Apa yang dimaksud dengan désigner dalam Prancis?
Apa arti kata désigner di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan désigner di Prancis.
Kata désigner dalam Prancis berarti menunjuk, memilih, pilih. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata désigner
menunjukverb (Destiner à quelque dignité, à quelque charge, à quelque fonction|4) Je sais ce qu'est de désigner un tueur et que personne n'écoute. Aku tahu bagaimana rasanya menunjuk pembunuh dan tak ada yang mendengarkan. |
memilihverb |
pilihverb Les sorts ne m’ont pas désigné comme apôtre. Undi tidak menunjukkan bahwa aku terpilih menjadi rasul. |
Lihat contoh lainnya
Jensen et Octaviano Tenorio de leur appel de membre du premier Collège des soixante-dix et de les désigner comme Autorités générales émérites. Jensen, dan Penatua Octaviano Tenorio sebagai anggota Kuorum Pertama Tujuh Puluh dan menugasi mereka sebagai Pembesar Umum Emiritus. |
C’est Matthias qui fut désigné pour être “adjoint aux onze apôtres”. — Actes 1:20, 24-26. Matias ”ditambahkan kepada bilangan kesebelas rasul itu” untuk melayani bersama-sama mereka.—Kisah 1:20, 24-26. |
Comme l’hébreu ʽol (Gn 27:40 ; Is 9:4), zugos pouvait aussi désigner la barre de joug avec laquelle des hommes portaient des charges, réparties de façon égale de chaque côté. Seperti kata Ibrani ʽol (Kej 27:40; Yes 9:4), zy·gosʹ dapat juga menggambarkan palang kuk yang digunakan seseorang untuk mengangkut beban yang dibagi rata di kedua sisi palang itu. |
5 La collection ou liste de livres reconnus comme écrits authentiques et divinement inspirés est souvent désignée sous le nom de canon de la Bible. 5 Kumpulan, atau daftar, dari buku-buku yang diterima sebagai Kitab-Kitab yang asli dan terilham sering disebut sebagai kanon Alkitab. |
N'oubliez pas qu'un rebond désigne une session ne contenant qu'un seul hit d'engagement. Ingatlah bahwa pentalan didefinisikan sebagai sesi yang hanya berisi satu klik interaksi. |
Dans les Écritures grecques chrétiennes, suggénês désigne un parent par le sang, mais ce terme n’est jamais employé quand il est question du lien entre parents et enfants. Dalam Kitab-Kitab Yunani Kristen, syg·ge·nesʹ memaksudkan sanak saudara karena hubungan darah, tetapi kata itu tidak pernah digunakan untuk hubungan antara orang tua dan anak. |
Le mot hébreu ʼaph (nez, narines) désigne parfois la région du nez et il est donc traduit par “ face ”, d’ordinaire dans le contexte d’une prosternation (Gn 3:19 ; 19:1 ; 48:12). Kata Ibrani ʼaf (hidung; lubang hidung) kadang-kadang berkaitan dengan daerah sekitar hidung dan karena itu diterjemahkan menjadi ”muka”, biasanya dalam konteks membungkuk. |
Alors que souvent il désigne simplement des steppes de broussailles et d’herbe, le mot midhbar peut aussi se rapporter à des régions sans eau qu’on peut réellement qualifier de déserts. Meskipun sering kali hanya memaksudkan tanah stepa dengan semak-semak dan rumput-rumput, midh·barʹ bisa juga berlaku untuk wilayah-wilayah gersang yang dapat disebut gurun sejati. |
Les sud-africains parlant l'afrikaans le désigne également comme le « koperkapel » (« cobra de cuivre »), principalement en raison du ton jaune qu'il peut prendre chez certains individus. Orang Afrika Selatan menyebutnya sebagai "koperkapel" ("kobra tembaga"), terutama karena variasi warna kuningnya yang beragam. |
(Luc 17:21). En sa qualité de roi désigné par Dieu, il était parmi eux. (Lukas 17:21) Yesus, yang Allah lantik menjadi raja, ada di sana bersama mereka. |
Comme vous pouvez le voir, j'ai pratiqué le design thinking presque toute ma vie. Jadi, seperti yang Anda lihat, Saya menjadi pemikir desain hampir sepanjang hidup saya. |
Le sort désigne Yona ; comme la tempête souffle à cause de lui, il dit aux marins de le jeter par-dessus bord. Undi jatuh pada Yunus; ia memberi tahu para pelaut supaya mencampakkannya ke laut sebab badai itu terjadi karena kesalahannya |
15 Bien qu’il ait été désigné Roi de ce Royaume, Jésus ne règne pas seul. 15 Walaupun telah ditunjuk sebagai Raja dari Kerajaan itu, Yesus tidak memerintah seorang diri. |
Le mot malheur désigne une situation de profonde tristesse. Kata celakalah merujuk pada kondisi kesedihan mendalam. |
Ce « mème-ome », pour faire simple, désigne l'interprétation mathématique d'une idée, et on peut faire des analyses très intéressantes avec ça, et j'aimerais les partager avec vous aujourd'hui. Dan meme-ome, Anda tahu, cukup sederhana, adalah matematika yang mendasari ide, dan kami dapat melakukan beberapa analisis yang cukup menarik dengan itu, yang ingin saya bagikan dengan Anda sekarang. |
Comme presque tous les frères étaient dans des camps, elle a été désignée comme serviteur de groupe. Karena hampir semua saudara dipenjarakan di kamp, Mama diangkat sebagai hamba kelompok. |
HTE-1 : Désignation de la première version de série d'entraînement pour l'US Navy. F-14A: Versi produksi pertama, interseptor berkursi ganda untuk Angkatan Laut AS. |
111 Et voici, les agrands prêtres doivent voyager, ainsi que les anciens et les bprêtres inférieurs ; mais les cdiacres et les dinstructeurs doivent être désignés pour eveiller sur l’Église, pour être des ministres permanents de l’Église. 111 Dan lihatlah, aimam tinggi hendaknya melakukan perjalanan, dan juga penatua, dan juga bimam yang lebih rendah; tetapi cdiaken dan dpengajar hendaknya ditetapkan untuk emengawasi gereja, untuk menjadi pelayan rohani tetap bagi gereja. |
Leur nombre, sept, désigne ce qui est complet du point de vue de Dieu. Jumlah tujuh menandaskan kelengkapan yang pasti menurut standar ilahi. |
Remarque : Vous ne pouvez pas modifier la zone cliquable des annonces HTML5 à l'aide de la fonctionnalité de zone cliquable (dans Google Web Designer) ou de la méthode JavaScript Exitapi.exit(). Catatan: Iklan HTML5 tidak boleh menggunakan "Area Tap" (di Google Web Designer) atau Exitapi.exit() JavaScript untuk memodifikasi kemampuan klik. |
Il est employé une fois pour désigner un instrument à vent, dans l’expression “ corne [héb. : qèrèn] de bélier ” en Josué 6:5. (Kej 22:13) Kata tersebut digunakan satu kali untuk memaksudkan alat musik tiup, yakni dalam ungkapan ”tanduk [Ibr., qeʹren] domba jantan” di Yosua 6:5. |
Président de l’auxiliaire de pieu (après consultation du membre du grand conseil désigné) Presiden organisasi pelengkap pasak (setelah berkonsultasi dengan anggota dewan tinggi yang ditugasi) |
En astronomie, une désignation provisoire est une convention de nommage appliquée aux objets du système solaire immédiatement après leur découverte. Penandaan sementara dalam astronomi adalah konvensi penamaan yang diterapkan pada objek astronomi segera setelah penemuan objek tersebut. |
Vous pouvez choisir la taille, la couleur et l'arrière-plan de l'annonce qui correspondent le mieux au design de votre page, mais la mise en forme de l'annonce doit toujours permettre de la distinguer du reste du contenu sur la page où elle est diffusée. Anda dapat memilih ukuran iklan, warna, latar yang sesuai agar cocok dengan desain halaman Anda, namun jangan pernah mencoba memformat iklan sedemikian rupa hingga iklan sulit dibedakan dari konten lain pada halaman tempat iklan ditampilkan. |
Papa désigne l’image au mur au-dessus du lit de Cédric. Ayah menunjuk ke sebuah gambar di dinding di atas tempat tidur Cole. |
Ayo belajar Prancis
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti désigner di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.
Kata-kata terkait dari désigner
Kata-kata Prancis diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Prancis
Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.