors habiller de grandes robes rouges les quatre arbustes sur lesquels le thé avait été cueilli.
Menurut legenda, ibu seorang kaisar Dinasti Ming sembuh dari penyakitnya setelah meminum sejenis teh sehingga sang kaisar mengirimkan jubah merah besar untuk menghargai empat rumpun teh yang menjadi asal teh tersebut.
« Et ainsi, si vous ne voulez pas nourrir la parole, attendant avec l’œil de la foi d’en avoir le fruit, vous ne pourrez absolument pas cueillir du fruit de l’arbre de vie.
“Dan demikianlah, jika kamu tidak mau memelihara firman, menanti-nantikan dengan mata iman pada buahnya, kamu tidak pernah dapat memetik buah dari pohon kehidupan.
Ils peuvent non seulement boire de ces eaux rafraîchissantes, mais aussi cueillir continuellement sur ces arbres des fruits nourrissants de toutes sortes.
Mereka tidak hanya boleh ambil bagian dari air yang menyegarkan itu tetapi dari pohon-pohon tersebut mereka juga dapat memetik berbagai macam buah yang menguatkan.
Je vais vendre des fruits « cueillis frais du matin »
Saya akan menjual buah yang “baru dipetik pagi ini.”
Prix des fruits « cueillis frais du matin » = 13 (profit de 3)
Harga buah yang “baru dipetik pagi ini” = 13 (laba 3)
Leur vie est semblable à un jardin de roses où le monde peut cueillir à jamais des fleurs magnifiques12.
Kehidupan mereka seperti taman bunga mawar dengan bunga-bunga indah yang dapat dipetik selama-lamanya oleh dunia.12
Après la deuxième arrestation d’Oskar et de Rosl, je comprends que je dois impérativement quitter Dantzig avant que la Gestapo ne revienne me cueillir.
Setelah Paman dan Bibi ditangkap untuk kedua kalinya, saya tahu bahwa saya benar-benar harus pergi dari Danzig sebelum Gestapo kembali untuk menangkap saya.
Par exemple, nous étions contents d’aller au parc cueillir des feuilles de pissenlit pour pouvoir agrémenter notre riz blanc d’une salade.
Misalnya, kami senang pergi ke taman dan memetik daun dandelion untuk teman makan nasi putih.
Il est devenu manifeste qu’ils raisonnaient de manière inconsistante lorsqu’ils ont critiqué les disciples de Jésus parce qu’ils avaient cueilli des épis et mangé leurs grains pendant le sabbat; pourtant, plus tard dans la même journée, ils ne se sont fait aucun scrupule de conscience de comploter le meurtre de Jésus! — Matthieu 12:1, 2, 14.
Daya nalar mereka yang tidak konsisten menjadi nyata sewaktu mereka mengkritik murid-murid Yesus karena memetik bulir-bulir dan memakan biji-bijinya pada hari Sabat; namun, belakangan pada hari yang sama, hati nurani mereka tidak merasa terganggu sewaktu mereka mengatur siasat untuk membunuh Yesus!—Matius 12:1, 2, 14.
11 Quand, vers le soir, la colombe revint, Noé vit qu’elle tenait dans son bec une feuille d’olivier qu’elle venait de cueillir !
11 Menjelang malam, merpati itu kembali, dan dia melihat di paruh burung itu ada daun zaitun yang segar!
Il s’est précipité dans un champ voisin, y a cueilli un pissenlit et me l’a tendu en s’exclamant : “ Si Dieu n’existe pas, qui a fait pousser cette fleur ?
Ia lari ke lapangan di sebelah, memetik sekuntum dandelion, dan memberikannya kepada saya, sambil mengatakan, ”Kalau Allah tidak ada, lalu siapa yang membuat bunga ini tumbuh?
Allons cueillir des champignons.
Max, Ayo pergi ke bukit, dan ambil jamur.
On n'a aucune idée où on va... avec ce taré de péquenaud qui essaie de nous cueillir un par un.
Kita tidak tahu di mana kita... dengan adanya orang dusun gila di luar sana berusaha untuk membunuh kami satu per satu.
Mais je suis encore bien en vie et quand je sortirai d'ici, j'irai cueillir un autre pouvoir: celui de votre fille.
Aku masih hidup dan sehat, jadi aku akan menambah kemampuan lain dari anak perempuanmu.
Parce que ces gens qui étaient des chasseurs- cueilleurs à l'origine voulaient être libres, errer et cueillir l'information comme ils voulaient, et ceux qui étaient dans la culture de l'information voulaient construire des clôtures autour, créer la propriété, la richesse, la structure et le règlement.
Karena pada dasarnya pemburu- pengumpul informasi ingin bebas dan berkelana dan mengambil informasi yang mereka inginkan, dan orang yang berbisnis di dunia informasi ingin membangun pagar di dunia tersebut menciptakan kepemilikan dan kekayaan dan struktur dan perjanjian
Un des gardes du mur les a cueillis pour moi en échange d'une nuit de repos.
Aku menyuruh penjaga gerbang memetiknya untukku sebagai imbalan untuk cuti semalam.
Cueillir des herbes.
kami akan pergi memetik tanaman obat
Une terre où seuls les coeurs purs pourraient poser le pied et cueillir son abondance.
Daratan yang kaya dan hanya orang-orang berhati suci yang bisa memasukinya dan mengumpulkan kekayaannya.
De venir cueillir le vainqueur?
Untuk mengambil pemenang?
Elle essayera de faire de la vente incitative avec les fruits cueillis frais auprès de ses clients.
Dia akan mencoba meningkatkan penjualan buah yang baru dipetik kepada pelanggannya.
Bien souvent elles montrent leur hospitalité en montant à un cocotier pour y cueillir une noix de coco fraîche ; elles l’ouvrent à l’aide d’une machette et vous proposent de boire directement dans l’‘ emballage ’ d’origine. ”
Sering kali, untuk memperlihatkan keramahtamahan mereka, orang-orang terpencil ini akan memanjat pohon kelapa, memetik sebutir kelapa segar, menebas bagian atasnya dengan parang, dan menawarkannya kepada saudara untuk diminum langsung dari ’karton’ aslinya.”
Pourquoi ces vendangeurs sont- ils prêts à sortir par un temps aussi rude pour cueillir des raisins gelés, ratatinés et durs comme le marbre ?
Mengapa para pemanen ini begitu rela menembus cuaca keras seperti itu untuk mengumpulkan anggur beku dan lisut, yang sekeras marmer?
J'ai cueillis ce gars il y a un certain temps pour de vols mineurs.
Aku pernah menangkap dia saat melakukan pencurian.
On ne devait pas cueillir pour un usage personnel les fruits d’un arbre avant sa cinquième année. — Lv 19:23-25.
(Im 23:10, 11; Ul 26:1-4) Buah sebatang pohon tidak boleh dikumpulkan untuk penggunaan pribadi sebelum mencapai tahun kelimanya.—Im 19:23-25.
J'ai cueilli des myrtilles, et j'y ai glissé 10 mg de somnifère.
Aku mengambil beberapa blueberry, dan bertali masing-masing dengan sepuluh miligram potensi tinggi tidur bubuk.

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti cueillir di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.