Apa yang dimaksud dengan démentir dalam Prancis?

Apa arti kata démentir di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan démentir di Prancis.

Kata démentir dalam Prancis berarti menyangkal, membantah, bertentangan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata démentir

menyangkal

verb

C'est ce que je pensais. et personne n'a démenti.
Itulah yang saya pikir. dan tak ada yang menyangkal semua ini.

membantah

verb

Elles ont démenti avoir collaboré avec la NSA.
Nah, mereka semua membantah telah bekerjasama dengan NSA.

bertentangan

verb

Les mythes les plus tentants sur Mars ont été démentis.
Yang menggiurkan mitos yang paling tentang Mars telah terbukti salah.

Lihat contoh lainnya

CET exemple oppose un démenti cinglant à ceux qui, à l’aube de l’ère informatique, prédisaient l’avènement imminent du “ bureau sans papier ”.
FAKTA ini sungguh jauh di luar prediksi yang dibuat beberapa orang pada awal abad komputer —yakni, bahwa ”kantor tanpa kertas” akan segera terwujud.
La richesse de leur chef et leurs innovations dans le domaine sexuel opposaient un démenti à leur prétention d’avoir créé “ une belle oasis ”.
Kemewahan sang pemimpin dan eksperimen seksual yang mereka praktekkan bertolak belakang dengan pernyataan mereka untuk membentuk suatu ”oasis yang indah”.
Le démenti le plus sérieux opposé à Lowell... vient d'une source inattendue, le biologiste Alfred Wallace... qui a élaboré la théorie de l'évolution.
Yang paling serius kontemporer tantangan untuk ide-ide Lowell Berasal dari sumber yang tidak mungkin:
C'est ce que je pensais. et personne n'a démenti.
Itulah yang saya pikir. dan tak ada yang menyangkal semua ini.
JYP Entertainment avait alors démenti tout retour du groupe.
JYP Entertainment tidak menanggapi masalah ini.
Jésus a ainsi fourni à son Père la meilleure réponse qui soit, un démenti irréfutable à Satan, qui prétend que les humains servent Dieu par égoïsme et non en raison d’un amour indéfectible. — Prov.
Dengan demikian, Yesus memberi Bapaknya jawaban yang terbaik, ya, yang lengkap, untuk dusta Setan bahwa manusia melayani Allah karena motif yang mementingkan diri dan bukan karena kasih yang tak terpatahkan.—Ams.
Les études montrent que les gens qui sont fermement déterminés dans leur démenti auront recours à un langage formel plutôt qu'informel.
Penelitian menunjukkan bahwa orang- orang yang terlalu gigih mengingkari sesuatu akan menggunakan bahasa formal, bukan informal.
Saul, connu plus tard sous le nom de Paul, a vécu un changement total, absolu, complet et qui ne s’est pas démenti jusqu’à sa mort.
Saulus, yang kemudian dikenal sebagai Paulus, mengalami suatu perubahan yang total, penuh, utuh, dan tak tergoyahkan sampai kematiannya.
Démenti.
Ditolak itu.
Hé bien, nous avons démenti avoir reçu ces dépêches.
Well, kami tidak pernah menerima telegram- telegram itu
Regardez ce chiffre plus attentivement, car en apparence, il semble démentir les histoires que nous entendons tous à propos des diplômés universitaires travaillant comme serveurs et caissiers.
Mari kita cermati angka tersebut, karena pernyataan tersebut tidak seperti cerita yang kita dengar tentang lulusan perguruan tinggi yang bekerja sebagai barista dan kasir.
Étant donné la fréquence des attaques médiatiques contre les Témoins de Jéhovah, la Société a publié une brochure spécifique de 32 pages en vue de démentir ce flot de propagande mensongère.
Mengingat seringnya serangan terhadap Saksi-Saksi Yehuwa oleh media massa, Lembaga secara spesifik mempersiapkan sebuah brosur 32 halaman untuk melawan banjir propaganda yang menyesatkan ini.
Tous ces hommes ont catégoriquement démenti vos propos.
Semua orang ini masuk ke dalam kategori yang menyangkal hal ini.
« Or, les nombreux démentis invraisemblables de la part des autorités birmanes au sujet des atrocités ainsi que la culture d'impunité qui existe depuis longtemps au Myanmar, signifient que la Cour pénale internationale représente aujourd’hui le seul véritable espoir de justice pour les victimes. »
“Tindakan Burma yang berkali-kali menolak bertanggung jawab atas kejahatan bersama dengan budaya impunitas berkepanjangan menandakan bahwa ICC menjadi satu-satunya harapan nyata bagi para korban untuk memperoleh keadilan.”
8 Notre conduite pure peut également être un moyen efficace de démentir les idées fausses qui entourent le vrai culte et attirer des gens vers le Dieu que nous adorons.
8 Dengan senantiasa bertingkah laku murni, kita juga turut memiliki andil besar dalam menjernihkan kesalahpahaman tentang ibadat sejati dan menarik orang-orang kepada Allah yang kita sembah.
On prépare un vigoureux démenti.
Kami sudah menyiapkan sangkalan yg kuat untuk kau bacakan.
Les utilisateurs de Twitter ont maintenu leur campagne de mobilisation, malgré les démentis officiels :
Pengguna Twitter terus memberi tekanan, meskipun pemerintah tetap menyangkal:
La présence de frère Seignobos et d’autres missionnaires, ainsi que la projection du film La Société du Monde Nouveau en action, ont démenti cette affirmation.
Kehadiran Saudara Seignobos dan para utusan injil yang lain, serta pemutaran film The New World Society in Action (Masyarakat Dunia Baru Sedang Beraksi), membuktikan hal yang sebaliknya.
Quand nous vivons d’une manière qui plaît à Jéhovah, en réalité nous contribuons à fournir un démenti aux fausses accusations de Satan, et nous réjouissons le cœur de Dieu.
Jika kita menempuh kehidupan yang menyenangkan Yehuwa, kita sebenarnya ikut memberikan jawaban untuk tuduhan palsu Setan, dan dengan demikian kita membuat hati Allah senang.
La science en a- t- elle démenti la réalité?
Apakah sains telah membuktikan ketidakbenaran hal itu?
Seul Job pouvait apporter un démenti à cette accusation.
Hanya Ayub yang bisa menjawab tuduhan itu, dan ia diberi kesempatan untuk melakukannya.
À l’inverse d’Adam, il a infligé un démenti aux affirmations de Satan en démontrant qu’il est possible à un être humain de rester fidèle à Dieu, même dans des situations extrêmes. — Job 2:4, 5.
Bertentangan dengan pernyataan Setan, dan tidak seperti Adam, Yesus membuktikan bahwa manusia bisa terus setia kepada Allah, biarpun di bawah tekanan yang ekstrem. —Ayub 2:4, 5.
T'as intérêt à démentir, M. Le caïd.
Aku ingin kau beritahu itu tak benar, Tn. Jagoan Chicago.
Parce que les épreuves sont pour elle l’occasion de défendre son intégrité chrétienne et d’infliger un démenti à Satan, autant de choses qui réjouissent notre Père céleste. — Proverbes 27:11 ; Jacques 1:2, 3.
Cobaan bisa menjadi kesempatan untuk membuktikan bahwa Setan adalah pendusta dan untuk membangun kesetiaan, sehingga Bapak kita di surga sangat bersukacita. —Amsal 27:11; baca Yakobus 1:2, 3.
Mais la réalité a démenti ces attentes.
Tetapi kenyataannya tidaklah demikian.

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti démentir di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.