Apa yang dimaksud dengan inconsidéré dalam Prancis?

Apa arti kata inconsidéré di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan inconsidéré di Prancis.

Kata inconsidéré dalam Prancis berarti gegabah. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata inconsidéré

gegabah

adjective (Qui parle ou agit sans considération)

Lihat contoh lainnya

13 “Une douceur qui appartient à la sagesse” permet à celui qui donne des conseils de ne pas agir de façon inconsidérée ou brutale.
13 ”Kelemahlembutan yang berasal dari hikmat” menahan seorang penasihat untuk tidak berlaku tajam atau kasar.
Puisque l’être humain est ainsi conçu, c’est son incapacité à prendre ce genre de décisions (et non le fait de prendre une décision inconsidérée) qui aurait été un indice d’imperfection. — Voir Deutéronome 30:19, 20; Josué 24:15.
Karena manusia dirancang dengan cara demikian, ketidakmampuan untuk membuat keputusan-keputusan tersebut (dan bukan suatu keputusan yang tidak bijaksana), itulah yang menunjukkan ketidaksempurnaan. —Bandingkan Ulangan 30:19, 20; Yosua 24:15.
Il ne faut pas oublier que dans cette circonstance l’esprit de Jéhovah était sur Yiphtah ; cela évita certainement à Yiphtah de faire un vœu inconsidéré.
Hendaknya dicamkan bahwa ketika itu roh Yehuwa ada pada diri Yefta sehingga mustahil Yefta akan mengucapkan ikrar yang gegabah.
Certains se sont laissé prendre au piège de placements inconsidérés, voire même d’escroqueries, tels que l’achat de diamants qui n’existent pas, le financement d’une émission de télévision à succès qui tombe rapidement en défaveur, ou la participation à des projets immobiliers qui échouent.
Beberapa orang telah terjerat dalam rencana-rencana investasi yang tidak bijaksana atau bahkan palsu, seperti membeli berlian yang sebenarnya tidak ada, membiayai acara-acara televisi yang sedang naik daun namun dapat gagal secara tiba-tiba, atau menyokong pengembangan real-estate yang sedang diambang pailit.
Ce roi ayant commis un acte inconsidéré, le prophète de Jéhovah lui déclara : “ C’est pour cela qu’il y a contre toi de l’indignation venant de la personne de Jéhovah.
Sewaktu sang raja melakukan suatu tindakan yang bodoh, seorang nabi Yehuwa memberi tahu dia, ”Karena hal itu, Yehuwa marah terhadap engkau.”
Quand elle a commencé le lycée l’an dernier, Chy a été victime d’un harcèlement cruel et inconsidéré.
Ketika Chy memulai sekolah lanjutan tahun lalu, dia menjadi korban intimidasi yang kejam dan sembrono.
Les paroles inconsidérées ressemblent à “ des coups d’épée ” tandis que les remarques positives sont “ guérison ”. — Proverbes 12:18.
Kata-kata yang tidak dipikirkan adalah bagaikan ”tikaman-tikaman pedang”, sedangkan komentar positif adalah ”penyembuhan”.—Amsal 12:18.
Que l’auteur de ces propos inconsidérés soit un chrétien ou une chrétienne, et le ‘coup d’épée’ risque d’être profond.
Jika orang yang lancang tersebut adalah seorang saudara atau saudari Kristen, ’luka tikamannya’ dapat sangat dalam.
La pornographie conduit à des relations sexuelles inconsidérées et égocentriques, qui deviennent, même dans le cadre du mariage, avilissantes et dénuées d’affection. — 1 Corinthiens 13:5.
Pornografi mengarah kepada seks yang egois dan tidak timbang rasa, yang bahkan di dalam hubungan perkawinan, menjadi murahan dan tidak pengasih.—1 Korintus 13:5.
Toutefois, “sa démarche inconsidérée et téméraire fut mal acceptée par tous les hommes sages et avisés de son propre parti; plusieurs d’entre eux lui ont même écrit sur un ton sévère, pour lui conseiller (...) de préserver la charité, l’unité et la paix”. — Bingham, Histoire ancienne de l’Église chrétienne (angl.), livre 20, chapitre 5.
Akan tetapi, ”tindakan yang kasar dan beraninya ini tidak diterima baik oleh semua orang bijaksana dan orang-orang yang saleh dari golongannya sendiri, yang beberapa dari antaranya menulis dengan tajam kepadanya, menasihatinya . . . untuk mempertahankan kasih, persatuan, dan damai.”—Bingham’s Antiquities of the Christian Church, Buku 20, pasal 5.
” Qu’est- ce qui peut bien pousser une mère ou un père à agir de façon aussi inconsidérée ?
Bagaimana orang tua bisa sampai begitu tidak bertanggung jawab?
Satan utilise encore des conseils mal dirigés ou des propos inconsidérés venant d’amis ou de compagnons chrétiens.
Setan masih memanfaatkan nasihat yang menyesatkan atau komentar yang tanpa dipikir dari sahabat dan rekan seiman.
Selon un ouvrage biblique (Lange’s Commentary on the Holy Scriptures), ce verset parle d’une “attitude inconsidérée, brutale et inconstante envers les enfants, de sorte (...) qu’ils sont écœurés et enclins à manifester un esprit de désobéissance et de rébellion, et à éprouver du ressentiment”.
Menurut komentar Lange’s Commentary on the Holy Scriptures, ayat Alkitab ini berbicara tentang ”perlakuan yang tidak sabar, kasar, cepat marah terhadap anak-anak sehingga . . . mereka ditolak dan digerakkan untuk melawan, menentang dan membenci”.
Il est de beaucoup préférable de réfléchir à ce qui risque de résulter de paroles ou d’actions inconsidérées.
Alangkah jauh lebih baik untuk mempertimbangkan apa akibat dari tutur kata dan tindakan yang tak terkendali!
Julia m'a confié que vous étiez parfois emportée par votre tempérament, que vous pourriez entreprendre des actions inconsidérées.
Julia mengatakan saya harus mengingatkan _ mu... ketakutan _ mu... shg kau akan melakukan yg kadang2 tidak bisa lakukan.
15 Une situation oppressante peut conduire quelqu’un, même un serviteur de Jéhovah fidèle, à tenir des propos irréfléchis ou à commettre des actes inconsidérés (Ecclésiaste 7:7).
15 Keadaan yang penuh tekanan bisa menyebabkan bahkan hamba Yehuwa yang loyal berbicara atau bertindak tidak bijaksana.
35:22-25). Si nous attachons de l’importance au principe qui se dégage de cette loi, nous veillerons à ne pas provoquer un accident mortel par notre manière de conduire, en prenant des risques inconsidérés ou en tolérant la présence de certains dangers dans notre maison ou sur notre lieu de travail.
35:22-25) Jika kita menganggap serius prinsip yang tersangkut, kita akan berhati-hati untuk tidak menimbulkan kecelakaan yang fatal apapun dengan cara mengemudikan kendaraan, dengan mengambil risiko yang bodoh atau dengan membiarkan keadaan-keadaan yang tidak aman tetap ada di rumah atau di tempat bisnis kita.
” Paul évoquait ici des conflits personnels pouvant survenir entre chrétiens à la suite, par exemple, de propos inconsidérés.
Paulus di sini sedang berbicara tentang problem-problem pribadi antara orang-orang Kristen, seperti misalnya ucapan yang sembrono.
Ne prenez pas de risques inconsidérés.
Aku sarankan kau utk tidak mengambil resiko.
6 « Mais si jamais elle se marie et qu’elle soit encore tenue par son vœu ou par l’engagement inconsidéré qu’elle a pris, 7 et que son mari l’apprenne et n’y trouve rien à redire le jour où il l’apprend, alors ses vœux ou les vœux de privation qu’elle s’est engagée à respecter seront valides.
6 ”Tapi kalau dia punya suami dan dia berikrar atau berjanji tanpa dipikir, 7 dan saat mendengar itu suaminya tidak keberatan, ikrarnya atau sumpahnya akan tetap berlaku.
Une parole inconsidérée, un acte irréfléchi, et nous voilà blessés (Proverbes 12:18).
Kata-kata yang tidak dipikir atau tindakan yang sembrono boleh jadi melukai perasaan kita.
Quelqu’un peut parler trop vite, faisant un vœu inconsidéré (Ec 5:4-6).
(Pkh 5:4-6) Ia mungkin menyanjung orang lain sehingga menjatuhkan orang itu dan mendatangkan penghukuman atas dirinya sendiri.
Mais quand on envahit un pays de façon inconsidérée, on combat des gens normaux sans uniforme.
Saat kau pergi dan menyerang sebuah tempat yang seharusnya tidak kau lakukan, Kau berakhir bertempur melawan orang biasa dengan pakaian pada umumnya.
Une chose inconsidérée, que Crassus devrait extraire de votre cerveau.
Dibarengi keresahan akibat Crassus tidak merusak semua rencanaku.
Il est vrai que ses opinions et ses méthodes furent parfois peu judicieuses et inconsidérées. Il n’en demeure pas moins que sa version est l’une des nombreuses traductions en grec aujourd’hui disponibles*.
Kadang-kadang, keputusan serta cara-caranya memang salah dan tidak bijaksana, tetapi terjemahannya termasuk di antara banyak terjemahan Alkitab yang sekarang tersedia dalam bahasa Yunani modern.

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti inconsidéré di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.