Apa yang dimaksud dengan enclave dalam Prancis?
Apa arti kata enclave di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan enclave di Prancis.
Kata enclave dalam Prancis berarti Enklave, enklave, daerah kantong. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata enclave
Enklavenoun (territoire complètement entouré par un autre territoire) |
enklavenoun |
daerah kantongnoun la dernière enclave musulmane en Europe. daerah kantong Muslim terakhir di Eropa. |
Lihat contoh lainnya
Le pays : Perchée à environ 1 200 mètres d’altitude, la Zambie est un pays enclavé. Elle est formée de plateaux où la végétation est abondante. Negeri: Datar, sama sekali tidak berpantai, kaya pepohonan, terletak di dataran tinggi, sekitar 1.200 meter di atas permukaan laut. |
Une partie de la Jérusalem antique resta une enclave yebousite dans le territoire d’Israël durant quatre siècles, jusqu’à ce que David s’en empare. — Jos 15:63 ; Jg 1:21 ; 19:11, 12 ; 2S 5:6-9. Sebagian kota Yerusalem kuno tetap menjadi enklave orang Yebus di dalam wilayah Israel selama empat abad hingga akhirnya Daud merebutnya.—Yos 15:63; Hak 1:21; 19:11, 12; 2Sam 5:6-9. |
Ville-enclave de la tribu de Siméon dans le Négueb (Jos 19:1, 8). Kota terpisah milik suku Simeon di daerah Negeb. |
En effet, on donna à Siméon des terres (et des villes-enclaves) à l’intérieur du territoire de Juda (Jos 19:1-9), tandis qu’on assigna à Lévi 48 villes disséminées dans l’ensemble du territoire d’Israël. Simeon menerima tanah (beserta kota-kota enklave) di dalam wilayah Yehuda (Yos 19:1-9), sedangkan Lewi dianugerahi 48 kota di seluruh daerah Israel. |
Au cours des plus de 250 ans qui s’écoulèrent jusqu’à la répartition de Canaan entre les 12 tribus d’Israël, une ville s’implanta à Béer-Shéba (Jos 15:21, 28) ; elle fut assignée à la tribu de Siméon comme ville-enclave dans le territoire de Juda (Jos 19:1, 2). Selama selang waktu lebih dari 250 tahun sampai Kanaan dibagi-bagikan kepada ke-12 suku Israel, sebuah kota telah berkembang di Beer-syeba (Yos 15:21, 28), yang ditetapkan bagi suku Simeon sebagai kota terpisah di daerah Yehuda. |
Il s’agissait donc probablement d’une ville-enclave dans le territoire de Dân, comme c’était apparemment le cas de Guedéra. — Jos 15:36. (Yos 15:45-47) Ini berarti kota tersebut adalah kota terpisah di daerah Dan, dan tampaknya demikian juga dengan Gedera.—Yos 15:36. |
Le Territoire fédéral de Kuala Lumpur délimite l'agglomération et constitue l'un des trois territoires fédéraux de Malaisie (en) ; il est entièrement enclavé dans l’État de Selangor, au milieu de la côte ouest de la Malaisie péninsulaire. Wilayah Persekutuan Kuala Lumpur adalah salah satu dari tiga buah Wilayah Persekutuan Malaysia, dan juga sebuah enklaf dalam negara bagian Selangor, di pantai barat tengah Semenanjung Malaysia. |
La cité du Vatican, minuscule enclave dans Rome, prétend être ce ‘siège de la Nouvelle Jérusalem’. Vatikan City, suatu daerah yang kecil sekali di Roma, dinyatakan menjadi ”kedudukan Yerusalem Baru”. |
Le moine franciscain Luis Sotelo a aidé l'enclave de Dilao entre 1600 et 1608. Bruder Fransiskan Luis Sotelo terlibat dalam pendukungan enklave Dilao antara 1600 dan 1608. |
La plupart vivent dans des enclaves farouchement défendues, complètement isolées du monde extérieur. Kebanyakan kelompok tinggal di kantong-kantong permukiman yang dilindungi dengan ketat, sama sekali tertutup dari dunia luar. |
Villes-enclaves de Siméon Kota Enklave Simeon |
Les luttes intestines entre les factions armées antigouvernementales et les restrictions à la liberté de circulation au sein de l’enclave ont contribué à l’aggravation des conditions humanitaires sur place, a constaté Human Rights Watch. Peperangan di antara kelompok-kelompok bersenjata antipemerintah dan pembatasan gerak di wilayah itu membuat kondisi humaniter semakin parah, kata Human Right Watch. |
Après la Première Guerre mondiale, l'Autriche et la Hongrie deviennent des pays enclavés et leurs anciennes marines ont été confisquées. Setelah berakhirnya Perang Dunia I, Austria dan Hongaria kehilangan wilayah pesisirnya dan angkatan lautnya disita oleh negara-negara Sekutu. |
Des centaines de vallées sont totalement enclavées dans des reliefs à la suite de l’effondrement, il y a des milliers d’années, de certaines grottes souterraines. Ada ratusan lembah yang benar-benar tertutup, yang ribuan tahun lalu terbentuk oleh runtuhnya beberapa sistem gua Burren. |
AU CŒUR de l’Amérique du Sud, enclavé entre plusieurs pays, se trouve le Paraguay. DI JANTUNG Amerika Selatan, terdapat Paraguay, negeri yang diapit oleh negara-negara tetangganya. |
Elle fut par la suite assignée à la tribu de Siméon comme ville-enclave. Belakangan, kota itu diberikan kepada suku Simeon sebagai kota terpisah. |
Cette tribu reçut non pas une part indépendante et d’un seul tenant, mais des villes totalement enclavées dans le territoire de Juda. Dengan demikian, tergenaplah nubuat yang Yakub ucapkan sebelum meninggal lebih dari 200 tahun sebelumnya. |
Alors que les Éphraïmites avaient des villes-enclaves en Manassé, les Manassites en reçurent dans Issakar et dans Asher (Beth-Shéân, Yibléam, Dor, En-Dor, Taanak et Meguiddo, avec les localités qui en dépendaient) (Jos 16:9 ; 17:11). (Yos 16:9; 17:11) Orang Manasye gagal menghalau orang Kanaan dari kota-kota terpisah ini, tetapi akhirnya orang-orang itu disuruh melakukan kerja paksa. |
Aussi créa- t- on une enclave spéciale, le District de Columbia. Maka suatu daerah khusus yang disebut Distrik Kolombia dibentuk untuk tujuan itu. |
La tribu avait aussi des villes-enclaves dans le territoire de Manassé. Suku ini juga memiliki kota-kota terpisah di daerah Manasye. |
À l’intérieur de la possession d’Issakar, certaines villes furent déclarées villes-enclaves appartenant à la tribu voisine de Manassé, Meguiddo et Beth-Shéân étant parmi les plus connues (Jos 17:11). Ada beberapa kota dalam daerah Isakhar yang ditentukan sebagai kota terpisah milik suku Manasye yang bertetangga dengannya, di antaranya adalah kota Megido dan Bet-syean yang penting. |
Hammond écrit aussi que dans de nombreux pays, comme la France, la Belgique, la Grande-Bretagne et la Suède, la population musulmane vit dans des enclaves islamiques - affichant ainsi son refus de s'assimiler au sein d'une société occidentale. Hammond juga menulis bahwa di banyak negara seperti Perancis, Belgia, Inggeris Raya dan Swedia, nyaris semua penduduk Muslim berdiam dalam enklaf-enklaf Islam --- dan tampaknya lebih suka untuk tidak berasimilasi dengan masyarakat Barat. |
Deux de ces villes-enclaves, Taanak (Aner ?) Dua di antara kota-kota terpisah ini, yaitu Taanakh (Aner?) |
Quant au territoire de Siméon, il était enclavé dans celui de Juda (Genèse 34:13-31; 49:5-7; Josué 19:9; 21:41, 42). Dès lors, quand Moïse a parlé de Juda il savait pertinemment que la part de cette tribu comprenait celle de Siméon. (Kejadian 34:13-31; 49:5-7; Yosua 19:9; 21:41, 42) Maka ketika Musa memberkati suku Yehuda, pasti ia tahu bahwa bagian suku Simeon termasuk bagian Yehuda. |
Ils vivaient dans les quartiers les plus pauvres. Little Italy, Chinatown, et autres enclaves ethniques. Mereka awalnya hidup di bagian termiskin dari kota... di Itali kecil, Pecinan dan daerah kumpulan suku lainnya. |
Ayo belajar Prancis
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti enclave di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.
Kata-kata terkait dari enclave
Kata-kata Prancis diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Prancis
Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.