Apa yang dimaksud dengan entorse dalam Prancis?

Apa arti kata entorse di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan entorse di Prancis.

Kata entorse dalam Prancis berarti memilin, berbaling, berlilit. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata entorse

memilin

verb

berbaling

verb

berlilit

verb

Lihat contoh lainnya

Je lui dois cette entorse.
Aku berterima kasih padanya atas keseleo kakiku ini.
Les médias font constamment état de graves entorses à la morale — touchant aussi bien la vie privée que les domaines de la politique, du travail, du sport, des affaires, etc.
Berulang kali, media massa menyoroti kebobrokan moral —dalam kehidupan pribadi, pemerintahan, profesi, olah raga, lingkungan bisnis, dan bidang-bidang lain.
Juste une vilaine entorse.
dia cuma keseleo.
J'espère que c'est juste une entorse.
Oh, saya berharap itu hanya keseleo.
En quelles circonstances les scribes et les Pharisiens étaient- ils prêts à faire une entorse aux règles, et quand s’y refusaient- ils?
Kapan para penulis dan orang-orang Farisi membengkokkan peraturan-peraturan, dan kapan mereka tidak melakukannya?
Cela ne veut pas dire que nous devons faire des entorses à nos principes ou édulcorer nos croyances.
Ini bukanlah menyarankan agar kita mengkompromikan asas-asas kita atau mengurangi kepercayaan kita.
C'est ce à quoi ressemblait son bras quand elle est venue dans ma clinique trois mois après son entorse.
Lengannya tampak seperti ini saat dia datang ke klinik saya sekitar tiga bulan setelah terkilir.
Vous allez probablement imaginer, comme elle l'a fait, qu'une entorse du poignet est anodine dans la vie d'une personne.
Anda mungkin membayangkan, sama seperti dia bahwa terkilir adalah kejadian sepele dalam kehidupan seseorang.
(Psaume 89:14.) Toute entorse à la justice de sa part ne ferait qu’encourager au mépris de la loi et saper sa position de Souverain de l’univers. — Voir Ecclésiaste 8:11.
(Mazmur 89:15) Bila Ia dengan cara apa pun menyimpang dari patokan kebenaran, hal itu hanya akan menganjurkan pelanggaran hukum dan merusak kedudukan-Nya sebagai Penguasa Universal.—Bandingkan Pengkhotbah 8:11.
“ Les blessures les plus courantes sont les entorses de la cheville et les fractures de la jambe, explique Steve Tyler, porte-parole de la British Standards Institution, mais ces chaussures peuvent aussi causer des problèmes de dos, en particulier chez les jeunes filles dont la croissance n’est pas terminée.
Steve Tyler, juru bicara British Standard Institution, mengatakan, ”Cedera yang paling umum adalah kaki terkilir atau keseleo dan patah kaki, namun sepatu jenis ini juga dapat menyebabkan masalah punggung, khususnya bagi gadis-gadis remaja yang sedang bertumbuh.”
Tu imagines le nombre d'entorses au règlement?
Aku tak bisa memberitahumu berapa Banyak peraturan yang kau langgar
“ Bien que le procès ait été tenu par une juridiction inférieure et que les faits incriminés ne constituent en réalité que de légères entorses à la loi sur les associations, il régnait dans le tribunal un climat de peur et d’intimidation.
”Meskipun persidangan diadakan di pengadilan bawahan dan tuduhan yang diajukan pada dasarnya hanyalah pelanggaran sepele dari Undang-Undang Pelembagaan, suasana yang meliputi gedung pengadilan mencerminkan ketakutan dan intimidasi.
(Vidéo) TMM : Je viens de me faire une entorse à la cheville.
(Video) TMM: pergelangan kaki saya baru saja terkilir.
Et pendant une de ses répétitions de danse, elle est tombée sur son bras tendu et s'est faite une entorse du poignet.
Dan dalam salah satu sesi latihannya dia jatuh dengan lengan terulur dan pergelangannya terkilir.
Je n’aime pas faire des entorses à mes croyances pour avoir de l’avancement professionnel.
Saya tidak suka untuk mengompromikan kepercayaan saya untuk kemajuan karier.
Son dossier militaire montre des citations pour courage, mais aussi des tas d'entorses au règlement.
catatan militer Flynn berisi pujian untuk keberanian, Tapi ada juga beberapa sisi perjalanan ke sel.
Une loi qui impose une autorisation écrite pour de telles discussions constitue une entorse flagrante à notre héritage national et à notre tradition constitutionnelle.
Hukum yang menuntut perizinan untuk melakukan pembicaraan seperti itu merupakan penyimpangan dramatis dari warisan nasional dan tradisi konstitusional kita”.
Ce n' est qu' une entorse
Dia hanya memiliki keseleo buruk
J'ai prétexté une entorse.
Aku berpura-pura jatuh.
Si vous voulez survivre, il vous faudra faire quelques entorses à vos principes.”
Jika anda ingin bertahan, anda harus membuat penyesuaian dalam cara hidup anda.”
Cela voulait dire qu’on ne pouvait pas remettre un os en place ni bander une entorse le jour du sabbat.
Itu berarti orang yang keseleo atau patah tulang tidak bisa diobati pada hari Sabat.
Voici la question qu’il a posée à sa mère : « Maman, faut-il que je fasse des entorses à mes principes pour garder mes amis ? »
Ini pertanyaan yang diajukan kepada ibunya: “Bu, apakah saya perlu menurunkan standar saya untuk mempertahankan teman-teman saya?”

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti entorse di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.