Apa yang dimaksud dengan lointain dalam Prancis?

Apa arti kata lointain di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan lointain di Prancis.

Kata lointain dalam Prancis berarti jauh, lama, larut. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata lointain

jauh

adverbadjective

Mais notre pays ne réside pas en une terre lointaine.
Tapi rumah kita cari tempatnya bukan di tanah yang jauh.

lama

adverb

Cela peut vous paraître lointain aujourd’hui, mais le mariage est une des décisions les plus importantes de votre vie.
Kelihatannya masih lama sekarang, namun pernikahan merupakan salah satu keputusan paling penting dari hidup Anda.

larut

adverb

Une nuit d’août 1964, j’ai été réveillée par des chants dans le lointain.
Pada suatu larut malam di bulan Agustus 1964, hanya saya dan anak-anak yang berada di rumah.

Lihat contoh lainnya

Beaucoup de ceux qui étaient devenus croyants venaient de régions lointaines et n’avaient pas suffisamment de provisions pour prolonger leur séjour à Jérusalem.
Banyak di antara orang-orang yang menjadi percaya berasal dari tempat-tempat yang jauh dan tanpa cukup persediaan untuk tinggal lebih lama di Yerusalem.
Parce qu'un type sème la pagaille dans une terre lointaine?
Tunggu, karena seseorang yang Ayah kenal buat masalah... di negeri yang jauh?
5 Les pays voisins et les pays lointains se moqueront de toi+, toi dont le nom est impur et qui es pleine d’agitation !
+ 5 Kamu adalah kota yang terkenal buruk dan penuh kekacauan. Negeri-negeri yang dekat dan yang jauh darimu akan mengejek kamu.
Jean-Paul Widmer, de l’Office national des forêts, déclare : “ [Le comportement] du cerf et du sanglier est moins [connu] que [celui] du lion et des bêtes sauvages lointaines. ”
Jean-Paul Widmer dari Kantor Kehutanan Nasional Prancis menyatakan, ”Tidak banyak yang kami ketahui tentang [perilaku] rusa jantan dan babi hutan dibandingkan dengan singa dan satwa-satwa liar lain yang hidup di tempat yang jauh.”
2, 3. a) Quelle force prodigieuse Jéhovah a- t- il employée dans un passé très lointain ?
2, 3. (a) Tenaga yang kuat apa yang Yehuwa gunakan berabad-abad yang lalu?
Objets d’apparence stellaire, peut-être les plus lointains et les plus lumineux de l’univers.
Objek menyerupai bintang yang kemungkinan adalah objek yang paling jauh dan paling terang di jagat raya
Les 6 509 assistants sont repartis plus déterminés que jamais à rendre témoignage à Jéhovah et à son Fils “ jusque dans la région la plus lointaine de la terre ”.
Ke-6.509 hadirin pulang dengan lebih bertekad lagi untuk memberikan kesaksian tentang Yehuwa dan Putra-Nya ”sampai ke bagian yang paling jauh di bumi”.
Elles rappellent à la mémoire des chrétiens leurs frères des temps anciens, qui se sont dépensés pour répandre la bonne nouvelle dans les ports et “jusque dans la partie la plus lointaine de la terre”. — Actes 1:8.
Benda-benda itu mengingatkan umat kristiani akan saudara-saudara mereka pada zaman dahulu, yang dengan aktif memberitakan kabar baik di pelabuhan-pelabuhan dan terus ”sampai ke ujung yang terjauh dari bumi”.—Kisah 1:8, NW.
Elles étaient donc comptées parmi ceux qui avaient la responsabilité d’être témoins de Jésus “ à Jérusalem ” et “ dans toute la Judée et la Samarie, et jusque dans la région la plus lointaine de la terre ”.
Jadi, mereka terhitung di antara orang-orang yang mengemban tanggung jawab untuk menjadi saksi-saksi Yesus ”di Yerusalem maupun di seluruh Yudea dan Samaria dan sampai ke bagian yang paling jauh di bumi”.
Mes ancêtres les plus lointains qui se joints à l’Église venaient d’Angleterre et du Danemark.
Leluhur paling awal saya yang menjadi anggota Gereja adalah dari Inggris dan Denmark.
Le rassemblement de ses élus des quatre coins de la terre ne s’opère pas seulement par l’envoi de missionnaires dans des pays lointains. Il se produit aussi dans nos villes et dans nos quartiers par la venue chez nous de personnes issues d’autres régions.
Pengumpulan umat pilihan-Nya dari keempat penjuru bumi terjadi bukan hanya dengan mengutus misionaris ke negara-negara yang jauh namun juga dengan kedatangan orang-orang dari daerah-daerah lain ke dalam kota-kota dan lingkungan-lingkungan huni kita sendiri.
14 Avant de monter au ciel, auprès du trône de son Père, Jésus a dit à ses disciples: “Vous recevrez de la puissance lorsque l’esprit saint arrivera sur vous, et vous serez mes témoins à Jérusalem, et dans toute la Judée et la Samarie, et jusque dans la partie la plus lointaine de la terre.” (Actes 1:8).
14 Sebelum ia diangkat ke takhta Bapanya di surga, Yesus berkata kepada para pengikutnya, ”Kamu akan menerima kuasa, kalau Roh Kudus turun ke atas kamu, dan kamu akan menjadi saksiKu di Yerusalem dan di seluruh Yudea dan Samaria dan sampai ke ujung bumi.”
[...] Les joies de l’éternité, qui peuvent sembler si lointaines en dehors du temple, paraissent soudain à leur portée.
... Sukacita kekekalan, yang tampak dapat sedemikian jauh di luar bait suci, tiba-tiba tampak dalam jangkauan.
Tous ces désordres à Mexico ont créé une lointaine cacophonie.
Semua kegembiraan di Kota Meksiko jadi mengingatkan sesuatu.
Voilà, je crois, une pensée dont chacun de vous, chers frères et sœurs de la 100e classe de Guiléad, a tout intérêt à garder souvenir au moment de partir pour un pays lointain. ”
Saya yakin bahwa ini adalah sesuatu yang akan diingat dengan sangat baik oleh kalian semua saudara dan saudari yang kami kasihi dari Sekolah Gilead kelas ke-100 ini sewaktu kalian pergi jauh ke pelosok-pelosok bumi.”
L'importation de biens lointains, aller les chercher encore plus loin, ça ouvre de nouveaux mondes.
Membawa barang dari jauh, mengambil barang lebih jauh, membuka dunia baru.
En effet, en comptant les 56 diplômés de cette classe, cette école a envoyé plus de 8 000 missionnaires jusque dans “ la région la plus lointaine de la terre ”. — Actes 1:8.
Termasuk ke-56 wisudawan dari kelas ini, Sekolah Gilead telah mengirim 8.000 lebih utusan injil ke ”bagian yang paling jauh di bumi”! —Kis. 1:8.
Nous ignorons ce qui se passera dans les prochains jours, pour ne rien dire de l’avenir plus lointain
"""Kita tak tahu apa yang terjadi esok, biarkan masa depan yang menjawabnya."""
De nouveau, ils iraient “continuellement”, mais cette fois- ci “jusque dans la partie la plus lointaine de la terre”.
Mereka sekali lagi akan ”terus pergi,” kali ini ”sampai ke ujung bumi.”
Le Sauveur a parlé à ses apôtres d’un fils qui quitta son père fortuné, alla dans une contrée lointaine et gaspilla son héritage.
Juruselamat menceritakan kepada para murid-Nya mengenai seorang putra yang meninggalkan ayahnya yang kaya, pergi ke negeri yang jauh, dan menghambur-hamburkan kekayaannya.
Il apparaît donc que certains de nos jouets actuels tirent leur origine d’un passé lointain, et qu’ils ont joué un rôle non négligeable dans la vie des humains.
Seperti yang dapat Anda lihat, beberapa mainan modern kita sudah ada dari masa yang sangat silam, dan mainan berperan penting dalam kehidupan orang-orang.
Selon l'historien Richard B. Frank : « Bien que Suzuki ait pu en effet avoir eu la paix comme objectif lointain, il n'avait pas de plan pour y parvenir à court terme ou à des conditions acceptables pour les Alliés.
Menurut sejarawan Richard B. Frank: Walaupun Suzuki pastinya melihat perdamaian sebagai tujuan jangka panjang, ia tidak memiliki rencana untuk mewujudkannya dalam jangka waktu dekat atau dengan syarat-syarat yang dapat diterima Sekutu.
Elle y a été mise par nos lointains ancêtres qui se sont dispersés dans le monde entier, et elle ne sera jamais satisfaite
Telah dimasukkan oleh nenek moyang kita yang menyebar ke seluruh dunia. dan tidak pernah padam.
▪ Jésus a dit que ses disciples seraient ses témoins jusque dans la région la plus lointaine de la terre.
▪ Yesus mengatakan bahwa murid-muridnya akan memberikan kesaksian tentang dirinya sampai ke bagian yang paling jauh di bumi.
Plus tard, après un conseil familial, la jeune fille accepte volontiers de s’en aller avec Éliézer pour un pays lointain afin de devenir la femme d’Isaac le fils d’Abraham.
Kemudian, setelah diadakan pembicaraan keluarga, Ribka bersedia ikut dengan Eliezer ke negeri yang jauh untuk menjadi istri Ishak, putra Abraham.

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti lointain di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Kata-kata terkait dari lointain

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.