Apa yang dimaksud dengan flanc dalam Prancis?

Apa arti kata flanc di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan flanc di Prancis.

Kata flanc dalam Prancis berarti sisi, sayap, samping. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata flanc

sisi

verbnoun

L’avion s’est écrasé sur le flanc du volcan, tuant tous les occupants.
Pesawat itu membentur sisi gunung berapi tersebut, membunuh semua orang di dalamnya.

sayap

noun

Général Early, pensez-vous pouvoir attaquer sur votre flanc demain matin?
apa kau bisa menyerang pada sayapmu di pagi hari?

samping

noun

Ils tombaient de leurs perchoirs ou sur le flanc.
Mereka jatuh dari tempat bertenggernya atau rebah ke samping.

Lihat contoh lainnya

Profondément dans boisées éloignées des vents d'une manière Mazy, atteignant au chevauchement des éperons montagnes baignées dans leur flanc de colline bleue.
Jauh ke dalam hutan yang jauh angin cara simpang siur, sampai ke taji tumpang tindih pegunungan bermandikan bukit- sisi biru mereka.
Bon Dieu, ils nous prennent de flanc.
mereka mengapit kita.
Soudain, le courant l’a attiré trop près d’un grand tourbillon et le bateau s’est couché sur le flanc et a chaviré.
Tiba-tiba, arus menyeretnya terlalu dekat ke pusaran air yang besar, dan perahu itu terhela ke samping dan terbalik.
Au flanc du coteau, une vigne bien tenue se signalait par son muret de protection, ses terrasses soigneusement agencées et la cabane du gardien.
Perkebunan anggur yang terawat di lereng bukit biasanya memiliki tembok pelindung, teras-teras yang tersusun rapi, dan pondok penjaga.
Ce flanc va tomber!
Bagian sini akan diterobos!
Les flammes menaçantes ont commencé à brûler l’herbe sauvage en remontant le flanc de la montagne, mettant en danger les pins et tout ce qui se trouvait sur leur passage.
Api yang berkobar mulai mengikuti rerumputan liar menaiki sisi gunung, membahayakan pohon-pohon cemara dan segala yang lain di jalurnya.
Les flancs de cette plaine présentent eux aussi des inclinaisons plus faibles.
Sumur yang ada di daerah ini juga memiliki kedalaman yang rendah.
La girafe a le cou et les flancs ornés d’un treillis de lignes blanches formant des taches en forme de feuilles.
Leher dan pinggang jerapah dihiasi dengan jalinan garis-garis putih sempit yang membentuk kisi berpola daun.
Il y a un bunker bâti à flanc de colline.
Ada sebuah bunker yang dibangun di sisi tebing.
Autre question pertinente : N’avez- vous pas prêté le flanc à la moquerie, peut-être en tenant des propos excessifs ou stupides (Proverbes 15:2) ?
Hal lain yang bisa kamu pikirkan adalah apakah kamu sendiri yang menjadikan dirimu bahan olok-olok —mungkin karena kamu berbicara terlalu banyak atau sembarangan.
Tous les jours en fin d’après-midi, elle remarquait une maison située sur le flanc opposé qui avait des fenêtres dorées scintillantes.
Setiap sore, gadis ini memerhatikan bahwa di bukit di seberang lembah ada sebuah rumah dengan jendela yang berkilap keemasan.
Ayant adopté l’idée que ces daimôns (ou démons) peuvent être bons ou mauvais, les Juifs prêtent facilement le flanc aux influences spirites.
Dengan menerima gagasan bahwa hantu-hantu bisa baik atau jahat, orang-orang Yahudi menjadi mangsa empuk untuk dikuasai hantu-hantu.
Flancs sur!
Bersiaplah!
On ne veut pas être surpris sur un flanc.
Kita tak ingin tersudut.
Il y a quelques années, sur l’île de Crète, les frères ont acheté un terrain situé à flanc de coteau dans une région de montagnes, de vallées et de vignes.
Di Pulau Kreta, beberapa tahun yang lalu, saudara-saudara membeli sebidang tanah di lereng bukit di tengah-tengah pegunungan, lembah, dan kebun anggur.
Sur les images sonar des flancs immergés de ces îles apparaissent de gigantesques glissements de terrain qui s’étendent sur des dizaines de kilomètres de fond marin.
Gambar sonar dari sisi bawah laut pulau-pulau itu memperlihatkan longsoran besar yang membentang puluhan kilometer keluar ke dasar laut.
Des découvertes spectaculaires ont été faites lorsque, en 1979 et en 1980, un groupe de grottes mortuaires a été mis au jour sur les flancs de la vallée de Hinnom.
Pencarian besar-besaran dilakukan ketika sekumpulan gua yang tertimbun di lereng Lembah Hinom digali pada tahun 1979/80.
Ils ont envahi le flanc.
Mereka telah menyerbu ke samping.
” Autrement dit, la coque est asymétrique : le flanc droit est plus étroit que le gauche de 24 centimètres.
Dengan kata lain, badan kapal tidak simetris —sisi sebelah kanan lebih pendek 24 sentimeter dari sisi sebelah kiri.
Pour augmenter la production, il faut installer des machines supplémentaires... et se débarrasser des tire-au-flanc.
Untuk meningkatkan produktivitas, mesin tambahan harus segera dipasang dan pekerja yang suka bolos dipecat.
La finesse de son ouïe, le requin la doit en partie aux cellules sensibles à la pression qui tapissent ses flancs.
Telinga hiu dilengkapi dengan sel yang peka terhadap tekanan di sepanjang tiap sisi tubuhnya.
En raison de l’influence du milieu, le conifère, qui pousse à flanc de colline, est naturellement courbé à la base.
Kekuatan alam membuat pohon cemara di lereng-lereng yang curam tumbuh melengkung pada pangkalnya.
Laissez les gars les mener au flanc gauche!
Maju ke arah sayap kirimu!
La route débutait sur les plaines couvertes d’armoise, gravissait les flancs abrupts et couverts de pins de la montagne pour émerger finalement, au sommet, dans des bosquets de trembles et des prairies d’altitude d’où l’on pouvait voir presque à l’infini.
Jalan dimulai dengan tanah dataran yang dikelilingi oleh semak-semak, terus naik, melewati lereng-lereng curam yang dikelilingi oleh pohon cemara, dan pada akhirnya masuk ke hutan aspen dan padang rumput di puncak gunung, di mana kami dapat melihat padang rumput yang hampir tidak berujung.
La source de Guihôn sortait du flanc occidental de la vallée du Qidrôn, le long de ce qui fut par la suite appelé la Cité de David.
Mata air Gihon terletak di sisi barat Lembah Kidron, bersebelahan dengan bagian yang disebut Kota Daud.

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti flanc di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.