Apa yang dimaksud dengan désagrément dalam Prancis?

Apa arti kata désagrément di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan désagrément di Prancis.

Kata désagrément dalam Prancis berarti gangguan, kemarahan, pengacau, kesulitan, kejengkelan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata désagrément

gangguan

(trouble)

kemarahan

(infliction)

pengacau

(infliction)

kesulitan

(trouble)

kejengkelan

(annoyance)

Lihat contoh lainnya

La patience m’aide à m’accommoder des désagréments et des difficultés qu’engendre la paralysie.
Kesabaran membantu saya menanggung ketidaknyamanan dan kesulitan akibat kelumpuhan.
21 Comment s’éviter les désagréments des bouchons
21 Cara Mengatasi Stres Akibat Lalu Lintas
Maintenant, toi et moi avons eu notre part de désagrément, mais je veux que tu saches, que je trouverai les personnes responsables de ça.
Sekarang, Anda dan saya memiliki saat-saat kami, tapi aku ingin kau tahu aku akan menemukan orang-orang yang bertanggung jawab untuk ini.
La souffrance, ou la douleur au sens large, est une expérience de désagrément et d'aversion liée à un dommage ou à une menace de dommage chez l'individu.
Penderitaan atau rasa sakit dalam arti luas, dapat menjadi pengalaman ketidaknyamanan dan kebencian terkait dengan persepsi bahaya atau ancaman bahaya di suatu individu.
Cependant, même si l’homme vient à bout de certains maux et atténue les désagréments d’autres, il y a une raison fondamentale pour laquelle il lui est impossible de remporter une victoire totale contre la maladie.
Namun, meskipun manusia dapat menaklukkan beberapa penyakit dan membuat penyakit-penyakit lainnya lebih ringan untuk ditanggung, masih ada alasan dasar mengapa manusia tidak dapat sepenuhnya memenangkan peperangan melawan penyakit.
Pour la plupart des femmes, les bouffées de chaleur ne sont qu’un désagrément.
Bagi kebanyakan wanita, pancaran panas adalah gangguan.
Mais même si cela vous coûte quelques désagréments, nous vous encourageons vivement à ne pas la manquer.
Namun sekalipun dibutuhkan banyak pengorbanan di pihak saudara untuk hadir, kami menganjurkan saudara untuk tidak melewatkannya.
Un médecin peut prescrire un traitement pour réduire les désagréments provoqués par certains symptômes.
Dokter mungkin meresepkan obat untuk membantu mengurangi ketidaknyamanan karena gejala-gejala tertentu.
Même si cela nous cause peut-être dans un premier temps des désagréments ou déçoit les autres, il nous faut respecter nos limites physiques et affectives.
Walaupun pada mulanya ini dapat menyebabkan rasa tidak nyaman atau mengecewakan orang-orang lain, kita perlu menghargai keterbatasan fisik dan emosi kita.
En dépit de ces désagréments, chacun se sentait le bienvenu aux réunions et, à la fin de la première année, près de 50 personnes y assistaient régulièrement.
Meskipun kurang nyaman, semua yang datang ke perhimpunan merasa disambut, dan menjelang akhir tahun pertama, ada sekitar 50 orang yang rutin hadir.
Mais lorsqu’il a pris conscience qu’il pouvait aider son peuple ailleurs, il a échangé le confort de cette ville contre la lointaine Jérusalem, avec ses désagréments, ses difficultés, voire ses dangers.
Meskipun demikian, sewaktu ia sadar bahwa ia dapat membantu bangsanya di tempat lain, ia menukar kenyamanan di Babilon demi kota Yerusalem yang jauh, dengan segala ketidaknyamanan, problem, dan bahayanya.
En tout cas, nous avons vite oublié ces désagréments lorsque le sentier a débouché de cette dense végétation tropicale sur une vaste clairière — un foyer goajiro typique.
Bagaimanapun juga, semua ketidaknyamanan terlupakan ketika jalan setapak melintasi hutan tropis yang lebat itu tiba-tiba terbuka ke sebuah huma—pemukiman suku Goajiro yang khas.
Lorsque le mari et la femme cultivent une telle attitude d’esprit, la soumission dans le mariage n’est pas un désagrément.
Bila sikap-sikap demikian dipupuk oleh suami maupun istri, maka ketundukan dalam perkawinan tidak akan menjadi problem bagi kedua belah pihak.
Important : Si vous bloquez l'examen de vos pages Web, même d'une seule, cela risque d'engendrer d'importants désagréments :
Penting: Memblokir peninjauan halaman, bahkan untuk satu halaman saja, dapat menyebabkan efek yang serius:
Dix-sept congrégations moscovites se réunissent hors de la ville, ce qui cause beaucoup de frais et de désagréments, et 31 tiennent certaines réunions, sinon toutes, par petits groupes chez des particuliers.
Dengan biaya yang tinggi dan ketidaknyamanan, 17 sidang di Moskwa harus berhimpun di luar kota, sementara 31 sidang mengadakan sebagian atau semua acara perhimpunan dalam kelompok kecil di rumah-rumah pribadi.
En sachant comment Data Studio interprète ces différents caractères, vous pouvez éviter de nombreux désagréments.
Memahami cara Data Studio menangani karakter ini dapat menghindarkan Anda dari masalah tersebut.
Juste quelques mots simples, et nous mettons fin à tous ces désagréments.
Cukup berberapa kata sederhana, dan kita bisa mengakhiri semua ketidak-nyamanan ini.
Ashton (1915-1994), du Collège des douze apôtres, a également fait le commentaire suivant : « Quand on pense aux mauvais sentiments et aux désagréments causés par les querelles il est bon de se demander : ‘Pourquoi me livrerais-je à cela ?’
Ashton (1915–1994) dari Kuorum Dua Belas Rasul juga berkomentar: “Ketika seseorang memikirkan perasaan buruk dan tidak menyenangkan yang disebabkan oleh perselisihan, adalah baik untuk bertanya, ‘Mengapa saya berperan serta?’
Ces différences qu’ils considéraient avant comme un simple désagrément leur semblent désormais insupportables.
Perbedaan yang tadinya dianggap sepele kini tak tertahankan lagi.
Dites- vous bien que les désagréments sont temporaires, mais les bienfaits permanents !
Ingatlah bahwa ketidaknyamanannya sementara, tetapi manfaatnya permanen!
Pour ceux qui avaient un bon discernement ainsi qu’une foi et une conscience fortes, cela signifiait probablement se restreindre dans l’exercice de leurs droits, ce qui pouvait leur causer un certain désagrément.
Hal itu kemungkinan besar berarti bahwa orang yang memiliki pemahaman yang baik, iman yang teguh, dan hati nurani yang kuat harus menahan diri dalam menjalankan hak-haknya, dan hal ini bisa jadi terasa kurang menyenangkan baginya.
Il lui aurait épargné beaucoup de désagréments et autant de faux espoirs.
Ini akan menyelamatkannya dari gangguan besar yang terjadi dan setara dengan jumlah harapan palsu.
Alors que vous êtes, vous, au “printemps de la vie”, vos parents doivent compter avec les désagréments physiques qui accompagnent le vieillissement (Ecclésiaste 11:10).
Sementara Anda menikmati ”fajar hidup”, mereka mungkin menderita masalah-masalah fisik yang timbul seraya usia bertambah.
Petit désagrément d'une fille du cru
Petty benci gadis lokal.
Bien que les épines aient causé bien des désagréments à l’homme, elles ne lui ont pas été complètement inutiles.
Meskipun menyusahkan bagi manusia, tanaman berduri bukannya sama sekali tidak berguna.

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti désagrément di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.