Apa yang dimaksud dengan lent dalam Prancis?
Apa arti kata lent di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan lent di Prancis.
Kata lent dalam Prancis berarti lambat, perlahan, pelan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata lent
lambatadjectiveadverb (Avec une vitesse réduite.) Pour des raisons inconnues, vous êtes vraiment lentes. Entah kenapa, Anda, para wanita itu terlalu lambat. |
perlahanadjectiveadverb (Avec une vitesse réduite.) Une fracture de la cage thoracique signifie une lente agonie pour l'animal désespéré. Tulang rusuk patah berarti kematian perlahan untuk hewan yang putus asa ini. |
pelanadjective (Avec une vitesse réduite.) En général, avant les chutes, l’eau est calme, le courant est lent et l’ambiance tranquille. Air terjun itu tampak tenang serta mengalir pelan, dan suasana menjadi hening. |
Lihat contoh lainnya
Le voyage fut lent et pénible. Perjalanan kami terasa lambat dan sulit. |
Parce qu'à cause de toi je vais me faire tuer un jour, parce que tu seras trop lent dans une situation de vie ou de mort. Suatu hari kau akan membuatku terbunuh saat kalian berdua terlalu lambat bertindak dalam keadaan hidup atau mati. |
Puis il marcha lentement vers la rue, puis redescendre vers le coin, toujours regardant profondément dans les maisons. Kemudian dia berjalan perlahan menyusuri jalan, dan kemudian turun lagi ke sudut, masih melihat tajam di rumah. |
Un gros bâtiment peu maniable et chargé de grain avançait lentement vent debout ; on comprend donc qu’il soit arrivé “ avec peine ” à Cnide. Kapal besar yang tidak gesit dan penuh muatan biji-bijian itu tentu tidak bisa cepat maju melawan angin, dan dapat dimaklumi bahwa kapal itu akhirnya tiba di Knidus ”dengan susah payah”. |
C'est trop lent, beaucoup trop lent. Aku lambat sekali menyadarinya. |
En fait, en raison de la lenteur, il ne ressemblait pas à une course- poursuite. Bahkan, karena kecepatan lambat, itu tidak terlihat seperti mengejar. |
Il est possible qu'il soit un peu lent mais mon fils Forrest aura les mêmes chances que les autres. Dia mungkin sedikit lamban tapi anakku Forrest akan mendapatkan peluang yang sama seperti yang lain. |
Pourtant, l’une des plus grandes menaces à sa préservation n’a pas été le feu soudain de la persécution, mais le lent processus de décomposition. Namun, ancaman terbesar atas kelestarian Alkitab bukanlah dari sengitnya penindasan, melainkan proses pembusukan secara perlahan-lahan. |
Non, trop lent. Tidak, terlalu lambat. |
Étant donné que ces statistiques se basent sur des échantillons de données recueillies au cours d'une période que vous spécifiez, il se peut qu'elles signalent une vitesse de chargement plus lente que celle que vous pouvez observer. Jika metrik ini terkadang menunjukkan waktu pemuatan laman yang lebih lama daripada waktu muat yang Anda amati, hal ini disebabkan jumlah sampel yang diambil pada rentang tanggal yang Anda gunakan. |
Peu importe combien la mère et la soeur pourrait à ce point sur le travail de lui avec de petites remontrances, pendant un quart d'heure, il resterait en secouant la tête lentement, sa les yeux fermés, sans se lever. Tidak peduli berapa banyak ibu dan adik mungkin pada titik yang bekerja padanya dengan kecil peringatan, untuk seperempat jam ia akan tetap menggelengkan kepalanya perlahan, nya mata tertutup, tanpa berdiri. |
Enfin, gardez à l'esprit que vous pourriez être en mesure d'améliorer la vitesse et la réactivité de votre propre site Web, mais qu'à un certain stade, vous risquez de rencontrer des problèmes liés à la lenteur de la connexion Internet des utilisateurs et des réseaux mobiles. Terakhir, ingatlah bahwa Anda mungkin dapat meningkatkan kecepatan dan respons situs Anda, tetapi pada beberapa hal Anda mungkin mengalami masalah dengan koneksi internet pengguna dan jaringan seluler yang lambat. |
4:6.) Quand ses serviteurs commettent des fautes, Jéhovah est “ miséricordieux et compatissant, lent à la colère et abondant en bonté de cœur et en fidélité ”. 4:6) Sewaktu hamba-hamba-Nya berbuat salah, Yehuwa ”berbelaskasihan dan murah hati, lambat marah dan berlimpah dengan kebaikan hati yang penuh kasih dan kebenaran”. |
C’est pourquoi il est le seul à pouvoir refléter les qualités du Créateur, lequel se présente ainsi : “ Jéhovah, Jéhovah, Dieu miséricordieux et compatissant, lent à la colère et abondant en bonté de cœur et en vérité. ” — Exode 34:6. Maka, hanya manusia saja yang dapat mencerminkan sifat-sifat Pencipta kita, yang mengidentifikasi dirinya sebagai ”[Yehuwa], [Yehuwa], Allah penyayang dan pengasih, panjang sabar, berlimpah kasih-Nya dan setia-Nya”.—Keluaran 34:6. |
Et aujourd’hui on compte dans le monde un individu sur trois qui souffre de sous-alimentation ou qui meurt lentement de faim. Dan dewasa ini suatu kenyataan yang pahit adalah bahwa satu dari setiap tiga orang di bumi dengan per-lahan2 menderita kelaparan maupun penyakit2 karena kekurangan gizi. |
Cependant, après un moment, il est retourné lentement vers les autres et, d’un air résigné, s’est préparé pour qu’on l’aide à descendre du fauteuil. Namun, setelah beberapa saat, dia secara perlahan menggerakkan kursi rodanya kembali untuk bergabung bersama yang lainnya dan dengan ekspresi kepasrahan yang tenang dia siap untuk dibantu. |
Malheureusement, la lenteur du renforcement des interventions traditionnelles de contrôle ne permet pas de prendre de vitesse la propagation de cette résistance. Namun lambannya penguatan atas intervensi pengendalian yang konvensional belum terbukti mampu mengalahkan penyebaran resistensi. |
C'était le Lapin Blanc, au trot lent de retour, et en regardant anxieusement que il est allé, comme si elle avait perdu quelque chose, et elle entendit murmurer à lui- même " L' Itu adalah White Rabbit, berlari perlahan- lahan kembali lagi, dan memandang cemas sekitar sebagai selanjutnya, seolah- olah kehilangan sesuatu, dan ia mendengarnya bergumam pada dirinya sendiri ́The |
Avec ses compagnons, Champollion affréta un bateau au Caire... avec lequel il remonta lentement... le cours du Nil. Dengan temannya, Champollion menyewa perahu di Kairo Dan berlayar perlahan hulu Mengikuti kursus Sungai Nil. |
Neil Postman, spécialiste en communication, a écrit : “ Les phrases, les paragraphes et les pages se déroulent lentement, à tour de rôle, et selon une logique qui est loin d’être intuitive. ”Kalimat-kalimat, paragraf-paragraf, dan halaman-halaman dibalik perlahan-lahan, secara berurutan, dan menurut logika yang tentu saja tidak bersifat intuisi,” tulis seorang pakar komunikasi Neil Postman. |
Une camionnette nous conduit lentement et en zigzaguant jusqu’au sommet du Mount Scenery (mont Paysage), un volcan éteint. Dengan mobil pikap yang kecil, kami perlahan-lahan menyusuri jalan berkelok-kelok di sisi Gunung Scenery hingga puncak gunung berapi yang sudah tidak aktif ini. |
Nous avons beaucoup critiqué les Bosniens pour leur lenteur à poursuivre les criminels de guerre. Kita banyak mengkritik orang di Bosnia karena cukup lambat dalam menangkap penjahat perang. |
J’ai lentement retiré un premier pull-over, puis un deuxième. Pelan-pelan saya membuka satu baju hangat, lalu satu lagi. |
Le Soleil agonisant se mettra à palpiter lentement. Dalam penderitaan akhirnya, matahari perlahan akan berdenyut. |
● Respirez plusieurs fois lentement et profondément. ● Tariklah nafas dalam-dalam dan perlahan-lahan beberapa kali. |
Ayo belajar Prancis
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti lent di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.
Kata-kata terkait dari lent
Kata-kata Prancis diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Prancis
Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.