Apa yang dimaksud dengan épice dalam Prancis?
Apa arti kata épice di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan épice di Prancis.
Kata épice dalam Prancis berarti rempah, bumbu, rempah-rempah. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata épice
rempahnoun (Graine, fruit, racine, écorce ou substance végétale, qui a été séché, et qui est utilisé en quantités nutritionnellement insignifiantes comme supplément à la nourriture pour lui donner de la saveur.) Je ne pense pas pouvoir me concentrer sur des épices et du thé. Kurasa aku tak bisa fokus dengan rempah-rempah dan teh. |
bumbunoun Ils relevaient leur poulet avec les herbes et les épices les plus fraîches. Membumbui ayam lezat mereka hanya dengan ramuan dan bumbu tersegar. |
rempah-rempahnoun Je ne pense pas pouvoir me concentrer sur des épices et du thé. Kurasa aku tak bisa fokus dengan rempah-rempah dan teh. |
Lihat contoh lainnya
l'épicerie de quartier est un supermarché maintenant. Toko kelontong di sudut jalan itu sudah jadi pasar swalayan sekarang. |
Oh, nous avons de belles épiceries ici en Corée du Nord. Oh, kami memiliki banyak toko pangan di Korea Utara. |
Je veux que tu ailles acheter l'épicerie pour le déjeuner. Aku ingin kau beli bahan makanan untuk sarapan. |
C'est épicé, n'est-ce pas? Pedas, kan? |
Quelqu'un d'épicé et de folklorique, comme toi. Seseorang yang tajam dan etnis, sepertimu. |
L'épice la plus épicée, elle est forte comment ? Sepedas apakah bumbu yang paling pedas? |
jusqu'aux épiceries, aux supérettes, aux distributeurs automatiques. dan supermarket, Gas n'Sips, mesin penjual makanan. |
Sous le soleil éclatant de la mi-journée, l’aîné commence la crémation en allumant les bûches avec une torche et en versant un mélange odoriférant d’épices et d’encens sur le corps inerte de son père. Di bawah cahaya matahari yang terang pada pagi hari itu, putra yang sulung memulai upacara kremasi: menyalakan batang-batang kayu dengan obor serta menuangkan campuran rempah-rempah dan dupa yang harum ke atas tubuh ayahnya yang sudah tidak bernyawa. |
Hey, mets des épices dessus. Hei, menaruh beberapa rempah-rempah di sini. |
À l'épicerie. Belanja makanan. |
Le village le plus près, où se trouvaient un médecin, une école et une épicerie, était à trois heures de jeep. Desa terdekat yang mempunyai fasilitas dokter, sekolah, dan toko ditempuh selama tiga jam dengan jip. |
En fait, les chercheurs ont constaté que les gens qui aiment manger des aliments épicés ne trouvent pas la brûlure moins douloureuse que ceux qui n'en mangent pas. Faktanya, para peneliti menemukan bahwa orang-orang yang suka makanan pedas tidak menilai rasa terbakarnya lebih ringan daripada mereka yang tidak suka. |
Terre d’épices Kondisi yang Cocok untuk Pertumbuhan Rempah-Rempah |
Qui plus est, selon Magellan, les îles des épices pourraient appartenir à l’Espagne, et non au Portugal. — Voir l’encadré “ Le traité de Tordesillas ”. Selain itu, Magelhaens memberitahunya bahwa Kepulauan Rempah boleh jadi sebenarnya berada di wilayah Spanyol, bukan Portugal! —Lihat kotak ”Perjanjian Tordesillas”. |
Et il n'a pas besoin d'épices, parce qu'il a un mélange d'herbes et de parfums que ses oies adorent manger. Dan dia tak butuh rempah, karena dia punya sejumlah besar herba dan rasa- rasa yang sangat disukai oleh angsa- angsanya. |
Mais je conseille d'éviter la bisque épicée du Southfork Inn. Tapi kusarankan dia menjauhi Spicy Bisque buatan Penginapan Southfork untuk sementara. |
Souvent surnommé la “Venise de l’Orient” pour la beauté et la multitude de ses voies d’eau, Cochin, sur la mer d’Arabie, offre un accès direct aux épices qui, depuis bien longtemps, poussent à merveille sous le climat tropical de la côte de Malabar. Cochin yang sering disebut sebagai ”Venesia Timur” karena terusan-terusan air yang indah dan banyak, yang bermuara di Laut Arab, menyediakan akses langsung kepada rempah-rempah yang telah lama tumbuh pesat di iklim tropis dan subur di sepanjang pantai Malabar. |
D’ailleurs, pendant des années, lorsque l’on servait des repas aux assemblées, c’était habituellement un plat épicé de viande de chèvre dont les frères raffolaient au déjeuner. Selama bertahun-tahun, sewaktu makanan dimasak untuk kebaktian-kebaktian, daging kambing biasanya dihidangkan, dan saudara-saudara menikmati makan siang berupa daging kambing dengan bumbu yang sedap. |
Saupoudrée d'épices rôties? Papa: Bertabur bumbu bakar? |
Alimentation Particulièrement épicée Khusus makanan pedas. |
Certaines études ont même montré que ceux qui aiment manger des trucs épicés sont plus susceptibles de profiter d'autres activités riches en adrénaline, comme les jeux d'argent. Beberapa studi juga menunjukkan bahwa orang yang suka makanan pedas punya tendensi lebih besar menikmati kegiatan memicu adrenalin lainnya, seperti berjudi. |
Il y'a l'épicerie. Il est l'habillement. Et je pense vraiment que si ils s'arrêtent un minute pur voir ce que nous avions à passer part tous les jours en tant qu'individus, ils diraient " Eh bien, nous trompons et nous avons vraiment besoin de résoudre ce problème. " Alors peut- être s'ils étaient à nous parler plus. Ada dua orang yang bekerja, ada anak- anak, ada tagihan yang perlu dibayarkan, ada kuliah yang perlu dikhawatirkan ada bahan makanan, ada pakaian dan saya pikir mereka perlu berhenti sejenak dan melihat apa yang telah kita semua lalui kalau orang bilang, " hey, kita udah ngaco dan ini perlu di perbaiki " |
Ainsi vinrent à l’existence deux puissants empires, édifiés non seulement sur le commerce du sucre et des épices, mais encore sur les effusions de sang. Maka muncullah dua imperium yang berkuasa dan berpengaruh, keduanya dibangun bukan hanya di atas gula dan rempah-rempah—tetapi juga di atas darah! |
Les épices sont également utilisées depuis longtemps à des fins médicinales. Di samping itu, rempah-rempah telah lama digunakan untuk tujuan medis. |
Étagère à épices vide. Rak bumbu kosong. |
Ayo belajar Prancis
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti épice di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.
Kata-kata terkait dari épice
Kata-kata Prancis diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Prancis
Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.