Apa yang dimaksud dengan enchaîner dalam Prancis?

Apa arti kata enchaîner di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan enchaîner di Prancis.

Kata enchaîner dalam Prancis berarti merangkaikan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata enchaîner

merangkaikan

verb

Lihat contoh lainnya

L’ordre dans lequel les bases sont enchaînées le long de la molécule d’ADN constitue le code de l’information génétique.
Urutan basa-basa pada molekul DNA-lah yang menentukan informasi genetika yang terdapat di dalamnya.
Dans son rapport de 2016, « Living in Hell: Abuses against People with Psychosocial Disabilities in Indonesia » (« Vivre en enfer : Les mauvais traitements à l’égard des personnes en situation de handicap psychosocial en Indonésie »), Human Rights Watch avait constaté que des milliers de personnes ayant des handicaps psychosociaux étaient enchaînées et, pour beaucoup d’entre elles, détenues dans des institutions surpeuplées et insalubres.
Dalam laporan tahun 2016 yang berjudul “Living in Hell: Abuses against People with Psychosocial Disabilities in Indonesia” atau “Hidup di Neraka: Kekerasan terhadap Penyandang Disabilitas Psikososial di Indonesia,” Human Rights Watch menemukan bahwa ribuan orang dengan disabilitas psikososial dipasung dan banyak yang dikurung secara paksa di institusi yang penuh sesak dengan sanitasi buruk.
L’enchaînement des idées est- il facile à suivre ?
Apakah mereka akan mudah mengikuti jalan pikiran Saudara?
Imagine un peu être enchaîné si fort que chaque atome de ton corps est comprimé, immobile
Bayangkan...... dibelenggu secara kuat...... sehingga setiap atom dalam tubuhmu...... tertekan.Itulah
Telle une feuille qui vole au vent Mavy enchaîne sur scène tous ses mouvements avec fluidité : un développé, une pirouette, une glissade et un grand jeté.
Mavi menari di atas panggung bagaikan daun yang tertiup angin, bergerak dan meluncur dari satu gerakan ke gerakan berikutnya—développé dan pirouette, glissade serta grand jeté.
Il enchaîne pas les contrats si vite
Dia tidak pernah lagi bekerja dengan begitu cepat
Nous devrions tous être bien conscients du fait que des événements annoncés, tels que la destruction de la fausse religion (“ Babylone la Grande ”), l’attaque satanique de Gog de Magog contre les serviteurs de Jéhovah et l’intervention salvatrice de Dieu le Tout-Puissant lors de la guerre d’Har-Maguédôn, peuvent survenir avec une rapidité saisissante et s’enchaîner sur une période relativement courte (Révélation 16:14, 16 ; 18:1-5 ; Ézékiel 38:18-23).
(Mazmur 110: 1, 2; Matius 24:3) Kita semua hendaknya sadar bahwa peristiwa-peristiwa yang telah dinubuatkan, seperti kebinasaan agama palsu —”Babilon Besar” —serangan kejam yang dilancarkan oleh Gog dari Magog terhadap umat Yehuwa, dan diselamatkannya mereka oleh Allah Yang Mahakuasa pada perang Armagedon, dapat terjadi dengan sangat mendadak dan dapat berlangsung dalam waktu yang relatif singkat.
Non, je pense que l'enchainement est bon.
Tidak, saya pikir kombinasi baik-baik saja.
On commence par un enchaînement
Saya akan mulai dengan kombinasi
Les prisonniers, lourdement enchaînés, croupissaient souvent dans des cachots froids et humides.
Para tahanan kerap dibelenggu dengan rantai yang berat dalam ruang-ruang bawah tanah yang dingin dan lembap.
(Jakarta, le 21 mars 2016) – En Indonésie, les personnes en situation de handicap psychosocial sont souvent enchaînées ou placées de force dans des institutions où elles font l’objet de mauvais traitements, a déclaré Human Rights Watch dans un rapport publié aujourd’hui.
(Jakarta, 21 Maret 2016) – Penyandang disabilitas psikososial di Indonesia seringkali dipasung atau dipaksa menjalani pengobatan di institusi tempat mereka mengalami kekerasan, demikian Human Rights Watch dalam laporan yang dirilis hari ini.
" Un activiste s'enchaîne à une voiture au Cirque Shrine "
" Aktivis dirantai pada mobil di sirkus Shrine "
L’apôtre fut, semble- t- il, enchaîné à deux soldats, un de chaque côté, tandis que deux autres gardaient sa cellule.
Rasul itu rupanya dirantai pada seorang prajurit masing-masing di kedua sisinya, sementara dua prajurit lain menjaga selnya.
Maintenant, on enchaîne.
Sekarang, menempatkan semuanya bersama-sama.
Je me suis tapé un enchaînement de malchance ces derniers temps.
Saya baru mengalami kesialan akhir-akhir ini.
Mais soudain j’ai été effrayé par la vitesse à laquelle les événements s’étaient enchaînés en quelques semaines.
Akan tetapi, mendadak saya merasa kewalahan melihat betapa cepatnya segala sesuatu berlangsung dalam waktu beberapa minggu saja.
En raison de sa neutralité chrétienne, il a passé trois ans dans sept prisons différentes, parfois enchaîné et cruellement battu.
Karena kenetralan Kristennya, ia menghabiskan tiga tahun dalam tujuh penjara yang berbeda, kadang-kadang dirantai dan mengalami pemukulan yang hebat.
Ils marcheront derrière toi, enchaînés.
Mereka akan berjalan di belakangmu dengan dirantai.
Il reste enchaîné.
Dia tetap dirantai!
Il était enfermé au sous-sol, enchaîné au mur.
Ayah, mereka mengunci Byron di ruang bawah tanah, dirantai ke dinding.
« Le fait d’être fidèle au contenu et à l’enchaînement du programme n’entravera pas nos dons uniques d’enseignement, mais les libérera » (« The Lord Will Multiply the Harvest », soirée avec Henry B.
Mengikuti isi kurikulum seperti juga urutannya akan membuka kunci karunia pengajaran kita yang unik, bukan menghambatnya” (“The Lord Will Multiply the Harvest” suatu malam bersama Penatua Henry B.
Si je n'étais pas enchaînée...
Mungkin kalau aku tidak dirantai...
Tu vas encore m'enchaîner à l'arbre?
Kau akan merantaiku di pohon lagi?
Dans sa prison, l’apôtre est enchaîné et gardé par quatre escouades de quatre soldats chacune.
Di dalam penjara, Petrus yang dirantai dijaga oleh empat regu giliran yang masing-masing terdiri dari empat prajurit.
Cet enchaînement subtil confirme la véracité de cette affirmation biblique : “ Chacun est éprouvé en se laissant entraîner et séduire par son propre désir. ” — Jacques 1:14.
Proses berantai yang tidak kentara ini meneguhkan kebenaran pernyataan Alkitab, ”Masing-masing dicobai dengan ditarik dan dipikat oleh keinginannya sendiri.” —Yakobus 1:14.

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti enchaîner di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.