Apa yang dimaksud dengan finesse dalam Prancis?

Apa arti kata finesse di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan finesse di Prancis.

Kata finesse dalam Prancis berarti kebijaksanaan, kehalusan, keanggunan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata finesse

kebijaksanaan

noun

kehalusan

noun

Salomon s’émerveille de la finesse et de la douceur du cou de la jeune fille.
Salomo terkesan akan leher si gadis yang ramping dan halus.

keanggunan

noun

Lihat contoh lainnya

Il y as un célèbre terroriste irlandais qui une fois résuma avec finesse ce point.
Seorang teroris Irlandia yang terkenal meringkas poin yang saya maksud dengan sangat indah.
Quant à la finesse du cheveu, elle fut utilisée pour représenter la précision (Jg 20:16).
(Hak 20:16) ”Tidak sehelai pun dari rambut kepalamu akan binasa (atau, jatuh)” adalah pernyataan yang menjamin adanya perlindungan dan keamanan yang penuh serta lengkap.
Les épées japonaises sont réputées pour leur tranchant, leur finesse et leur puissance.
Dan kita harus mengakui itu saja jauh lebih tajam daripada senjata kita
L’introduction du livre des Proverbes en explique l’objectif : “ Les proverbes de Salomon le fils de David, le roi d’Israël, pour connaître sagesse et discipline, pour discerner les paroles d’intelligence, pour recevoir la discipline qui rend perspicace, la justice et le jugement et la droiture, pour donner aux personnes inexpérimentées la finesse, au jeune homme connaissance et capacité de réflexion. ” — Proverbes 1:1-4.
Tujuan buku Amsal dijelaskan dalam kata-kata pembukanya, ”Amsal-amsal Salomo bin Daud, raja Israel, untuk mengetahui hikmat dan didikan [”disiplin”, NW], untuk mengerti kata-kata yang bermakna, untuk menerima didikan yang menjadikan pandai, serta kebenaran, keadilan dan kejujuran, untuk memberikan kecerdasan [”kecerdikan”, NW] kepada orang yang tak berpengalaman, dan pengetahuan serta kebijaksanaan [”kesanggupan berpikir”, NW] kepada orang muda.”—Amsal 1: 1-4.
La finesse de son ouïe, le requin la doit en partie aux cellules sensibles à la pression qui tapissent ses flancs.
Telinga hiu dilengkapi dengan sel yang peka terhadap tekanan di sepanjang tiap sisi tubuhnya.
" De la finesse et de la subtilité pour obtenir un résultat! "
" Mengedepankan keahlian dan kehalusan untuk mendapatkan tujuan! "
Il est aussi d’une étonnante finesse, moins de 33 m en moyenne.
Lingkaran cahaya ini juga luar biasa tipis, rata-rata kurang dari 30 meter.”
Regardez la finesse des inscriptions sur le tuyau.
Lihat kerumitan dari tulisan gagangnya.
Apparemment donc, l’époque à laquelle vivait l’homme des glaces était “à la fois riche et d’une grande finesse sur le plan culturel”, selon les termes de Giovanni Maria Pace dans son livre Gli italiani dell’Età della pietra (Les Italiens de l’âge de la pierre).
Jadi, tampaknya Manusia Es hidup di zaman yang benar-benar ”menghargai mutu dan hebat dari segi budaya”, demikianlah yang didefinisikan Giovanni Maria Pace dalam bukunya Gli italiani dell’Età della pietra (Orang-Orang Italia dari Zaman Batu).
On ne peut mettre en cause la logique et la finesse de ces remarques.
Logika dan hikmat dari pengamatan-pengamatan demikian jelas sekali.
Quels sont- ils ? “ Moi, la sagesse, je réside avec la finesse et je trouve la connaissance de la capacité de réflexion.
Menyatakan apa bentuk pemberian-pemberian ini, hikmat mengatakan, ”Aku, hikmat, aku berdiam dengan kecerdikan dan aku menemukan pengetahuan tentang kesanggupan berpikir.
Au début, il n'avait aucune finesse.
Pada awalnya, dia tidak memiliki kemampuan.
La finesse sort de mon cul.
Aku cerdik, Harold.
Même s’il reconnaissait que son sens du goût s’était émoussé et que son ouïe avait perdu de sa finesse, il n’était pas aigri pour autant.
Meskipun mengakui bahwa indra pengecap dan pendengarannya tidak sebaik dahulu, ia tidak menjadi getir.
Sa finesse d’esprit force le respect de tous, y compris des non-Juifs.
Kemampuan berpikirnya yang cerdas direspek oleh orang-orang Yahudi maupun orang-orang Kafir.
Dans les magasins, les commerçants vendaient le ñanduti : il s’agit d’une dentelle faite à la main et d’une finesse arachnéenne.
Di toko-toko, terdapat renda buatan tangan yang dikenal sebagai nanduti, yang sangat rumit dan halus bagaikan sarang laba-laba.
Quand on offre l’hospitalité, l’important, ce à quoi il faut faire attention, n’est ni la finesse de la nourriture ou des boissons, ni la qualité des divertissements, ni autre chose de ce genre.
Bila suka menerima tamu dengan murah hati diperlihatkan, hal yang penting, atau apa yang harus ditekankan, bukan seberapa mewah makanan dan minumannya seharusnya, atau seberapa rumit hiburan yang akan disediakan, dan seterusnya.
Lorsqu'il y a trois mois de cela, j'en ai parlé avec Craig, il a répondu, non sans finesse, " ce n'est pas un problème si vous avez une solution ".
Ketika aku datang ke Craig tiga bulan yang lalu dengan ini, ia mengatakan kepadaku, dan cukup cerdik, itu hanya masalah jika kau memiliki solusi.
La qualité se juge à la finesse et à la régularité de la trame ainsi qu’à l’uniformité de la couleur.
Kualitasnya dibedakan oleh kehalusan serta meratanya tenunan dan juga konsistensi warnanya.
Il faut gérer ça avec finesse.
Sekarang kita harus mencoba cara lain.
Il y a tant de plantes sur Terre... qu'on risque de les trouver banales... et d'oublier leur finesse et leur efficacité.
Ada begitu banyak tanaman di Bumi Bahwa ada bahaya pemikiran mereka sepele Kehilangan melihat kehalusan yang dan efisiensi desain mereka.
J'aimais la finesse du détail que ça apportait à mon travail, mais je voulais en agrandir l’échelle - pour passer d'un objet que l'on regarde à une chose dans laquelle on puisse se perdre.
Saya suka detail kecil yang diberikan pada karya saya, tapi saya mau membuatnya lebih besar -- dari sebuah objek yang Anda lihat menjadi objek dimana Anda bisa tersesat di dalamnya.
Ces passages et d’autres textes s’y rapportant montrent que la sagesse est en fait un mélange de nombreux éléments : la connaissance, l’intelligence (englobant le discernement), la capacité de réflexion, l’expérience, la diligence, la finesse ou l’astuce (le contraire de la crédulité ou de la naïveté [Pr 14:15, 18]) et le jugement exact.
Catatan ini dan ayat-ayat yang terkait menunjukkan bahwa hikmat memang adalah perpaduan banyak hal: pengetahuan, pengertian (yang mencakup daya pengamatan), kesanggupan berpikir, pengalaman, kerajinan, kecerdikan (sebaliknya daripada mudah tertipu atau naif [Ams 14:15, 18]), dan penilaian yang tepat.
Cette préparation, associée à la sagesse que Dieu accorde, ‘ donnera aux personnes inexpérimentées la finesse, au jeune homme connaissance et capacité de réflexion ’. — Proverbes 1:4.
Pelatihan ini, beserta hikmat yang diberikan Allah, akan ”memberikan kecerdikan kepada orang-orang yang kurang berpengalaman, dan pengetahuan serta kesanggupan berpikir kepada orang muda”. —Amsal 1:4.
Les œuvres grecques se caractérisaient par un tableau central d’une extrême finesse, l’emblema (souvent une excellente reproduction d’une peinture célèbre), qui s’inscrivait dans un encadrement de motifs géométriques.
Karya khas Yunani adalah inset tengah, atau emblema, yang sangat terperinci —sering merupakan reproduksi lukisan terkenal yang berkualitas tinggi—yang dikelilingi hiasan rumit.

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti finesse di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Kata-kata terkait dari finesse

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.