Apa yang dimaksud dengan démontrer dalam Prancis?

Apa arti kata démontrer di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan démontrer di Prancis.

Kata démontrer dalam Prancis berarti membuktikan, mempertunjukkan, memperlihatkan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata démontrer

membuktikan

verb (Donner une preuve que quelque chose est vrai.)

Mais tu m'as démontré que tu n'es pas de la famille.
Tapi kau telah membuktikan bahwa kau tak mau jadi bagian dari keluarga ini.

mempertunjukkan

verb

Le courage est le mieux démontré par les jeunes!
Keberanian lebih baik ditunjukkan oleh generasi muda!

memperlihatkan

verb

Mais un prophète fidèle a démontré son engagement courageux et indéfectible au Sauveur.
Tetapi seorang nabi yang setia memperlihatkan komitmennya yang berani dan tak tergoyahkan kepada Juruselamat.

Lihat contoh lainnya

Les serviteurs de Jéhovah des Philippines ont eu de nombreuses occasions de le démontrer.
Ada banyak kesempatan bagi hamba-hamba Yehuwa di Filipina untuk mempertunjukkan hal ini.
Lors des assemblées, cette fraternité est démontrée sur une plus grande échelle.
Di kebaktian-kebaktian mereka hal itu terlihat dalam skala yang lebih besar.
Pour une grande majorité d’entre eux, ce sera la première occasion de démontrer dans les épreuves leur amour pour Dieu.
Bagi kebanyakan mereka, ini akan merupakan kesempatan pertama untuk membuktikan bagaimana kasih mereka kepada Allah bisa diuji.
Tout en expliquant que les fondateurs du bouddhisme, du christianisme et de l’islam avaient des points de vue différents sur les miracles, une encyclopédie (The Encyclopedia of Religion) fait cette observation : “ L’histoire de ces religions démontre sans conteste que les miracles et les récits de miracles ont toujours fait partie intégrante de la vie religieuse de l’homme.
The Encyclopedia of Religion menjelaskan bahwa pendiri agama Buddha, Kristen, dan Islam memiliki beragam pandangan tentang mukjizat, tetapi buku itu menyatakan, ”Sejarah agama-agama ini membuktikan dengan jelas bahwa mukjizat dan cerita-cerita mukjizat telah menjadi bagian integral dari kehidupan religius manusia.”
Jésus l’a clairement démontré lors d’une conversation qu’il a eue avec ses disciples.
Yesus memperlihatkan hal ini dengan jelas dalam percakapan dengan murid-muridnya.
Qu’a démontré Jésus en ressuscitant Lazare?
Apa yang ditunjukkan dengan dihidupkannya kembali Lazarus oleh Yesus?
De quelle façon pouvez- vous démontrer que votre baptême n’était pas simplement ‘un démarrage en trombe’?
Maka, bagaimana saudara dapat memperlihatkan bahwa dalam hal saudara, pembaptisan tidak hanya ’gairah yang timbul secara spontan pada awal mula’?
Papa utilisait des versets de la Bible pour démontrer clairement, mais aimablement, que les enseignements de l’Église selon lesquels l’âme est immortelle et Dieu tourmente éternellement les âmes des méchants en enfer sont faux.
Dengan ramah namun jelas, Ayah menggunakan ayat-ayat Alkitab untuk membuktikan kekeliruan ajaran gereja bahwa jiwa manusia tidak berkematian dan bahwa Allah akan menyiksa jiwa manusia selama-lamanya dalam api neraka.
De tels désirs charnels peuvent être surmontés par la détermination de respecter nos alliances avec le Seigneur, comme l’a démontré Joseph quand il se trouva face à une incroyante lascive (voir Genèse 39:9, 12).
Nafsu jasmani semacam itu dapat diatasi dengan suatu tekad untuk menepati perjanjian-perjanjian kita dengan Allah, sebagaimana diperlihatkan oleh Yusuf dari Mesir ketika dia berhadapan dengan seorang yang tidak percaya yang penuh nafsu (lihat Kejadian 39:9, 12).
Qu’a démontré Jésus en restant obéissant jusqu’à la mort ?
Dengan taat sampai mati, apa yang Yesus buktikan?
Or, Paul a écrit au moins deux lettres inspirées dans lesquelles il a démontré qu’il n’est pas nécessaire d’observer la Loi pour obtenir le salut.
Paulus telah menulis sekurang-kurangnya dua surat terilham yang memuat argumennya bahwa seseorang tidak diharuskan mengamalkan Hukum guna memperoleh keselamatan.
La veille de Pâques, que nos pensées se tournent vers celui qui a expié nos péchés, qui nous a montré la manière de vivre, de prier et qui a démontré, par ses actes, comment nous pouvions faire de même.
Pada malam Paskah ini, semoga pikiran Anda tertuju kepada-Nya yang menebus dosa-dosa kita, yang menunjukkan kepada kita jalan untuk hidup, cara untuk berdoa, dan yang memperlihatkan melalui tindakan-tindakan-Nya Sendiri bagaimana kita dapat melakukan hal itu.
Cette vérité importante a été démontrée il y a quelques années quand un soixante-dix est allé à Hong Kong pour le service.
Kebenaran penting ini diperlihatkan beberapa tahun lalu sebagai anggota Tujuh Puluh yang bertugas di Hong Kong.
La véracité de certaines paroles de Jésus n’a pas besoin d’être démontrée.
Kebenaran beberapa pernyataan Yesus sudah cukup jelas.
5 Nous pouvons démontrer que nous ne faisons pas peu de cas des choses spirituelles en luttant avec énergie dans le service de Jéhovah, sans nous lasser dans la prédication.
5 Kita dapat memperlihatkan bahwa kita tidak menganggap perkara-perkara rohani sudah semestinya dng berjuang dl dinas Yehuwa, tidak menjadi jemu dl pekerjaan pengabaran.
Chacun de nous peut démontrer le grand prix qu’il accorde aux publications en les utilisant avec sagesse.
Kita semua dapat memperlihatkan penghargaan yg dlm yg kita rasakan dng secara bijaksana menggunakan publikasi-publikasi kita.
Des vestiges fossiles plus complets découverts récemment ont démontré que Ramapithecus ressemblait beaucoup aux grands singes actuels.
Temuan-temuan fosil yang belakangan dan lebih lengkap mengungkapkan bahwa Ramapithecus sangat mirip dengan keluarga kera masa kini.
Le temps et les événements ont démontré que ni Satan ni l’homme ne peuvent exercer une domination juste indépendamment de Dieu. — Révélation 16:14-16; 20:1-3.
Waktu dan pengalaman telah menunjukkan bahwa Setan maupun manusia, terpisah dari Allah, tidak dapat menjalankan kekuasaan dengan cara yang benar.—Wahyu 16:14-16; 20:1-3.
Biologie : à Fumiaki Taguchi, Song Guofu, et Zhang Guanglei de la Kitasato University Graduate School of Medical Sciences de Sagamihara, pour avoir démontré que l'on peut réduire la masse des déchets de cuisine de plus de 90 % en utilisant des bactéries extraites d'excréments de pandas géants.
Biologi: Fumiaki Taguchi, Song Guofu, dan Zhang Guanglei dari Sekolak Magister Ilmu Kedokteran Universitas Kitasato di Sagamihara, Jepang, karena membuktikan bahwa limbah dapur dapat dikurangi hingga 90% menggunakan bakteri feses panda raksasa.
L’historien Charles Freeman explique que, pour les partisans de la divinité de Jésus, il était “ difficile de démontrer l’invalidité des nombreuses déclarations de Jésus selon lesquelles il était subordonné à Dieu le Père ”.
Menurut cendekiawan bernama Charles Freeman, orang-orang yang percaya bahwa Yesus adalah Allah ”sulit menyangkal banyak perkataan Yesus yang menyiratkan bahwa ia lebih rendah daripada Allah Sang Bapak”.
Pour démontrer que nous nous sommes reniés nous- mêmes, existe- t- il une meilleure manière que de suivre les traces de Jésus en œuvrant dans le ministère à plein temps?
Apakah ada cara yang lebih baik untuk memperlihatkan bahwa kita telah menyangkal diri selain dari mengikuti jejak Yesus dalam pelayanan sepenuh waktu?
Ces deux intervenants ont clairement démontré que les nations se sont discréditées en ne faisant pas ce qu’elles pouvaient pour nourrir les affamés.
Kedua pembicara itu menjelaskan bahwa bangsa-bangsa telah mempermalukan diri karena gagal melakukan apa yang dapat mereka lakukan untuk memberi makan orang-orang yang kelaparan.
Économie : aux administrateurs, dirigeants et commissaires aux comptes de quatre banques islandaises (Kaupthing, Landsbanki, Glitnir, et la Banque Centrale d'Islande) pour avoir démontré que les banques minuscules peuvent être rapidement transformées en banques énormes, et vice versa (et pour avoir démontré que des choses semblables peuvent être faites pour une économie nationale tout entière).
Ekonomi: Sutradara, eksekutif, dan auditor empat bank Islandia—Kaupthing Bank, Landsbanki, Glitnir Bank, dan Bank Sentral Islandia—karena menunjukkan bahwa bank-bank kecil dapat diubah menjadi bank besar dalam waktu singkat dan sebaliknya (dan menunjukkan bahwa tindakan serupa dapat diterapkan pada ekonomi negara).
Toutefois, en 1932 il a été démontré que c’était là une mauvaise interprétation des prophéties bibliques, et notamment de la remarque consignée en Romains 11:26 au sujet du salut de “tout Israël”. — Voir le chapitre VIII du livre “Que ton règne vienne”, publié en 1891 par la Watch Tower Bible & Tract Society.
Namun, pada tahun 1932, hal ini terbukti sebagai salah pengertian dari nubuat Alkitab, termasuk kata-kata dari Roma 11:26 tentang penyelamatan dari ”seluruh Israel”.—Lihat Pelajaran VIII dari buku Thy Kingdom Come, copyright 1891 Lembaga Alkitab dan Risalat Menara Pengawal.
Je n’ai jamais eu l’occasion de démontrer ma foi.
Saya belum pernah memiliki kesempatan untuk membuktikan iman saya.”

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti démontrer di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.