Apa yang dimaksud dengan éprouvé dalam Prancis?

Apa arti kata éprouvé di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan éprouvé di Prancis.

Kata éprouvé dalam Prancis berarti jujur, handal, reliabel, sesuai, aman. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata éprouvé

jujur

(dependable)

handal

(dependable)

reliabel

(dependable)

sesuai

(suitable)

aman

(dependable)

Lihat contoh lainnya

Et il éprouve le même amour pour tous ceux qui accueillent « le royaume de Dieu comme un jeune enfant » (Luc 18:17).
Yesus juga menyayangi semua orang yang ”menerima Kerajaan Allah seperti seorang anak kecil”. —Lukas 18:17.
6 Une sportive de premier plan, encore étudiante, qui a remporté en 1981 l’épreuve féminine d’une célèbre course de 10 kilomètres à New York, en est venue à éprouver une telle désillusion qu’elle a tenté de se suicider.
6 Seorang atlet pelajar yang menonjol prestasinya, pemenang dalam lomba lari 10 kilometer untuk wanita di New York pada tahun 1981, menjadi begitu kecewa sehingga ia mencoba bunuh diri.
“ Considérez- le comme une pure joie, mes frères, quand vous rencontrez diverses épreuves, sachant que la valeur éprouvée de votre foi produit l’endurance. ” — JACQUES 1:2, 3.
”Anggaplah itu semua sukacita, saudara-saudaraku, apabila kamu menghadapi berbagai cobaan, karena kamu mengetahui bahwa mutu yang teruji dari imanmu ini menghasilkan ketekunan.” —YAKOBUS 1:2, 3.
Autant Jéhovah est zélé pour ses serviteurs, autant il éprouve de la fureur contre leurs opposants.
Kegairahan Yehuwa bagi umat-Nya setara dengan amarah-Nya terhadap para penentang.
La foi éprouvée (3)
Iman yang teruji (3)
Amelia le dit très éprouvé par la mort de Mike McAra.
Amelia mengatakan dia kewalahan McAra kematian.
Il n’y a que le fonctionnement discret et simple d’un plan divin qui assure une direction inspirée et éprouvée.
Hanya ada cara kerja yang tenang dan sederhana dari sebuah rencana ilahi yang memberikan kepemimpinan yang diilhami dan diuji.
Il possédait entre autres 3 000 chameaux, et après que son intégrité eut été éprouvée, Jéhovah le bénit tellement qu’il en vint à posséder 6 000 chameaux et un grand nombre d’autres bêtes. — Jb 1:3 ; 42:12.
Kekayaan materinya mencakup 3.000 ekor unta, dan setelah ujian integritasnya, Yehuwa sangat memberkati Ayub sehingga ia memiliki 6.000 ekor unta dan banyak sekali ternak lain.—Ayb 1:3; 42:12.
Après avoir éprouvé cela pendant un moment et avoir prié pour recevoir de l’aide, il m’est revenu à l’esprit quelque chose que j’avais lu sur mon ordinateur et ajouté à mes favoris plusieurs années auparavant.
Setelah mengalami ini untuk beberapa waktu dan berdoa memohon bantuan, datanglah ke dalam benak saya sesuatu yang pernah saya baca dan tandai di komputer saya beberapa tahun sebelumnya.
Je ne peux imaginer la douleur et l’inconfort qu’a dû éprouver le prophète.
Saya tidak dapat mulai membayangkan rasa sakit dan kepedihan yang Nabi Joseph harus alami.
Quels sentiments Jéhovah éprouve- t- il à l’idée de ressusciter des humains, et comment le savons- nous ?
Bagaimana perasaan Yehuwa tentang kebangkitan, dan dari mana kita mengetahuinya?
Juda n’éprouve probablement aucune crainte à l’égard de Jéhovah, crainte qui lui serait salutaire et montrerait son attachement à Dieu.
Jelaslah, Yehuda tidak memperlihatkan rasa takut yang sehat dan saleh kepada Yehuwa.
Des adorateurs fidèles ont éprouvé du chagrin
Orang-Orang yang Setia yang Berdukacita
Sœur Wu déclare : « Le travail accompli pour mes parents m’a apporté une joie que je n’avais jamais éprouvée avant.
“Melakukan pekerjaan bagi orang tua saya mendatangkan kebahagiaan dari surga yang tidak pernah saya rasakan sebelumnya,” tutur Sister Wu.
La douceur du miel et le plaisir qu’on éprouve à le manger servent d’image d’un bout à l’autre des Écritures.
Manisnya dan nikmatnya makan madu digunakan sebagai ilustrasi dalam seluruh Alkitab.
Un frère explique qu’à la mort soudaine de sa femme, il a éprouvé une « douleur physique difficile à décrire ».
Seorang saudara yang istrinya tiba-tiba meninggal berkata bahwa dia merasakan ”sakit yang luar biasa” sehingga kesehatannya terganggu.
Que nous apportera notre fidélité ? Jacques 1:2, 3 l’explique : “ Considérez- le comme une pure joie, mes frères, quand vous rencontrez diverses épreuves, sachant que la valeur éprouvée de votre foi produit l’endurance. ”
Yakobus 1:2, 3 menjelaskan, ”Saudara-saudaraku, anggaplah itu sebagai sukacita, apabila kamu menghadapi berbagai cobaan, karena kamu mengetahui bahwa mutu imanmu yang teruji ini menghasilkan ketekunan.”
Vous avez sans aucun doute éprouvé des appréhensions bien plus grandes en apprenant que vous aviez un problème personnel de santé, en découvrant qu’un membre de votre famille était en difficulté ou en danger, ou en voyant dans le monde des événements préoccupants.
Anda tentunya pernah mengalami rasa takut yang jauh lebih besar setelah mengetahui mengenai masalah kesehatan pribadi, menemukan seorang anggota keluarga berada dalam kesulitan atau bahaya, atau mengamati peristiwa-peristiwa dunia yang mengganggu.
Sur le continent américain, la foi des croyants a aussi été éprouvée.
Orang-orang percaya yang ada di benua Amerika mengalami ujian iman yang serupa.
10 Tenez compte des paroles contenues en Jacques 1:14, 15 : “ Chacun est éprouvé en se laissant entraîner et séduire par son propre désir.
10 Perhatikan kata-kata yang dicatat di Yakobus 1:14, 15, ”Masing-masing dicobai dengan ditarik dan dipikat oleh keinginannya sendiri.
Jésus a dit : “ Tout homme qui continue à regarder une femme de manière à éprouver une passion pour elle a déjà commis l’adultère avec elle dans son cœur.
Yesus mengatakan, ”Setiap orang yang terus memandang seorang wanita sehingga mempunyai nafsu terhadap dia sudah berbuat zina dengan dia dalam hatinya.”
Je me souviens de la joie que nous avons éprouvée ; nous nous sommes tous mis à chanter et à louer Dieu, et beaucoup de saints pleuraient.
Saya ingat sukacita yang memenuhi hati saya; kami semua mulai menyanyi dan memuji, dan air mata menetes di pipi banyak Orang Suci.
Des milliers d’entre vous ont éprouvé de la compassion lorsqu’ils ont entendu la nouvelle de l’inondation au Queensland, en Australie.
Perasaan simpati datang kepada ribuan dari Anda yang mengetahui tentang banjir di Queensland, Australia.
Selon Jacques 1:13, Jéhovah n’éprouve pas les humains par des choses mauvaises, et 1 Jean 4:8 résume sa personnalité en ces termes : “ Dieu est amour.
Yakobus 1:13 menyatakan bahwa Allah tidak mencobai manusia dengan hal jahat, dan 1 Yohanes 4:8 meringkaskan karakter Allah dengan kata-kata ini, ”Allah adalah kasih.”
Quand j’ai commencé ma recherche, je suis allée dans plusieurs églises différentes mais je finissais toujours par éprouver les mêmes sentiments et le même découragement.
Sewaktu saya memulai pencarian saya, saya menghadiri banyak gereja yang berbeda tetapi akan senantiasa jatuh ke dalam perasaan yang sama dan keputusasaan.

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti éprouvé di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.