Apa yang dimaksud dengan incarner dalam Prancis?

Apa arti kata incarner di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan incarner di Prancis.

Kata incarner dalam Prancis berarti menjelmakan, mengejawantahkan, melambangkan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata incarner

menjelmakan

verb (Incarner : Donner une existence concrète à une valeur abstraite.)

Quand Paul guérit un boiteux de naissance, les habitants de Lystres prirent les deux chrétiens pour des dieux incarnés.
Setelah Paulus menyembuhkan seorang pria yang timpang sejak lahir, penduduk Listra menyangka bahwa Paulus dan Barnabas adalah jelmaan dewa.

mengejawantahkan

verb (Incarner : Donner une existence concrète à une valeur abstraite.)

melambangkan

verb

Et j'ai pensé que ça incarnait parfaitement
Dan saya pikir itu melambangkan dengan sempurna

Lihat contoh lainnya

C'est l'incarnation du mal, ce n'est pas notre fille.
Apapapun roh jahat dirinya, itu bukanlah manusia.
Raphael Patai éclaire un peu cette question: “On pouvait comprendre que (...) [le Messie] en tant que fils de Joseph meurt au seuil de la fin des jours, mais qu’il revient ensuite à la vie en tant que fils de David et achève alors la mission commencée lors de sa première incarnation.”
Dalam menerangkan hal ini, Patai berkata: ”Orang menyangka bahwa apa yang harus dipahaminya adalah . . . [Mesias] sebagai Putra Joseph, akan wafat di ambang Akhir Zaman, tetapi kemudian akan hidup lagi sebagai Putra Daud dan menyelesaikan misi yang dimulainya dalam inkarnasi sebelumnya.”
Il était lui-même l’incarnation et la personnification de tout ce qui est bon.
Dia sendiri adalah personifikasi dan perwujudan segala hal yang baik.
Il appelle l’univers à lui et c’est ainsi que se font les incarnations des œuvres.
Ia merupakan keturunan Sang Kuru, maka disebut juga Kuruwangsa.
Si nous vivons dans un tel univers... le big-bang n'est pas la création du cosmos... mais la fin du cycle précédent... la destruction de la dernière incarnation du cosmos.
Jika kita hidup dalam alam semesta yang berosilasi Bang besar tidak penciptaan kosmos Tetapi hanya akhir dari siklus sebelumnya Kehancuran terakhir inkarnasi dari kosmos.
Nous en parlions justement, et vous savez, Tom, pendant une grande partie de sa vie, a incarné l'artiste contemporain, moderne et tourmenté, qui tente de contrôler, de gérer et de dominer ces impulsions créatrices incontrôlables entièrement intériorisées.
Saat itu kita membahas hal ini, Tom, dalam sebagian besar hidupnya, dia menjadi perwujudan seniman modern kontemporer yang tersiksa, yang berusaha mengontrol, mengatasi dan menguasai kreatifitas impulsif yang tak terkontrol yang sepenuhnya terjadi dalam jiwanya.
Maintenant, elle est le mal incarné.
Sekarang dia menjadi sangat jahat.
Je trouve que la réaction de mon ami incarne la patience parentale.
Saya pikir tanggapan sahabat saya itu merupakan contoh sempurna dari kesabaran orang tua.
Il est surtout connu pour avoir incarné James « Sawyer » Ford dans la série télévisée Lost : Les Disparus.
Namanya dikenal terutama setelah ia berperan sebagai James "Sawyer" Ford Sawyer dalam serial televisi Lost.
Odin était l'incarnation originelle du Père Noël.
Dan Odin sesungguhnya adalah inkarnasi asli dari Santa.
C’est pour l’“âme”, non pour le corps, échapper à la nécessité de s’incarner à nouveau.
Jadi, ini adalah kelepasan dari kehidupan yang berwujud, bukan bagi tubuh, melainkan bagi ”jiwa”.
Il est surtout connu pour incarner le père de Kurt Hummel dans la série télévisée Glee.
Ia dikenal sejak berperan sebagai Kurt Hummel dalam serial televisi Glee.
Si Mandela était l'incarnation de la nation et du monde entier, celui qui personnellement m'a appris le plus sur cette valeur a été cet homme, Solly Mhlongo.
(Tertawa) Kalau Mandela adalah sosok nasional dan internasional, maka sosok yang paling banyak mengajari saya mengenai nilai-nilai ini adalah lelaki ini, Solly Mhlongo.
Cette épave incarne le désastre qui a frappé Armero.
Mobil yang hancur ini menjadi contoh peringatan tentang bencana yang menimpa Armero
Le fils qui naissait était donc considéré comme un dieu incarné et était consacré à Râ ou Amôn-Râ dans son temple.
Jadi, putra yang dilahirkan dianggap sebagai jelmaan dewa dan dibaktikan kepada Ra, atau Amon-Ra, di kuilnya.
Quand Paul guérit un boiteux de naissance, les habitants de Lystres prirent les deux chrétiens pour des dieux incarnés.
Setelah Paulus menyembuhkan seorang pria yang timpang sejak lahir, penduduk Listra menyangka bahwa Paulus dan Barnabas adalah jelmaan dewa.
Elle incarne vos meilleures saillies sur l'inexpérience d'Obama.
Dia mematahkan serangan terbaikmu pada obama, kalau Obama kurang berpengalaman.
Les animaux sont sous une de leurs incarnations humaines.
Hewan- hewan sedang berada di salah satu dari hidup manusia mereka.
L'incarnation de Colossus.
Seperti Colossus yang kembali hidup.
On le retrouve à travers dix avatâra (incarnations), dont ceux de Râma, de Krishna et du Bouddha*.
Ia tampil dalam sepuluh awatara, atau penjelmaan, termasuk Rama, Krisna, dan menurut daftar yang lebih belakangan, juga Buddha.
” Les spirites professent que l’âme, autrement dit l’“ Esprit incarné ”, quitte le corps à la mort, comme un papillon émerge de son cocon.
Para spiritis menjelaskan bahwa pada waktu mati, jiwa, atau ”roh jelmaan”, meninggalkan tubuh—seperti kupu-kupu yang keluar dari kepompongnya.
Ali G (Alister Lesly Graham, de son vrai nom) est un personnage imaginaire incarné par l'humoriste britannique Sacha Baron Cohen.
Alistair Leslie Graham, yang lebih dikenal sebagai Ali G, adalah sebuah karakter fiksi satir yang dibuat dan ditampilkan oleh komedian Inggris Sacha Baron Cohen.
Les ancêtres du prophète ont incarné les qualités souvent associées aux premières générations d’Américains : Ils avaient la foi que Dieu veillait sur eux, ils croyaient fermement en la vertu du travail et servaient diligemment leur famille et leur pays.
Para leluhur nabi mencerminkan ciri khas yang sering dikaitkan dengan generasi awal orang Amerika: mereka percaya akan pengawasan pengarahan Allah atas diri mereka, mereka memiliki etika kerja yang kuat, dan mereka dengan tekun melayani keluarga mereka dan negara mereka.
Dans le bouddhisme, cela les rattrape dans une future incarnation.
Dan dalam ajaran Buddha, mereka mendapatkannya di kehidupan yang mendatang.
Ils pensaient qu’il était l’incarnation du dieu à tête de faucon Horus, successeur d’Osiris.
Ia dianggap jelmaan dewa berkepala falkon yang bernama Horus, pengganti Osiris.

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti incarner di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.