Apa yang dimaksud dengan épuiser dalam Prancis?

Apa arti kata épuiser di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan épuiser di Prancis.

Kata épuiser dalam Prancis berarti menguras, melelahkan, menghabiskan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata épuiser

menguras

verb

melelahkan

verb

Je voulais que l'odeur te réveille, mais tu devais être épuisée.
Ayah ingin saat kau bangun mencium bau kue itu, tapi sepertinya kau sangat lelah.

menghabiskan

verb

Peut-être que quand toutes les explications seront épuisées, seul l'impossible demeurera.
Mungkin kalau penjelasan rasional habis, hanya tersisa hal mustahil.

Lihat contoh lainnya

Mia, tu veux bien épuiser tous tes mots de grande, maintenant?
Mia, bisa Anda gunakan kata-kata besar - gadis Anda sekarang?
Je me souviens d’une fois où j’étais si épuisé et découragé que j’en avais du mal à prier.
Pernah, saya menjadi sangat lelah dan kecil hati, membuatnya sulit bahkan untuk berdoa.
Pourtant, la réserve d’oxygène ne s’épuise pas et l’air n’est jamais saturé de gaz carbonique, le gaz « déchet ».
Namun, persediaan oksigen tidak pernah habis, dan atmosfer tidak pernah dipenuhi dengan gas ”buang”, atau karbon dioksida.
En 1916, il mourut dans un train, près de Pampa, au Texas, alors qu’il se rendait à New York ; sa dernière tournée de prédication dans l’ouest des États-Unis l’avait épuisé.
Pada tahun 1916 ia meninggal dalam sebuah kereta api dekat Pampa, Texas, dalam perjalanan ke New York, karena kelelahan setelah perjalanan pengabarannya yang terakhir mengelilingi Amerika Serikat bagian barat.
Je suis trop épuisée et préoccupée par ce qui s’est passé au travail pour me montrer patiente.”
Saya terlalu lelah dan pikiran saya tersita dengan kegiatan saya sendiri sepanjang hari itu sehingga saya tidak lagi memiliki kesabaran baginya.”
Vous êtes fatigué, épuisé...
Kau lapar dan lelah...
Cette pénurie, par une explosion démographique, par l'épuisement et la dégradation des écosystèmes naturels et par un mécontentement populaire, assombrit l'avenir de ces pays.
Kelangkaan itu – diperburuk dengan ledakan penduduk, penipisan dan pengrusakan ekosistem alami, dan ketidakpuasan publik – menghambat masa depan negara-negara tersebut.
Au bout de quelques mois, les emplois se sont faits rares, et leurs économies étaient épuisées.
Setelah beberapa bulan, pekerjaan duniawi sukar diperoleh, dan tabungan mereka terkuras habis.
Je devais être épuisé.
Aku pasti sangat lelah.
Nous n’avons pas tardé à épuiser nos économies.
Uang tabungan kami segera habis.
Jéhovah a inspiré au prophète Isaïe ces paroles rassurantes : “ Il [Dieu] donne de la force à celui qui est épuisé ; et chez celui qui est sans énergie vive il fait abonder toute la vigueur.
Yehuwa mengilhami nabi Yesaya untuk menulis kata-kata yang menenteramkan hati ini, ”Ia [Allah] memberikan kekuatan kepada orang yang lelah; dan ia membuat orang yang tidak memiliki energi dinamis berlimpah dengan keperkasaan.
Les fruits et les légumes sont- ils moins nutritifs qu’auparavant en raison de l’épuisement des sols ?
Apakah buah-buahan dan sayur-mayur dewasa ini kurang bergizi karena pengikisan tanah?
Le sentiment d’impuissance prend racine dans le manque de reconnaissance de la part d’autrui, et il peut déboucher sur une dépression d’épuisement.
Perasaan tidak berdaya dalam diri manusia tumbuh dalam lingkungan yang tidak memiliki sikap menghargai dan membuahkan kehabisan tenaga.
En outre, puisque les ressources naturelles du monde ne sont pas inépuisables, la croissance démographique ne peut qu’accélérer leur épuisement et provoquer une catastrophe mondiale.
Lebih lanjut, mengingat persediaan dunia akan sumber daya alam terbatas, sumber daya tersebut akan segera terkuras habis oleh penduduk yang terus bertambah, dan ini berarti bencana seluas dunia.
Ne me rejette pas au temps de la vieillesse ; quand ma force s’épuise, ne me quitte pas.
Janganlah membuang aku pada masa tuaku; pada waktu kekuatanku habis, janganlah meninggalkan aku.”
Publié par les Témoins de Jéhovah, mais aujourd’hui épuisé.
Diterbitkan oleh Saksi-Saksi Yehuwa tetapi tidak dicetak lagi.
Tu sembles épuisé.
Kau terlihat lelah.
Les ventes de lunettes spéciales ont dépassé toutes les prévisions et de nombreux magasins ont épuisé leur stock.
Penjualan kacamata khusus melebihi semua perkiraan, dan banyak toko menjual habis persediaannya.
La diffusion de vos annonces s'interrompt lorsque votre crédit est épuisé.
Jika pembayaran Anda telah habis digunakan, iklan akan berhenti berjalan.
Épuisés, les voyageurs qui traversaient le désert devaient sans doute également payer le couvert et le gîte en arrivant en Édom.
Orang-orang yang letih setelah mengadakan perjalanan melalui gurun juga membayar makanan dan penginapan setibanya di Edom.
DÉPRESSION D’ÉPUISEMENT
TENAGA, KEHABISAN
Les trois équipes peuvent travailler de jour ; en revanche, seule la troisième peut travailler de nuit lorsque c’est nécessaire, c’est-à-dire aussi longtemps que les réserves d’ATP et de NADPH accumulées pendant le jour ne sont pas épuisées.
Ketiga kru itu semuanya dapat bekerja selama siang hari, dan kru pembuat gula juga bekerja pada malam hari, setidaknya sampai suplai ATP dan NADPH dari giliran kerja siang habis terpakai.
Mais à ce jeu ils risquent de s’épuiser et de passer inutilement du temps loin de leur famille.
Tetapi, jika segala sesuatunya harus kita kerjakan sendiri, kita akan kehabisan tenaga dan mungkin terpaksa mengorbankan waktu bersama keluarga.
“Commencez par vous dire que si vous souffrez de dépression d’épuisement, c’est probablement parce que vous êtes ‘bon’, et non ‘mauvais’”, suggère la revue Parents.
”Anda dapat mulai dengan menganggap bahwa jika Anda kehabisan tenaga, hal itu mungkin karena Anda ’hebat’ bukan karena Anda ’buruk’,” kata majalah Parents.
Prenez soin de votre santé : Le chagrin peut vous épuiser, surtout au début.
Jaga kesehatan Anda: Duka cita dapat melelahkan Anda, khususnya pada masa-masa permulaan.

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti épuiser di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.