Apa yang dimaksud dengan gelée dalam Prancis?

Apa arti kata gelée di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan gelée di Prancis.

Kata gelée dalam Prancis berarti agar-agar, jeli, Frost. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata gelée

agar-agar

noun

Ils font trembler toutes les filles comme de la gelée.
Pria yang kaya dan berkuasa membuat semua gadis bergetar seperti agar-agar di atas piring.

jeli

noun

Le liquide est une gelée conductrice que j'ai moi-même concoctée.
Cairan ini merupakan jeli konduktif elektrik buatanku sendiri.

Frost

noun

Lihat contoh lainnya

Sinon, tu passeras le reste de ta vie Coincé dans de la gelée verte.
Jika tidak, kau menghabiskan sisa umurmu tetap dengan jell-o hijau.
Des douzaines de personnes qui sont descendues de cette avion ont commencé à recevoir des alertes comme quoi leurs cartes de crédit ont été gelées.
Puluhan orang yang turun dari pesawat menerima pemberitahuan bahwa kartu kredit mereka telah dibekukan.
Thenns et Hornfoots. le clan de la rivière gelée, même les géants.
Thenn dan Hornfoot, klan sungai es, bahkan para raksasa.
Je les chassai de la ville jusqu'au fond de la toundra gelée.
Aku mengusir mereka ke luar kota jauh menuju ke padang kutub es.
Le coulis ou la gelée d’airelles rouges rehaussent agréablement les plats.
Pure atau jeli dari lingonberry menjadi hidangan tambahan yang menyegarkan di meja makan.
Donc nous avons ce domaine scientifique qui concerne les gelées, et les changements de couleurs.
Jadi kita memiliki bidang ilmu yang semuanya tentang lendir, dan perubahan warna.
Ça se met dans la gelée royale, le thé ou le café.
Kau tambahkan itu seperti Royal Jelly, kedalam teh atau kopi.
Êtes-vous gelée ou est-ce qu'une tempête approche sans que je le sache?
Ah, Toko kecil mu ini, tidak tahu kalau badai akan datang?
Il a alors trébuché et chuté en arrière du bord d’une falaise. Il a d’abord fait une chute libre de douze mètres pour dévaler ensuite le long d’une pente gelée sur quatre-vingt mètres.
Sewaktu dia melakukannya, dia tersandung dan terjatuh ke arah belakang di pinggiran tebing, dan mengalami jatuh bebas sekitar 12 meter dan kemudian terjatuh lagi secara tak terkendali dari lereng penuh es setinggi 91 meter.
Elle est gelée de part en part.
Dia membeku di semua lapisan.
Un navire assez résistant pourrait donc entrer dans la mer gelée de Sibérie et se laisser dériver volontairement vers la côte du Groenland par le pôle,,.
Sehingga, sebuah kapal kuat dapat memasuki laut Siberia beku, dan bergerak sampai pantai Greenland melalui kutub.
Mais l'une de vous mourra avant les prochaines gelées.
Tapi salah satu dari kalian akan mati sebelum es mencair berikutnya.
Ceux qui pratiquent ce rituel toute l’année trouveront quantité de saunas à proximité d’étendues d’eau gelée, dans lesquelles ils pourront faire un rapide plongeon par un trou percé dans la glace.
Bagi orang-orang yang menyukai ritus sauna bolak-balik ini sepanjang tahun, tersedia banyak sauna yang letaknya dekat perairan beku, tempat sebuah lubang di es dibiarkan terbuka untuk celupan cepat.
[ Il y a eu beaucoup de neige ici et les routes étaient gelées. ]
Ada banyak salju di sini akhir-akhir ini dan jalan telah dibekukan.
Les frelons ont volé la gelée royale. Han!
Para Tabuhan menerobos masuk dan mencuri Royal Jelly kita.
La neige n’est donc pas de la pluie gelée.
Jadi, salju bukanlah hujan yang membeku.
Ils lui ont coupé ses bijoux de famille, l'ont emballé dans un tapis et l'ont jeté dans la rivière gelée.
Mereka memotong kemaluannya, membungkusnya ke dalam karpet dan membuangnya ke sungai es.
Ils m'ont laissé choisir la saveur de ma gelée.
Mereka membiarkanku memilih rasa jell-o.
Ils n'avaient pas de sucre pour faire de la gelée, sans parler de la tarte.
Peziarah tak punya gula untuk bikin saus, apalagi pai.
Il a un goût sucré, un peu comme celle d'une pomme de terre gelée, et je l'ai trouvé meilleure bouillie que rôtie.
Rasanya manis, seperti yang dari kentang beku- digigit, dan aku menemukannya baik direbus dari panggang.
Le piano, les appliques, la sono, le dessert en gelée, l'aquarium, la Vénus a ton image et ce David de Michel-Ange a ton image aussi.
Piano ini, hiasan diatas ghetto blaster itu, agar-agar, akuarium Venus de Milo dengan wajahmu disana disampingnya ada Michelangelo David yang juga memakai wajahmu.
Et l'explication pour ça est que la surface gelée de Europe s'est décalée, elle a bougée par rapport a son noyau rocheux.
Dan penjelasan untuk itu adalah bahwa permukaan es Europa telah bergeser itu dipindahkan relatif terhadap inti berbatu.
Entre autres prouesses techniques, les ingénieurs ont dû maintenir gelée toute l’année la fondation de la voie pour réduire l’instabilité.
Di antara tantangan yang diatasi oleh para insinyur ialah menjaga agar bantalan rel tetap beku sepanjang tahun untuk mengurangi ketidakstabilan.
lorsque vous verrez quelque chose qui ressemble à une pauvre vessie gelée ce sera Greenland.
Ketika kamu melihat sesuatu itu menyerupai satu kantong empedu dibekukan, itu Greenland.
Ça veut dire gelée et glace, framboise et Dieu sait quoi d'autre.
Itu berarti jeli dan es krim, raspberry ramah dan entah apa lagi.

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti gelée di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.