Apa yang dimaksud dengan insultes dalam Prancis?

Apa arti kata insultes di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan insultes di Prancis.

Kata insultes dalam Prancis berarti bertempik, melabrak, menghina, menjerit, cacian. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata insultes

bertempik

(abuse)

melabrak

(abuse)

menghina

(abuse)

menjerit

(abuse)

cacian

(abuse)

Lihat contoh lainnya

Tout homme de l’Église qui maltraite sa femme, qui la rabaisse, qui l’insulte, qui exerce une domination injuste sur elle est indigne de détenir la prêtrise.
Siapa pun pria di Gereja ini yang merundung istrinya, yang meremehkannya, yang menghinanya, yang menjalankan kekuasaan yang tidak benar terhadapnya adalah tidak layak untuk memegang imamat.
La calomnie et l’insulte sont souvent associées à la rébellion contre Dieu ou contre ceux qu’il a dûment établis pour diriger la congrégation que constituent ses serviteurs.
(1Kor 5:11; 6:9, 10) Fitnah dan cercaan sering dikaitkan dengan pemberontakan melawan Allah atau melawan orang-orang yang telah ditetapkan dan dilantik dengan patut oleh Allah untuk mengatur sidang jemaat umat-Nya.
Tu m'as insulté.
Kau menghinaku.
Le procureur a riposté en disant que le dernier verset, qui parle de Babylone la Grande, est une insulte aux autres religions lorsqu’il leur est appliqué.
Jaksa penuntut membalas dengan argumen bahwa ayat terakhir yang dikutip, sehubungan dengan Babilon Besar, menghina agama orang lain jika kata-katanya diterapkan ke atas mereka.
15 Dans tous les cas, l’accusé a droit à une moitié du conseil pour empêcher l’insulte ou l’injustice.
15 Tertuduh, dalam segala perkara, memiliki hak terhadap separuh dari dewan, untuk mencegah penghinaan atau ketidakadilan.
C'est une insulte.
Apa penghinaan.
Mais maintenant je vous écris de cesser de fréquenter quelqu’un qui porte le nom de frère et qui est fornicateur, ou avide, ou idolâtre, ou insulteur, ou ivrogne, ou extorqueur, et de ne pas même manger avec un tel homme.” — 1 Corinthiens 5:9-11.
Tetapi yang kutuliskan kepada kamu ialah, supaya kamu jangan bergaul dengan orang, yang sekalipun menyebut dirinya saudara, adalah orang cabul, kikir, penyembah berhala, pemfitnah, pemabuk atau penipu; dengan orang yang demikian jangan kamu sekali-kali makan bersama-sama.”—1 Korintus 5:9-11.
Il a insulté ta mère en chinois!
Sialan dia menghina ibumu dengan bahasa Cina!
Alors qu’il était déjà avancé dans l’étude de la Bible, un jour un homme l’a accablé d’insultes.
Suatu kali, setelah membuat kemajuan dalam pelajarannya, seseorang yang tidak dikenal memaki-maki dia.
Puisqu’“un peu de levain fait fermenter toute la masse”, il faut exclure les fornicateurs, les gens avides, les idolâtres, les insulteurs, les ivrognes et les extorqueurs s’ils ne se repentent pas.
(5:1–6:20) Karena ”sedikit ragi mengkhamiri seluruh adonan”, semua pezinah yang tidak mau bertobat, orang-orang yang tamak, penyembah berhala, pemfitnah, pemabuk, atau penipu harus dipecat.
Pour moi, c' est une insulte
Kuanggap sebagai penghinaan
Il faut mettre un terme au flot d’émotions et d’insultes adressées à des organisations religieuses reconnues. ”
Luapan emosi dan penghinaan seperti itu yang ditujukan kepada organisasi-organisasi agama yang sudah terdaftar harus dihentikan.”
Tu ne vois pas que tu insultes ce zarbi?
Tidak bisa kubiarkan kau menghina orang gila ini?
Ils s’efforcent de lui ressembler en étant “ humbles ” et en “ ne rendant pas le mal pour le mal, ou l’insulte pour l’insulte ”. — 1 Pierre 3:8, 9 ; 1 Corinthiens 11:1.
Mereka berupaya keras menjadi seperti Kristus, ”rendah hati, tidak membalas kerugian dengan kerugian atau cercaan dengan cercaan”.—1 Petrus 3:8, 9; 1 Korintus 11:1.
Tu sais, quand on insulte mon honneur, et que je dois défier quelqu'un en duel en le frappant au visage avec mon gant.
Ketika kehormatanku di hina dan aku harus menantang seseorang untuk berduel dengan menampar mereka diwajah dengan sarung tangan
“ Tu insultes le grand prêtre de Dieu ? ” ont- ils demandé.
Mereka mengatakan, ”Apakah engkau mencerca imam besar Allah?”
Les insultes, les jurons, les calomnies, les blasphèmes, les grossièretés et le langage obscène peuvent faire mal, parfois plus que les coups.
Hinaan, umpatan, perkataan yang tidak senonoh, hujah, perkataan yang tidak sopan, dan bahasa cabul dapat menyakitkan —kadang-kadang melebihi cedera fisik.
D'où je viens, les invités sont traités avec respect, pas insultés devant les portes.
Tempat dimana aku berasal, tamu diperlakukan dengan penuh hormat, tidak dihina di depan pintu gerbang
C'est une insulte aux lois fondamentales de la nature et de la biologie.
Itu juga penghinaan hukum dasar alam dan biologi.
Il n'y aura plus d'insultes humiliantes contre les Yankees!
Tidak ada penghinaan lagi kpd Yanks!
’ ” Jéhovah, qui pouvait lire dans le cœur de ces jeunes garçons et voir leur intention malveillante, a pris leurs insultes très au sérieux.
Yehuwa, yang dapat membaca hati anak-anak muda ini dan memahami niat jahat mereka, menganggap sangat serius caci maki mereka.
Puisque Dieu avait été insulté, une rançon — fût- ce le sacrifice d’un homme parfait — n’était pas suffisante.
Karena Allah telah dihina, suatu tebusan—bahkan korban berupa manusia yang sempurna—tidak akan cukup.
Il m'a insulté.
/ Aku membiarkannya menghinaku.
Une émission télévisée a insisté sur le fait que le jeune homme était Témoin de Jéhovah, elle contenait des insultes et des propos dévalorisants, et la mention “ Les cruels et serviles bourreaux de Jéhovah ” apparaissait à l’écran.
Bahasa yang menyakitkan hati dan mencemooh digunakan sewaktu berbicara tentang Saksi-Saksi Yehuwa, dan ketika acara itu ditayangkan terpampang komentar yang berbunyi ”Tukang Jagal Yehuwa yang Kejam dan Lemah Pendirian”.
La Bible ordonne aux chrétiens de “ cesser de fréquenter celui qui, appelé frère, est un fornicateur, ou un homme avide, ou un idolâtre, ou un insulteur, ou un ivrogne, ou un extorqueur, et de ne pas même manger avec un tel homme ”. — 1 Corinthiens 5:11.
Alkitab memerintahkan orang-orang Kristen, ”Berhenti berbaur dengan siapa saja yang disebut saudara yang adalah orang yang melakukan percabulan atau orang yang tamak atau penyembah berhala atau pencerca atau pemabuk atau pemeras, bahkan tidak makan bersama orang yang demikian.” —1 Korintus 5:11.

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti insultes di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.