Apa yang dimaksud dengan craindre dalam Prancis?
Apa arti kata craindre di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan craindre di Prancis.
Kata craindre dalam Prancis berarti takut, mengkhawatirkan, gentar. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata craindre
takutverb Je ne crains pas la mort. Aku tidak takut mati. |
mengkhawatirkanverb Delos craignait qu'il détruise tout avant de partir. Perusahaan khawatir dia hancurkan semua properti jika dia berhenti. |
gentarverb Sun Tzu a dit, si tu connais l'ennemi, ne crains pas le résultat de cent batailles. Kata Sun Tzu, jika kau mengenali musuhmu tak perlu gentar menghadapi 100 pertempuran. |
Lihat contoh lainnya
Vous n'avez rien à craindre de nous. Kalian tidak perlu takut kepada kami |
Au moment où le navire allait faire naufrage, “les marins commencèrent à craindre et à appeler à l’aide chacun vers son dieu”. Ketika kapal hampir tenggelam, ”awak kapal menjadi takut, masing-masing berteriak-teriak kepada allahnya”. |
3 Tout chrétien devrait craindre le Créateur. 3 Takut akan Allah adalah perasaan yang hendaknya dimiliki orang-orang Kristen terhadap Pembuatnya. |
22 Les justes n’ont rien à craindre, car ils sont ceux qui ne seront pas confondus. 22 Dan yang saleh tidak perlu takut, karena mereka adalah mereka itu yang tidak akan dibinasakan. |
Unifie mon cœur pour craindre ton nom. Bulatkanlah hatiku untuk takut akan namamu.” |
Et craindre ce qu'il ne sait pas. Dan takut akan apa yang dia tidak tahu. |
* Comment les parents peuvent-ils apprendre à leurs enfants à les aimer plutôt qu’à les craindre? * Bagaimana orangtua dapat mengajar anak-anak mereka untuk mengasihi mereka dan bukannya takut kepada mereka? |
Tu n’as plus rien à craindre. » “Kamu akan baik-baik saja sekarang.” |
Il a agi avec courage et fermeté sans craindre les représailles des princes. Ebed-melekh bertindak dengan berani dan tegas, tidak takut akan pembalasan para pembesar. |
Laisse libre cours à tes envies sans craindre d'être réprimandé ou jugé. Berbaktilah kepada rahasia paling gelap. Tanpa takut akan pembalasan atau penghakiman. |
tu n’auras rien à craindre et tu n’auras aucune raison d’être terrifiée, Kamu tidak akan takut apa pun dan tidak akan punya alasan untuk gemetar, |
Le roi aussi se met à craindre Dieu. Raja pun mulai takut dan ingin bertobat. |
Parce qu’avec foi il obéissait à Jéhovah, « sans craindre la fureur du roi, car il est resté ferme comme s’il voyait Celui qui est invisible » (lire Hébreux 11:27, 28). Ia beriman dan menaati Yehuwa, tidak ”takut akan kemarahan raja, sebab ia tetap kokoh seperti melihat Pribadi yang tidak kelihatan”. —Baca Ibrani 11:27, 28. |
□ Pourquoi les Israélites étaient- ils tenus de craindre Jéhovah? □ Mengapa orang-orang Israel berhutang perasaan takut kepada Yehuwa? |
Cependant, malgré leur pauvreté et leur tribulation, les chrétiens de la congrégation de Smyrne furent encouragés à ne pas craindre les souffrances qu’ils allaient encore subir, mais à être ‘ fidèles jusqu’à la mort ’ pour recevoir “ la couronne de vie ”. — Ré 2:8-11. Akan tetapi, sekalipun miskin dan mengalami kesengsaraan, orang Kristen di sidang jemaat Smirna dianjurkan untuk tidak takut terhadap hal-hal yang masih akan mereka derita tetapi untuk ”setia bahkan sampai mati” agar menerima ”mahkota kehidupan”.—Pny 2:8-11. |
Il ne reste rien que tu puisses craindre dans la vie. karena tak ada yang perlu ditakutkan. |
Et si nous disons: ‘Des hommes’, nous avons à craindre la foule, car tous tiennent Jean pour un prophète.” Tetapi jikalau kita katakan: Dari manusia, kita takut kepada orang banyak, sebab semua orang menganggap Yohanes ini nabi.” |
Unifie mon cœur pour craindre ton nom. ” — Psaume 86:10, 11. Bulatkanlah hatiku untuk takut akan namamu.” —Mazmur 86:10, 11. |
Tu n'as rien à craindre de moi. Kau tak perlu takut padaku. |
Nous n'avons rien à craindre. Kita tidak perlu takut terhadap perbuatan apapun oleh manusia. |
7 La prière de David se poursuit ainsi au Ps 86 verset 11: “Unifie mon cœur pour craindre ton nom.” 7 Doa Daud berlanjut dalam ayat 11, ”Bulatkanlah hatiku untuk takut akan namaMu.” |
Par ailleurs, nous n’avons pas à craindre qu’il retienne ces péchés contre nous dans l’avenir, car la Bible révèle un autre aspect vraiment remarquable de sa miséricorde : quand il pardonne, il oublie ! Kita tidak perlu takut jangan-jangan di kemudian hari Ia akan mengungkit-ungkit lagi dosa-dosa kita, karena Alkitab menyingkapkan hal lain tentang belas kasihan Yehuwa yang benar-benar luar biasa: Sewaktu Ia mengampuni, Ia melupakan! |
Si vous n'avez pas de plaie, vous n'avez rien à craindre. Kau tidak memiliki luka, Kau tidak perlu khawatir. |
Ma fille, Amondi, ne me voit pas comme une personne à craindre. Putriku, Amondi, tidak melihatku sebagai orang yang perlu ditakuti. |
En Matthieu 10:28, Jésus invite ses auditeurs à ‘craindre celui qui peut détruire et l’âme et le corps dans la Géhenne’. Dalam Matius 10:28, Yesus memperingatkan para pendengarnya agar ’takut kepada dia yang dapat membinasakan baik jiwa maupun tubuh dalam Gehena’. |
Ayo belajar Prancis
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti craindre di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.
Kata-kata terkait dari craindre
Kata-kata Prancis diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Prancis
Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.