Apa yang dimaksud dengan identique dalam Prancis?

Apa arti kata identique di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan identique di Prancis.

Kata identique dalam Prancis berarti sama, identik, serupa. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata identique

sama

adjective

Pourquoi quelqu'un couvrirait un autocollant pour voiture avec un autre autocollant identique?
Untuk apa seseorang menimpa stiker bemper dengan stiker lain yang sama persis?

identik

adjective

Tous les mots laissés sont identiques, c'est sa signature, sa façon de le revendiquer.
Setiap catatan dia meninggalkan identik, yang merupakan signature macam, caranya mengambil kredit.

serupa

adjective

Comment savoir si ils auront quatre Jeeps identiques?
Bagaimana kita tahu kalau mereka memiliki 4 jeep pink yang serupa?

Lihat contoh lainnya

Tous les mots laissés sont identiques, c'est sa signature, sa façon de le revendiquer.
Setiap catatan dia meninggalkan identik, yang merupakan signature macam, caranya mengambil kredit.
J'aurais pu vous en raconter 50 autres identiques, toutes les fois que j'ai eu le message que d'une certaine manière mon style calme et introverti n'était pas nécessairement la bonne façon d'être, que je devrais essayer de passer pour quelqu'un de plus extraverti.
Saya bisa memberitahumu 50 cerita lain seperti ini -- pada semua waktu hingga saya mendapatkan pesan bahwa entah bagaimana gaya pendiam dan introvert saya sepertinya bukan cara yang benar, bahwa saya seharusnya mencoba untuk lebih seperti seorang ekstrovert.
Vous pouvez ensuite comparer les effets de différentes campagnes sur des audiences identiques.
Anda kemudian dapat membandingkan efek dari kampanye yang berbeda pada pemirsa yang identik.
Combien de Juifs ont manifesté une foi identique à celle d’Abraham et ont tiré profit de la ‘soixante-dixième semaine d’années’ pour gagner la faveur divine?
Berapa banyak orang Yahudi memiliki iman seperti Abraham dan menarik faedah dari ’pekan tahunan ketujuhpuluh’ adanya perkenan ilahi kepada mereka?
À l’inverse, voyez comment Joseph a réagi dans une situation identique.
Sebagai kontras, perhatikan bagaimana Yusuf menghadapi situasi yang serupa.
Les types de créations display disponibles ultérieurement sont identiques quelle que soit l'option sélectionnée.
Jenis materi iklan gambar yang tersedia nantinya akan tetap sama, terlepas dari pilihan ini.
Tu étais l'une de trois triplettes identiques.
Kau adalah satu di antara tiga orang kembar.
L’Évangile est pour tout le monde, mais il n’existe pas deux individus qui soient parfaitement identiques.
Injil adalah untuk setiap orang, tetapi tidak ada dua orang yang persis sama.
Cette image nous montre une petite partie du ciel, si petite qu'il en faudrait une centaine identiques à celle-ci pour couvrir la même surface que la lune dans le ciel.
Gambar ini adalah potongan kecil dari gambar langit begitu kecil sehingga kita memerlukan 100 potongan seperti ini untuk menutupi bulan di langit malam.
Et pour le prouver, dit-elle, la taille et la forme exacte de ces deux dessus de tables est identiques et je vais vous le prouver.
Dan untuk membuktikannya, Betty memberitahu bahwa ukuran dan bentuk tepat kedua meja adalah sama, dan saya akan membuktikannya.
Chose surprenante, la lueur des dizaines de lucioles au-dessus de ma tête était presque identique à celle des étoiles et des galaxies lointaines et les mouvements et virages du bateau sur la rivière avaient facilité la confusion des deux.
Hebatnya, cahaya dari puluhan kunang-kunang di atas kepala nyaris identik dengan cahaya dari bintang dan galaksi yang jauh, dan tikungan serta kelokan dari perahu di sungai telah memudahkan untuk mencampuradukkan keduanya.
Exemples : Annonceurs affiliés qui diffusent des annonces via Google Ads sans respecter les règles du programme d'affiliation applicables, font la promotion de contenus identiques ou similaires à partir de plusieurs comptes, sur des requêtes identiques ou connexes, ou essaient de diffuser plusieurs annonces simultanément pour votre site, application ou entreprise
Contoh: Afiliasi yang beriklan di Google Ads yang melanggar aturan program afiliasi yang berlaku, mempromosikan konten yang sama atau serupa dari beberapa akun pada kueri yang sama atau serupa, berusaha menayangkan lebih dari 1 iklan secara bersamaan untuk bisnis, aplikasi, atau situs Anda
Le flux principal et le flux secondaire doivent être paramétrés à l'identique pour que le basculement fonctionne correctement.
Streaming utama dan backup harus memiliki setelan yang persis sama agar failover berfungsi dengan benar.
Quel est le problème s'ils sont identique?
Maksudku, apa masalahnya mereka mirip?
Si deux règles présentent des critères de conservation identiques, mais que l'une d'elles inclut les Drive partagés et pas l'autre, elles n'entreront pas en conflit.
Konflik tidak akan terjadi jika terdapat dua aturan dengan kriteria retensi yang identik tetapi hanya salah satu dari aturan tersebut yang menyertakan drive bersama.
Une structure quasiment identique.
Struktur yang nyaris sama persis.
Chaque meurtre est identique.
Setiap pembunuhan identik.
L’orthographe et les mots eux- mêmes ne sont pas toujours identiques à ceux adoptés plus tard par les Massorètes.
Tidak semua gulungan identik dengan naskah Masoret dalam hal ejaan atau kata-kata.
Et même s’ils sont identiques, pour fixer le second vous avez sûrement dû réfléchir autrement.
Kalaupun sama, kamu kemungkinan besar harus berpikir dengan cara yang berbeda untuk pilihan kedua.
Ainsi, en venant au nom de Jéhovah, Jésus était un prophète identique à Moïse.
Maka, dalam hal datang atas nama Yehuwa, Yesus adalah seorang nabi seperti Musa.
Si votre liste d'utilisateurs G Suite for Education comporte des utilisateurs qui ne font pas partie de votre système d'information de la scolarité ou de l'administration et dont le nom (nom d'utilisateur ou adresse) est identique, vous pouvez utiliser une sous-chaîne ou une expression régulière au lieu de créer une règle pour chaque utilisateur.
Jika daftar pengguna G Suite for Education Anda menyertakan pengguna yang tidak berada dalam sistem informasi pengelolaan atau sekolah Anda, mereka memiliki nama yang sama pada alamat atau nama pengguna mereka, Anda dapat menggunakan substring atau ekspresi reguler sebagai ganti membuat aturan untuk setiap pengguna.
La marque est étonnamment identique.
Bukti yang ada sangatlah mirip.
Il imprime alors le chèque modifié sur son imprimante laser en utilisant du papier d’une couleur identique à celle du chèque, papier qu’il aura trouvé chez le papetier du coin.
Ia kemudian mencetak cek yang sudah diubah pada alat cetak lasernya sendiri, dengan menggunakan kertas yang ia beli di toko alat-alat tulis terdekat, dalam warna yang sama seperti cek tersebut.
Peut-être pas identique.
Mungkin tidak seperti dulu.
L’étude comparée de ces textes nous donne l’assurance que les Écritures hébraïques en notre possession aujourd’hui sont dans une très large mesure identiques à ce qu’elles étaient quand les serviteurs inspirés de Dieu les ont consignées.
Sebagai hasil pelajaran dan perbandingan dari semua teks ini, kita diyakinkan bahwa Kitab-Kitab Ibrani telah disampaikan kepada kita dewasa ini pada pokoknya sama seperti apa yang mula-mula dicatat oleh hamba-hamba Allah yang terilham.

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti identique di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.