Apa yang dimaksud dengan fossé dalam Prancis?

Apa arti kata fossé di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan fossé di Prancis.

Kata fossé dalam Prancis berarti jurang, jarak pemisah, parit. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata fossé

jurang

noun (Sens figuré) séparation)

La mondialisation de l’économie a élargi le fossé séparant riches et pauvres.
Globalisasi ekonomi telah memperlebar jurang antara yang kaya dan yang miskin

jarak pemisah

noun (Sens figuré) séparation)

parit

noun

J'espère qu'ils ont creusé un fossé où mettre les corps.
Yah, aku berharap mereka punya parit digali kembali untuk semua mayat.

Lihat contoh lainnya

C'est en 1976 que les deux premiers groupes d'ultras furent fondés, les Fossa dei Campioni (fosse des champions) et les Panthères.
Pada tahun 1976, dua kelompok ultras terorganisir pertama didirikan, Fossa dei Campioni dan Panthers..
DUBAI – Aucun visiteur du Moyen-Orient ne peut demeurer insensible au fossé béant qui s’ouvre ici entre les aspirations d’une jeunesse voulant accéder à l’éducation et à l’emploi, voulant entreprendre, et l’amère réalité, qui voit tant de jeunes privés de la moindre perspective d’avenir.
DUBAI – Setiap pengunjung di Timur Tengah pasti melihat kesenjangan yang semakin besar antara aspirasi pendidikan, kewirausahaan, dan pekerjaan yang dimiliki kaum muda di kawasan ini dan kenyataan pahit yang menghalangi begitu banyak dari mereka dari terwujudnya masa depan yang positif.
Nous voulons construire des ponts qui relient les hommes au delà des fossés culturels et linguistiques qui les séparent, afin que chacun puisse mieux connaître l’autre.
Kami ingin membangun jembatan melewati teluk-teluk budaya dan bahasa yang memisahkan kita, agar kita lebih mengerti satu sama lain lebih baik.
" Celui qui creuse la fosse, y tombera. "
" barang siapa yang menggali lubang dia akan jatuh ke dalamnya "
Voilà le fossé.
Di sini datang parit.
C’est pourquoi Jéhovah les encourage en prenant l’image d’une carrière : “ Regardez vers le rocher d’où vous avez été taillés, et vers la cavité de la fosse d’où vous avez été tirés.
Maka, dengan ilustrasi tentang sebuah tambang batu, Yehuwa membesarkan hati mereka, ”Pandanglah gunung batu yang darinya kamu dipahat, dan rongga lubang yang darinya kamu digali ke luar.
Papa, en conduisant... j'ai vu trouble et on a glissé dans le fossé.
Ayah, ketika aku menyetir Penglihatanku tiba-tiba kabur dan aku kehilangan kendali.
Venez aux Fosses avec moi et décidez ensuite qui dit la vérité.
Ikutlah aku ke tebing dan kita putuskan siapa yang benar.
Le fossé entre l’homme et le singe
Jurang Pemisah antara Manusia dan Monyet
Selon 2 Pierre 2:4, des fils de Dieu du monde spirituel ont effectivement péché et ont été “ livrés à des fosses d’obscurité profonde pour être réservés en vue du jugement ”.
Dua Petrus 2:4 menunjukkan bahwa beberapa putra rohani Allah berbuat dosa, ’dikirimkan ke dalam lubang kegelapan yang pekat untuk disimpan bagi penghakiman’.
Ce dangereux fossé entre riches et pauvres ressort encore plus nettement des déclarations suivantes : “ Plus de la moitié de la population mondiale, plus de trois milliards d’humains, doivent aujourd’hui encore se contenter de revenus journaliers inférieurs à deux dollars.
Kesenjangan yang berbahaya antara yang kaya dan yang miskin ini diperjelas melalui kata-katanya, ”Masih ada lebih dari setengah penduduk planet ini yang pendapatannya kurang dari 2 dolar AS setiap hari —lebih dari 3 miliar orang.”
23 Ses tombes se trouvent dans les profondeurs de la fosse*, et ses soldats sont tout autour de sa tombe : tous ont été tués par l’épée, parce qu’ils avaient répandu la terreur dans le pays des vivants.
+ 23 Kuburan-kuburannya ada di lubang yang paling dalam, dan orang-orangnya ada di sekeliling kuburannya. Mereka semua tewas oleh pedang, karena mereka menimbulkan ketakutan di negeri orang hidup.
Ne tomberont- ils pas tous deux dans une fosse?”
Bukankah keduanya akan jatuh ke dalam lobang?”
Mais même entre les trois catégories qui restent, le fossé est énorme.
Namun antara tiga kategori tadi perbedaannya terlalu lebar.
Quand le prophète Daniel a été jeté dans une fosse aux lions, « Dieu a envoyé son ange et a fermé la gueule des lions » (Daniel 6:22).
(Keluaran 3:1, 2) Saat Nabi Daniel dilempar ke lubang singa, ’Allah mengutus malaikatnya dan menutup mulut singa-singa itu’. —Daniel 6:22.
Huit fosses, vous en êtes sûr?
apakah kau yakin delapan yang pernah kau lihat telah dikuburkan?
Sur la gauche du tell, on voit une grande fosse oblongue qui donnait accès à un système d’eau compliqué.
* (1 Raja 9:15) Di sebelah kiri bukit itu saudara dapat melihat sebuah lubang segi empat panjang yang besar, yang merupakan jalan masuk ke suatu sistem persediaan air yang berbelok-belok.
(Jude 6.) Les Écritures indiquent : “ Dieu ne s’est pas retenu de punir les anges qui avaient péché, mais, en les jetant dans le Tartare, les a livrés à des fosses d’obscurité profonde pour être réservés en vue du jugement. ” — 2 Pierre 2:4.
(Yudas 6) Alkitab menyatakan, ”Allah tidak menahan diri untuk menghukum malaikat-malaikat yang berbuat dosa, tetapi, dengan melemparkan mereka ke dalam Tartarus, mengirimkan mereka ke lubang kegelapan yang pekat untuk disimpan bagi penghakiman.” —2 Petrus 2:4.
Zoë tombe dans la fosse et rien ne se passe.
Zoe jatuh di selokan dan apa-apa.
Le voisin de Aa vous a trouvé dans le fossé avec le tracteur.
Tetangga Aa'menemukan Anda di selokan di samping traktor.
Des techniciens montèrent un système hydraulique de levage de la fosse d’orchestre.
Para teknisi memasang sistem hidraulis untuk menaik turunkan panggung orkestra.
(Psaume 18:35; 2 Samuel 22:1, 36). Bien que Jéhovah réside au plus haut des cieux, “il condescend à regarder sur le ciel et sur la terre, relevant le petit de la poussière; de la fosse aux cendres il élève le pauvre, pour le faire asseoir avec les nobles”.
(Mazmur 18:36; 2 Samuel 22:1, 36, NW) Walaupun Yehuwa berada di langit yang tertinggi, Ia ’merendahkan diri untuk melihat ke surga dan ke bumi. Ia menegakkan orang yang hina dari dalam debu dan mengangkat orang yang miskin dari lumpur, untuk mendudukkan dia bersama-sama dengan para bangsawan’.
tout entiers, comme ceux qui descendent dans la fosse.
Ditelan bulat-bulat, seperti orang yang turun ke lubang kubur.
Avec la foi d’un homme d’intégrité, Daniel a “fermé la gueule des lions” en ce sens que Jéhovah l’a préservé en vie dans la fosse aux lions où il avait été jeté. — Daniel 6:4-23.
Dengan iman seorang pemelihara integritas, Daniel ”menutup mulut singa-singa” karena Yehuwa memeliharanya tetap hidup dalam gua singa tempat ia dilemparkan.—Daniel 6:4-23.
La prostituée et “ la bouche des étrangères ” sont qualifiées de “ fosse profonde ”.
Pelacur dan ”mulut para wanita yang tidak dikenal” disebut sebagai ”lubang yang dalam”.

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti fossé di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.