Apa yang dimaksud dengan légèreté dalam Prancis?

Apa arti kata légèreté di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan légèreté di Prancis.

Kata légèreté dalam Prancis berarti keringanan, kesembronoan, kelalaian, ketangkasan, kelincahan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata légèreté

keringanan

(mildness)

kesembronoan

(giddiness)

kelalaian

(rashness)

ketangkasan

(lightness)

kelincahan

(lightness)

Lihat contoh lainnya

Les échanges commencèrent avec légèreté lorsque Jinnah, photographié entre Louis et Edwina Mountbatten, lança « une rose entre deux épines », ce que le vice-roi prit, peut-être à tort, comme une preuve que le chef musulman avait préparé sa plaisanterie mais s'attendait à ce que la vice-reine se trouve au milieu.
Sesi-sesi mulai disorot saat Jinnah, yang difoto bersama dengan Louis dan Edwina Mountbatten, menyindir pengangkatan Viceroy tersebut sebagai "sebuah mawar di antara dua tanduk" sebagai bukti bahwa pemimpin Muslim tersebut sebelumnya telah merencanakan leluconnya namun mempersilahkan wakil raja tersebut untuk berdiri di tengah.
Légèreté d’esprit
Kesembronoan
Même si les opinions concernant ses vertus divergent, au dire des amateurs le sauna crée un sentiment de bien-être, une sensation de légèreté et de propreté.
Meskipun ada beragam opini mengenai manfaat kesehatan ini, orang yang senang bersauna mengatakan bahwa mandi demikian memang menciptakan perasaan sejahtera, perasaan bugar dan bersih.
Tu as beaucoup d'énergie, mais la légèreté d'un éléphant déprimé.
Kau punya energi secepat peluru, tapi keringanan dari gajah yang depresi.
Pendant un peu de temps, Abihou se vit accorder un grand honneur par Dieu ainsi qu’une position particulièrement en vue devant toute la nation. Mais, que ce soit par ambition, par orgueil ou par légèreté envers les instructions divines, il ne garda ses privilèges que pour une courte durée et mourut sans descendance. — Nb 3:2-4 ; 26:60, 61 ; 1Ch 24:1, 2.
Abihu menikmati kehormatan yang besar dari Allah dan kedudukan yang terkemuka di hadapan segenap bangsa untuk waktu yang singkat; tetapi, tidak soal karena ambisi, ego yang melambung, atau karena sikap meremehkan petunjuk Allah, hak istimewanya tidak berlangsung lama, dan ia mati tanpa anak.—Bil 3:2-4; 26:60, 61; 1Taw 24:1, 2.
Vous confondez perversité et légèreté.
Kebodohanmu dan kejahatnmu menyatu.
Pour l’entendre votre âme doit être calme, laissant de côté vos rires excessifs et votre légèreté d’esprit29. Il peut ne pas paraître facile de discipliner ainsi votre vie, mais l’écoute de la voix précieuse et aimante du Seigneur vous soutiendra dans toutes les circonstances et vaut donc tous les efforts.
Untuk mendengar suara semacam itu, Anda harus tenang dan diam dalam jiwa Anda, dengan menyingkirkan gelak tawa dan pikiran yang berlebihan.29 Sementara mungkin kelihatan tidak mudah untuk mendisiplinkan kehidupan Anda, mendengarkan suara Tuhan yang berharga dan penuh kasih akan mendukung Anda dalam setiap keadaan dan oleh karena itu memerlukan setiap upaya.
Ses grosses pattes atteignent le chien d’un côté du cou, de l’autre, et à la tête — tout cela avec la légèreté d’une plume”.
Cakar tangannya yang besar mengelus leher Eelie dari samping, ke atas kepalanya dan turun ke sisi lainnya”.
Il avait demandé au Seigneur de lui pardonner sa légèreté.
Dia memohon pengampunan kepada Tuhan karena keteledorannya.
” (Isaïe 40:31). Quel est le secret de la légèreté de son vol ?
(Yesaya 40:31, NW) Apa rahasia kesanggupan terbang elang yang tampak begitu ringan?
L’organiste peut alors utiliser un doigt pour chaque touche et jouer avec légèreté des morceaux plus rapides.
Akhirnya, cukup dengan menggunakan satu jari untuk tiap-tiap tuts, sang pemain dapat secara anggun memainkan bagian-bagian musik yang lebih cepat.
Bien sûr, c’est avec respect et révérence, et non avec légèreté, que nous devons l’approcher.
Jelaslah, kita harus mendekati Dia dengan penuh respek, hormat, tidak pernah meremehkan Dia.
De par sa légèreté, la neige s’élève dans l’air et peut déferler sur la vallée à plus de 300 kilomètres à l’heure.
Karena ringan, salju ini terbang lalu dapat meluncur di lembah dengan kecepatan lebih dari 300 kilometer per jam.
LA COMBINAISON force/résistance/légèreté est omniprésente dans la nature.
SEBENARNYA, perpaduan kekuatan dan ketangguhan—dengan berat yang relatif ringan—dapat terlihat di alam.
La légèreté est une irrésistible tentations.
Kesembronoan adalah godaan yang tak tertahankan.
Tu n' aurais pas dû te donner avec tant de légèreté
Kuharap kau tidak segampang itu menyerahkan dirimu padanya
Ce “ deltaplane ” à fourrure profite aussi de sa légèreté.
Badan yang ringan juga banyak membantu si ”penerbang layang” yang berbulu ini.
Nous avons été mal compris nos vies entières parce-que nous ne nous sommes autorisés à céder à la légèreté qu'une seule fois.
Kita telah menyalahpahami seluruh kehidupan kita........ karena kita membiarkan diri kita sekali memberikan sedikit kesembronoan.
Les os creux des oiseaux contribuent à leur légèreté, au point que le squelette d’une frégate d’une envergure de 2 m ne pèse parfois que 110 g.
Tulang-tulang burung yang berongga turut memperingan tubuhnya, dengan demikian berat kerangka seekor burung cikalang dengan rentang sayap 2 m bisa jadi hanya sekitar 110 g.
Et d’autres chercheurs sont en train de tester les propriétés antichocs de la coquille de l’ormeau, dans le but d’augmenter la légèreté et la résistance des gilets pare-balles.
Dan, peneliti lain sedang menyelidiki cangkang tiram abalone yang mampu meredam hantaman, dengan tujuan membuat baju pelindung yang lebih ringan dan lebih kuat.
26 Il élève une abannière pour les peuples lointains, et il en bsiffle un des extrémités de la terre ; et voici, il carrive avec promptitude et légèreté. Nul n’est fatigué, nul ne chancelle de lassitude.
26 Dan Dia akan mengangkat suatu apanji bagi bangsa-bangsa dari jauh, dan akan bbersuit bagi mereka dari ujung bumi; dan lihatlah, mereka akan cdatang dengan lekas secepatnya; tak seorang pun akan lelah tidak juga tersandung di antara mereka.
Je fus fort surpris de son attitude ; il traita mon récit non seulement avec légèreté, mais aussi avec un profond mépris, disant que tout cela était du diable, que les visions ou les révélations, cela n’existait plus de nos jours, que toutes les choses de ce genre avaient cessé avec les apôtres et qu’il n’y en aurait jamais plus.
Aku sangat heran atas sikapnya, bukan saja dia meremehkan perkataanku itu, melainkan juga dengan sangat memandang rendah mengatakan bahwa hal itu berasal dari iblis, bahwa pada zaman sekarang tidak ada lagi hal-hal semacam itu, seperti penglihatan-penglihatan atau wahyu-wahyu; bahwa halhal semacam itu telah berakhir bersama-sama para rasul dan bahwa hal-hal yang demikian itu tidak akan ada lagi.
Selon le théologien Severino Vicente, l’Église perd du terrain en raison de son manque de prêtres, de son influence décroissante sur le système éducatif brésilien et de la légèreté de son enseignement en matière doctrinale.
Menurut teolog Severino Vicente, gereja sedang mengalami kegagalan karena kurangnya imam, merosotnya pengaruh atas sistem pendidikan Brasil, dan dangkalnya ajaran doktrinnya.
Je prie Dieu de me pardonner ces dispositions inquiétantes à la légèreté.”
Saya berdoa kepada Allah untuk mengampuni saya atas perasaan berubah-ubah yang demikian menakutkan.”
121 C’est pourquoi, amettez fin à tous vos discours frivoles, à tout brire, à tous vos désirs cvoluptueux, à tout votre dorgueil, à toute votre légèreté d’esprit et à toutes vos actions perverses.
121 Oleh karena itu, aberhentilah dari segala pembicaraanmu yang tak berguna, dari segala bgelak tawa, dari segala chasratmu yang penuh nafsu, dari segala dkesombongan dan kesembronoanmu, dan dari segala perbuatanmu yang jahat.

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti légèreté di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.