Apa yang dimaksud dengan dorénavant dalam Prancis?

Apa arti kata dorénavant di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan dorénavant di Prancis.

Kata dorénavant dalam Prancis berarti seterusnya, selanjutnya. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata dorénavant

seterusnya

adverb

selanjutnya

adverb

Dorénavant, tout se passera selon ton souhait.
Untuk selanjutnya, segala sesuatunya terserah apa yang kau mau.

Lihat contoh lainnya

Beaucoup venaient des villages et n’avaient que peu d’instruction, mais ils allaient dorénavant bénéficier de la formation théocratique que Jéhovah donne à ses serviteurs en tout lieu.
Banyak dari antara mereka datang dari desa-desa pedalaman dan hanya mendapat sedikit pendidikan formal, tetapi mulai sekarang mereka dapat mengambil manfaat dari pendidikan dan pelatihan teokratis yang diberikan oleh organisasi Yehuwa bagi umat-Nya di mana-mana.
Il faut dorénavant empoigner le sabre comme il se doit, Hasan.
Sekarang saatnya memainkan pedang dengan benar, Hasan.
Dorénavant, ces esprits désobéissants seraient privés de la clarté spirituelle que Dieu répand sur ses anges fidèles.
Roh2 yang tidak taat itu tidak lagi diperkenankan dengan penerangan rohani sebagaimana yang patut dalam pandangan Allah bagi putra2nya, malaikat2 yang setia.
Dorénavant tu garderas ton patrimoine génétique loin de moi.
Mulai sekarang, kamu jaga ayahmu jauh dariku.
L’économie en profite également parce que les parents et les enfants, qui passaient auparavant leur temps à transporter de l’eau, peuvent dorénavant exercer un métier ou poursuivre des études.
Ekonomi juga meningkat karena orang tua dan anak-anak yang sebelumnya menghabiskan waktu mengambil air kini dapat mencari pekerjaan dan pendidikan.
Vous trois, dorénavant, vous n' approchez plus Sookie et moi
Kalian bertiga menjauhlah dariku dan Sookie dari sekarang
Ces temps sont dorénavant révolus.
Hari-hari itu kini telah berlalu.
Dorénavant, ce sera notre patrie!
Inilah bumi kita yang baru.
Dorénavant, je réfléchirai à deux fois avant de me débarrasser de quelque chose.
Mulai sekarang, saya akan berpikir dua kali tentang alasan saya membuang barang!
Ton père m'a demandé de ne plus poursuivre ça dorénavant, donc je ne le ferais pas.
Ayahmu memintaku untuk tidak melanjutkan kasusnya, jadi aku tidak akan melanjutkannya.
Dorénavant, je suis officiellement un parent.
Saat ini, aku resmi jadi orang tuamu.
Donc ne t'enfuis plus dorénavant, d'accord?
Jadi jangan melarikan diri lagi, oke?
5 Et depuis qu’elles ont été emmenées, ces choses ont été prophétisées à leur sujet, et aussi au sujet de tous ceux qui seront dorénavant dispersés et confondus à cause du Saint d’Israël ; car ils s’endurciront le cœur contre lui, c’est pourquoi ils seront dispersés parmi toutes les nations et seront ahaïs de tous les hommes.
5 Dan karena mereka telah dituntun pergi, hal-hal ini telah dinubuatkan mengenai mereka, dan juga mengenai mereka semua yang akan setelah ini dicerai-beraikan dan dikacaukan, karena Yang Kudus dari Israel; karena terhadap-Nya akanlah mereka mengeraskan hati mereka; karenanya, mereka akan dicerai-beraikan ke antara segala bangsa dan akan adibenci oleh semua orang.
Je te proposerais bien d'aller lui dire au revoir... mais j'ai déjà été informé que dorénavant... Je les cite, " tout contact est interdit ".
Aku akan memberitahumu utk pergi dan mengucapkan selamat tinggal, tapi aku sudah diberitahu... bahwa untuk sekarang semua kontak lebih lanjut adalah tidak dipertanyakan.
Je te promets que dorénavant, tout sera différent.
Aku berjanji, mulai sekarang segalanya akan berrubah.
Tout cela est devenu une seconde nature pour moi, et, comme Paul, j’ai envie de me glorifier des dtribulations, car, jusqu’à ce jour, le Dieu de mes pères m’a délivré de toutes et m’en délivrera dorénavant, car voici, je triompherai de tous mes ennemis, car le Seigneur Dieu l’a dit.
Itu semua telah menjadi suatu kodrat kedua bagiku; dan aku merasa, seperti Paulus, untuk bermegah dalam dkesukaran; karena sampai hari ini Allah leluhurku telah membebaskanku dari itu semua, dan akan membebaskanku sejak mulai sekarang; karena lihatlah, dan tengoklah, aku akan menang atas semua musuhku, karena Tuhan Allah telah memfirmankannya.
Dorénavant, c'est infos avec preuves à l'appui, point final.
Mulai sekarang, beritanya sulit untuk dikembalikan sesuai fakta.
15 C’est pourquoi, soyez dorénavant aforts ; ne bcraignez pas, car le royaume est à vous.
15 Oleh karena itu, jadilah kamu akuat sejak mulai sekarang; janganlah btakut, karena kerajaan adalah milikmu.
Je pense que l'as appris dorénavant.
Ayah rasa kau sudah mempelajarinya sekarang.
Dorénavant, c'est moi le meilleur.
Dan aku sudah menguasaimu.
3 C’est pourquoi, je voudrais vous parler, à vous qui êtes de l’Église, qui êtes les disciples paisibles du Christ et qui avez obtenu l’espérance suffisante, par laquelle vous pouvez entrer dans le arepos du Seigneur, dorénavant, jusqu’à ce que vous vous reposiez avec lui au ciel.
3 Karenanya, aku hendak berbicara kepadamu yang adalah dari gereja, yang adalah para pengikut Kristus yang damai, dan yang telah mendapatkan cukup harapan yang melaluinya kamu dapat masuk ke dalam aperistirahatan Tuhan, sejak waktu ini seterusnya sampai kamu akan beristirahat bersama-Nya di dalam surga.
Il m’a témoigné de son amour et de celui du Seigneur, disant que j’étais dorénavant sur le chemin du vrai repentir.
Dia mengizinkan saya mengetahui kasihnya dan kasih Tuhan, memberi tahu saya bahwa saya sekarang di jalan pertobatan sejati.
Quand quelqu’un a ressenti la douleur et l’humilité profondes suscitées par la prise de conscience du péché, quand il a rejeté le péché et a pris résolument la décision de l’abhorrer dorénavant, quand il a humblement confessé son péché à Dieu et aux personnes habilitées sur la terre – quand tout cela est fait, il reste encore à réparer.
Ketika seseorang telah mengalami duka dan kerendahan hati yang dalam dipicu oleh keyakinan akan dosa; ketika dia telah melepaskan dosanya dan dengan teguh bertekad untuk membencinya sejak saat itu; ketika dia telah dengan rendah hati mengakui dosanya kepada Allah dan kepada orang yang tepat di bumi—ketika hal-hal ini telah dilakukan masih tersisa kebutuhan akan penggantian.
J'ai le FBI au cul dorénavant.
Ada FBI sedang mengawasi ku sekarang.

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti dorénavant di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.