Apa yang dimaksud dengan famine dalam Prancis?

Apa arti kata famine di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan famine di Prancis.

Kata famine dalam Prancis berarti kekurangan, kelaparan, kahat. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata famine

kekurangan

noun (grande faim)

L’Afrique est ravagée par la sécheresse, ce qui cause de graves famines.
Afrika dilanda kekeringan, sehingga mengakibatkan kekurangan makanan yang besar.

kelaparan

noun

OK, qui peut me dire ce qu'est la famine?
OK, yang dapat memberitahu saya apa yang kelaparan itu?

kahat

noun

Lihat contoh lainnya

Le Royaume de Dieu fera disparaître les guerres, la maladie, la famine et même la mort.
Kerajaan Allah akan meniadakan peperangan, penyakit, kelaparan, bahkan kematian.
Dans certains pays, beaucoup frôlent la mort à cause de la famine et des guerres.
(2 Timotius 3:1-5) Di negeri-negeri tertentu, hidup banyak orang terancam oleh kekurangan makanan dan peperangan.
L’histoire commence lors d’une famine en Israël.
Kisahnya dimulai ketika terjadi bala kelaparan di negeri Israel.
Quelles famines importantes survenues depuis 1914 réalisent la prophétie de Jésus?
Bencana-bencana kelaparan utama apakah sejak 1914 telah menggenapi nubuat Yesus?
Comment Jéhovah fera- t- il disparaître la famine?
Apa yang akan Yehuwa lakukan untuk meniadakan kelaparan?
Déjà maintenant, nous sommes à l’abri de la famine spirituelle, car Dieu fournit une abondante nourriture spirituelle en son temps au moyen de “l’esclave fidèle et avisé”.
(Pengkhotbah 8:9; Yesaya 25:6) Bahkan sekarang, kita tidak perlu lapar akan makanan rohani, karena Allah menyediakannya dengan limpah pada waktunya melalui ”hamba yang setia dan bijaksana”.
Éphraïm, frère cadet de Manassé, naquit en Égypte avant le début de la famine qui dura sept ans.
Efraim, adik Manasye, dilahirkan di Mesir sebelum tujuh tahun kelaparan dimulai.
La famine avait tant affaibli nombre d’entre eux qu’il leur arrivait souvent de se trouver mal pendant les réunions.
Banyak di antara mereka begitu lemah karena lapar sehingga mereka sering kali jatuh pingsan selama perhimpunan.
7 Et il arriva que le peuple vit qu’il était sur le point de périr par la famine, et il commença à ase souvenir du Seigneur, son Dieu ; et il commença à se souvenir des paroles de Néphi.
7 Dan terjadilah bahwa orang-orang melihat bahwa mereka hampir binasa karena bencana kelaparan, dan mereka mulai amengingat Tuhan Allah mereka; dan mereka mulai mengingat perkataan Nefi.
Il demande au Seigneur de remplacer les guerres néphites par une famine et, par la prière, fait venir la pluie afin que cesse la famine après que le peuple s’est repenti.
Dia meminta kepada Tuhan untuk menggantikan peperangan orang-orang Nefi dengan bencana kelaparan, dan doa-doanya mendatangkan hujan untuk mengakhiri bencana kelaparan setelah orang-orang bertobat.
Et j’enverrai contre eux l’épée, la famine et la peste, jusqu’à ce qu’ils disparaissent de dessus le sol que je leur ai donné, à eux et à leurs ancêtres.’”
Dan Aku akan mengirimkan perang, kelaparan dan penyakit sampar ke antara mereka, sampai mereka habis dilenyapkan dari atas tanah yang telah Kuberikan kepada mereka dan kepada nenek moyang mereka.”
« Il y aura de grands tremblements de terre et, dans un endroit après l’autre, des famines et des épidémies. On verra des choses effrayantes, ainsi que de grands signes venant du ciel. »
”Akan ada gempa bumi yang besar, dan di mana-mana akan ada kekurangan makanan dan wabah penyakit. Orang-orang akan melihat hal-hal yang menakutkan.
Celui qui demeurera dans cette ville mourra par l’épée, par la famine et par la peste ; mais celui qui sortira et qui passera vraiment aux Chaldéens qui vous assiègent, celui-là restera en vie ; oui, il aura son âme pour butin.
Orang yang tetap tinggal di kota ini akan mati oleh pedang, bala kelaparan, dan sampar; tetapi orang yang keluar dan membelot ke pihak orang Khaldea yang mengepung kamu, akan tetap hidup, dan jiwanya akan menjadi miliknya, sebagai jarahan.”
20 Comment Pharaon pouvait- il réagir face à cette famine imminente?
20 Apa yang dapat dilakukan Firaun menghadapi bala kelaparan yang akan datang ini?
“ Ses plaies [celles de Babylone la Grande] viendront : mort et deuil et famine, et elle sera complètement brûlée par le feu parce que Jéhovah Dieu, qui l’a jugée, est fort. ” — Révélation 18:2, 8.
”Tulah-tulah [Babilon Besar] akan datang, kematian dan perkabungan dan bala kelaparan, dan dia akan dibakar habis dengan api, karena Allah Yehuwa, yang menghakimi dia, adalah kuat.” —Penyingkapan 18:2, 8.
Quand une famine sévit jusqu’en Canaan, les frères de Joseph vinrent bel et bien se prosterner devant lui pour obtenir de la nourriture pour leur famille.
Pada waktu bahaya kelaparan meluas ke Kanaan, saudara-saudara Yusuf benar-benar sujud kepada dia untuk mendapatkan makanan bagi keluarga mereka.
En dépit des progrès économiques et scientifiques réalisés depuis 1914, des famines menacent toujours la sécurité mondiale.
Meski ada kemajuan pesat di bidang ilmu pengetahuan dan ekonomi sejak tahun 1914, kelaparan terus mengancam keamanan dunia.
Le crime, la violence, la guerre, la famine, la misère, la faillite de la famille, l’immoralité sexuelle, la maladie, la mort, ainsi que Satan et ses démons seront là tant que Jéhovah ne les aura pas tous fait disparaître.
Kejahatan, kekerasan, peperangan, kelaparan, kemiskinan, perpecahan keluarga, imoralitas, penyakit, kematian, dan Setan. serta hantu-hantunya masih ada di tengah-tengah kita sampai Yehuwa menyingkirkan itu semua.
Une grande famine a touché la Corée du Nord au milieu des années 90.
Pada pertengahan tahun 1990- an, terjadi bencana kelaparan di Korea Utara.
La famine et la peste.
Kelaparan dan penyakit sampar.
Fuyant une terrible famine, les immigrants irlandais du XIXe siècle exportèrent Halloween et ses coutumes aux États-Unis.
Setelah kelaparan kentang pada abad ke-19, para imigran Irlandia membawa Halloween dan segala macam kebiasaannya ke Amerika Serikat.
Plus tard, en raison d’une famine qui frappait le pays, les deux familles s’installèrent en Égypte, pour finalement revenir ensemble.
Belakangan, sewaktu bala kelaparan menimpa tanah itu, kedua keluarga ini pindah ke Mesir, dan pada akhirnya kembali ke tanah Kanaan bersama-sama.
La sécheresse, combinée à la guerre civile, a amené les villageois au bord de la famine.
Suatu kombinasi yang mematikan dari musim kering dan perang saudara telah membawa orang-orang desa tersebut ke ambang kelaparan.
Donc, vous êtes limité à le respecter, sinon il vous expulsera probablement résultant en un potentiel manque de travail, vous conduisant à la famine, étant incapable de gagner de l'argent.
Sehingga, kamu terikat untuk menghormatinya, jika tidak, besar kemungkinan kamu akan dikeluarkan, yang mengakibatkan susahnya untuk mencari pekerjaan, mengarahkanmu kepada kelaparan, karena tidak mampu untuk memiliki uang.
Ils voient des pays assaillis par la pauvreté et la famine, remplis de réfugiés de guerre désespérés, d’enfants orphelins à cause du sida, et de millions de gens accablés par d’autres maladies.
Mereka melihat negeri-negeri yang dilanda kemiskinan dan kelaparan, para pengungsi perang yang tidak berdaya, tak terhitung banyaknya anak-anak yang menjadi yatim piatu akibat AIDS, dan jutaan orang yang menderita penyakit-penyakit lain.

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti famine di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.