Apa yang dimaksud dengan huile dalam Prancis?

Apa arti kata huile di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan huile di Prancis.

Kata huile dalam Prancis berarti minyak, kakap, kepala. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata huile

minyak

noun

Aujourd'hui prisée pour le bénéfice de ses huiles et la valeur nutritive de ses feuilles.
Sekarang berharga karena minyaknya Dan kegunaan akan daunnya.

kakap

noun

kepala

noun

Lihat contoh lainnya

En pourrissant, son bois produit une huile et une résine parfumées.
Sewaktu lapuk, kayunya mengeluarkan minyak dan getah wangi.
Oui, dans le pays qu’il a juré à tes ancêtres de te donner, il t’accordera de nombreux enfants*+, le produit de ton sol, tes céréales, ton vin nouveau, ton huile+, et les veaux et les agneaux de tes troupeaux+.
Dia akan membuat kalian punya banyak anak,+ dan berlimpah hasil tanah, biji-bijian, anggur baru, minyak,+ juga anak-anak sapi dan domba di negeri yang Dia janjikan dengan sumpah kepada leluhur kalian untuk diberikan kepada kalian.
Cela ne signifie pas que c'est grâce aux légumes et à l'huile d'olive.
Itu tidak berarti bahwa itu berkat sayuran atau minyak zaitun.
16 « Éléazar+, fils du prêtre Aaron, est chargé de s’occuper de l’huile d’éclairage+, de l’encens parfumé+, de l’offrande régulière de céréales* et de l’huile d’onction*+.
16 ”Eleazar+ putra Imam Harun bertugas untuk mengawasi minyak untuk lampu,+ dupa wangi,+ persembahan makanan* yang rutin, dan minyak pelantikan.
C'est un sédatif naturel utilisé sous forme de thé et d'huile, mais très dangereux à hautes doses.
Ini adalah obat penenang alami, di gunakan dalam teh dan minyak. Tapi bisa sangat berbahaya jika di gunakan dalam dosis besar.
Comme l'huile de périlla, de sésame...
Seperti minyak perilla, wijen...
La dernière fois, j'avais de l'huile de moteur sur moi.
Terakhir aku kesana, aku keluar dengan oli mesin diseluruh celanaku.
Demandez à un élève de noter au tableau les usages suivants au fur et à mesure que vous les énoncez : combustible pour fournir de la lumière dans les lampes à huile ; huile alimentaire ; condiment pour les salades, les pains et les viandes ; remède universel et solution pour nettoyer et guérir les contusions, les plaies et les blessures.
Mintalah seorang siswa untuk menuliskan kegunaan yang berikut di papan tulis sewaktu Anda mengidentifikasinya: bahan bakar untuk menyediakan terang dalam pelita minyak; minyak goreng; bumbu selada, roti dan daging; obat yang universal; dan perawatan untuk membersihkan dan menyembuhkan memar, cedera, dan luka.
" Mangez de l'huile d'olive et des légumes, vous aurez moins de rides. "
" Jika Anda makan minyak zaitun dan sayuran, Anda akan memiliki lebih sedikit kerutan. "
“ Un produit que l’on consomme depuis 4 000 ans est forcément bon ”, commente le grand chef José García Marín au sujet de la place de l’huile d’olive dans la cuisine espagnole.
”Produk yang sudah dikonsumsi selama 4.000 tahun pastilah enak,” ujar chef master José García Marín, sewaktu menjelaskan pentingnya minyak zaitun dalam masakan ala Spanyol.
Durant la sécheresse qui avait suivi, il avait fait ravitailler Éliya par des corbeaux dans le ouadi de Kerith et, plus tard, il avait augmenté miraculeusement la maigre réserve de farine et d’huile d’une veuve pour que son prophète ait de quoi manger.
(2 Tawarikh 7:13) Selama musim kering yang diakibatkannya, Elia diberi makan oleh burung-burung gagak besar di Wadi Kherit, dan belakangan, ia mendapat makanan secara mukjizat dari persediaan tepung dan minyak seorang janda miskin.
22 Jéhovah dit encore à Moïse : 23 « Prends ensuite les meilleurs parfums : 500 unités de myrrhe* figée et la moitié de cette quantité, 250 unités, de cannelle odorante, 250 unités de roseau odorant 24 et 500 unités de casse*, mesurées selon le sicle de référence du lieu saint+, ainsi qu’un hîn* d’huile d’olive.
22 Lalu Yehuwa berkata kepada Musa, 23 ”Setelah itu, ambillah wewangian terbaik, yaitu 500 syekel getah mur, 250 syekel kayu manis, 250 syekel jerangau, 24 dan 500 syekel lawang, ditimbang menurut ukuran berat syekel tempat kudus. *+ Ambil juga satu hin* minyak zaitun.
Si la discussion commence à dégénérer, refusez de mettre de l’huile sur le feu.
Bila keadaan mulai tidak terkendali, hindarilah untuk menyulut pertengkaran.
Dans l’ancien Israël, un hôte hospitalier oignait d’huile la tête de ses invités.
Di Israel purba tuan rumah yang suka memberi tumpangan menyediakan minyak untuk meminyaki kepala tamu-tamunya.
En Thaïlande, on les fait revenir dans de l'huile d'arachide.
Di Thailand, mereka tumis dalam minyak kacang. Mm.
“ Aujourd’hui, grâce à la modernisation des cultures et des croisements, un joint peut contenir 150 milligrammes de THC et jusqu’à 300 milligrammes s’il est corsé avec de l’huile de haschisch ”, explique le journal.
”Sekarang, dengan metode pengembangbiakan yang lebih canggih, sebatang rokok mariyuana dapat mengandung 150 miligram THC dan naik menjadi 300 miligram jika dicampur dengan minyak hasyis,” kata surat kabar itu.
Vous portez Poivre de Caron, un parfum qui vous va bien, mais il est gâché par l'huile.
Kau mengenakan Poivre Caron, yang wangi yang baik untuk Anda, tapi sedang hancur oleh minyak.
Il est temps de changer d'huile.
Waktunya untuk mengganti minyak.
L’huile pyrolytique et les gaz peuvent être brûlés pour produire de l’énergie ou être raffinés en d’autres produits.
Produk cair dan gas bisa dibakar untuk menghasilkan energi atau dimurnikan menjadi produk lain.
Vérifiez l'huile de cet homme.
Periksa oli pria itu.
Jésus poursuit en disant: “Les sottes dirent aux avisées: ‘Donnez- nous un peu de votre huile, parce que nos lampes sont sur le point de s’éteindre.’
Yesus selanjutnya mengatakan, ”Gadis-gadis yang bodoh berkata kepada gadis-gadis yang bijaksana: Berikanlah kami sedikit dari minyakmu itu, sebab pelita kami hampir padam.
Selon le livre La nourriture dans l’Antiquité (angl.), “ une personne consommait en moyenne 20 kilos d’huile d’olive par an, sans compter celle qui était utilisée pour les cosmétiques et l’éclairage ”.
Menurut buku Food in Antiquity, ”setiap orang menghabiskan 20 kilogram minyak zaitun setiap tahunnya untuk makanan, dan belum lagi untuk kosmetik dan penerangan”.
Si on arrive à faire ça, on pourrait bien arriver à soigner ces troubles sans les effets indésirables, en réintroduisant l'huile dans nos moteurs mentaux uniquement là où il faut.
Jika kita bisa melakukan hal itu, kita mungkin bisa menyembuhkan penyakit ini tanpa menimbulkan efek samping yang tidak menyenangkan, memasukkan minyak kembali kedalam mesin mental kita, pada saat dibutuhkan.
” Préférez l’huile végétale et la margarine à la graisse d’origine animale, aux blocs de matière grasse ou au ghee, un beurre clarifié souvent utilisé en Inde.
Gunakan minyak nabati dan margarin lembut sebaliknya daripada lemak hewani, minyak beku, atau ghee —mentega murni yang biasanya digunakan di India.
Qu’il appelle à lui les anciens de la congrégation, et qu’ils prient sur lui [de sorte qu’il entende la prière et montre son accord en disant “ Amen ”], l’enduisant d’huile [l’encourageant par des enseignements réconfortants et apaisants tirés de la Parole de Dieu, de façon qu’il se trouve de nouveau en union avec la congrégation (Ps 133:1, 2 ; 141:5)] au nom de Jéhovah [avec fidélité à Dieu et en accord avec son dessein].
Biarlah ia memanggil tua-tua [para penatua] di sidang jemaat, dan biarlah mereka berdoa baginya [sehingga ia dapat mendengar doa itu dan memperlihatkan bahwa ia setuju dengan mengatakan ”Amin”], mengolesnya dengan minyak [membesarkan hatinya dengan bimbingan yang menghibur dan melegakan dari Firman Allah, untuk memulihkannya ke dalam persatuan dengan sidang (Mz 133:1, 2; 141:5)] dengan nama Yehuwa [dengan kesetiaan kepada Allah dan sesuai dengan maksud-tujuan-Nya].

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti huile di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.