Apa yang dimaksud dengan mangiare dalam Italia?

Apa arti kata mangiare di Italia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan mangiare di Italia.

Kata mangiare dalam Italia berarti makan, memakan, bersantap. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata mangiare

makan

verb (Consumare qualcosa di solido o semi-solido (tipicamente del cibo) mettendolo nella bocca ed ingoiarlo successivamente.)

Che se alcuno non vuol lavorare, neppure deve mangiare.
Jikalau barang seorang tiada mau bekerja, jangan ia makan.

memakan

verb (Consumare qualcosa di solido o semi-solido (tipicamente del cibo) mettendolo nella bocca ed ingoiarlo successivamente.)

Si possono mangiare le ostriche crude?
Apa kau bisa memakan tiram mentah?

bersantap

verb

Quando Casimir rifiutò educatamente di mangiare quella carne, la famiglia minacciò di cacciarlo di casa.
Sewaktu Casimir dengan sopan menolak menyantap daging tersebut, ia diancam dan diminta meninggalkan rumah.

Lihat contoh lainnya

27 Non è bene mangiare troppo miele,+
27 Makan terlalu banyak madu tidak baik,+
Alla fine gli amici lo persuasero a mangiare.
Akhirnya, teman-temannya berhasil membujuk dia untuk makan.
I diabetici possono mangiare dolci, ma devono tener conto degli zuccheri che assumono nel programmare la propria dieta.
Penderita diabetes dapat makan yang manis-manis, tetapi mereka harus memperhitungkan konsumsi gula dalam menyusun menu makanan mereka secara keseluruhan.
Me ne occupero'io e gli daro'da mangiare e tutto!
Saya akan jaga dan rawat dia, beri makan dan semuanya!
A Rouen, in Francia, chi comprava il diritto di mangiare latticini durante la Quaresima finanziava la costruzione di una torre della cattedrale, detta appunto Torre del Burro.
Di Rouen, Prancis, orang-orang yang membeli hak untuk memakan produk susu selama Aksi Puasa membayar pembangunan katedral yang dijuluki Menara Mentega.
Mia madre non mi lasciava mangiare i cereali zuccherati.
Ibuku tidak mengizinkanku memakan makanan mengandung gula.
Chiedi alla classe quando, secondo loro, verrà il momento in cui potrai mangiare il frutto di questo ramo.
Tanyakan kepada anggota kelas kapan menurut mereka Anda akan dapat memakan buah dari cabang ini.
Il mattino in cui sono andato a trovarli Eleanor è scesa al piano di sotto, ha versato una tazza di caffè, si è seduta in una poltrona reclinabile e li è rimasta, chiacchierando amabilmente con ciascuno dei figli mentre uno dopo l'altro scendevano, controllavano la lista, si preparavano la colazione, ricontrollavano la lista, mettevano i piatti nella lavastoviglie, controllavano di nuovo la lista, davano da mangiare agli animali domestici o sbrigavano altre faccende, ricontrollavano ancora, recuperavano le loro cose e si avviavano a prendere l'autobus.
Jadi pada pagi saya berkunjung, Eleanor turun tangga, menuangkan secangkir kopi untuknya sendiri, duduk di kursi malas, dan dia duduk di sana, berbicara dengan ramah kepada setiap anaknya ketika mereka satu per satu turun ke bawah, menandai daftar, membuat sarapan mereka sendiri, menandai daftar lagi, menaruh piring di pencuci piring, menandai list lagi, memberi makan hewan peliharaan atau apapun tugas yang mereka lakukan, menandai daftar sekali lagi, mengumpulkan barang milik mereka, dan berjalan menuju bus.
lei. Avrebbe davvero notare che lui aveva lasciato il latte in piedi, non certo da una mancanza di fame, e che lei porterà in qualcosa di altro da mangiare più adatto per lui?
Apakah dia benar- benar menyadari bahwa ia telah meninggalkan berdiri susu, bukan memang dari kurangnya setiap kelaparan, dan akan ia membawa sesuatu yang lain untuk makan lebih cocok untuk dia?
La gente è abituata a mangiare cibi che in un modo o nell’altro sono stati alterati.
Masyarakat telah terbiasa menyantap makanan yang telah diubah dengan satu atau lain cara.
E così oggi raccolgo le parti del corpo di cui mi disfo -- capelli, pelle e unghie -- e le do' da mangiare ai miei funghi.
Jadi hari ini, saya mengumpulkan apa yang saya sisakan -- rambut saya, kulit, kuku -- dan saya mengumpankannya kepada jamur-jamur itu.
Ci vuole mangiare!
Dia akan memakan kita
Nostra nipote ha valutato le due scelte e poi ha dichiarato con enfasi: “Voglio fare questa scelta: giocare e mangiare solo il gelato, e non andare a dormire”.
Cucu kami mempertimbangkan kedua pilihannya dan kemudian menyatakan dengan tagas, “Saya ingin pilihan ini—bermain dan makan hanya es krim dan tidak pergi tidur.”
Dalla porta ha notato prima quello che era davvero lui attirato lì: era l'odore di qualcosa da mangiare.
Dengan pintu dia pertama kali melihat apa yang sebenarnya menarik dia ada: itu adalah bau sesuatu untuk dimakan.
Mostriamo buone maniere anche evitando di chiacchierare, inviare SMS, mangiare o passeggiare lungo i corridoi durante il programma senza necessità.
Kita juga memperlihatkan tata krama yg baik dng tidak mengobrol, ber-SMS, makan, atau berjalan-jalan di lorong selama acara.
Al secondo posto vengono “andare a mangiare fuori insieme” e “andare a far spese insieme”.
Yang kedua adalah ”makan di luar bersama-sama” dan ”belanja bersama-sama”.
Alcuni non possono mangiare per niente il miele.
Beberapa orang tidak dapat makan madu sama sekali.
Così, nello stato del Gujarat si può mangiare un tradizionale pasto vegetariano indù, mentre nell’India settentrionale si può gustare un piatto moghūl a base di carne, ricordo del periodo della conquista musulmana.
Oleh karena itu, di negara bagian Gujarat, seseorang mungkin menyantap hidangan tradisional Hindu yang hanya terdiri dari sayur-sayuran, namun di bagian utara India ia menikmati suatu hidangan Mongolia yang terdiri dari daging, mengingatkannya akan masa-masa penaklukan Islam.
Prendetevi una pausa e fermatevi a mangiare
Isitirahatlah sejenak dari membunuh dan makan siang.
Hai un forte desiderio di mangiare il manzo Coreano.
Kau ingin makan daging sapi Korea.
Non riesco a smettere di mangiare questi cosi.
Aku tak bisa berhenti Makan kue ini.
In questo schifo, non c'e'niente da mangiare.
Tak ada yang bisa dimakan.
Parlando della sua presenza, Gesù diede agli apostoli questa esortazione: “Prestate attenzione a voi stessi affinché i vostri cuori non siano aggravati dalla crapula nel mangiare e nel bere e dalle ansietà della vita e quel giorno non piombi all’improvviso su di voi come un laccio.
Sewaktu berbicara tentang kehadirannya, Yesus mendesak rasul-rasulnya, ”Perhatikanlah dirimu sendiri agar hatimu jangan sekali-kali menjadi sarat dengan makan berlebihan dan minum berlebihan dan kekhawatiran dalam kehidupan, dan dengan mendadak hari itu dalam sekejap menimpa kamu seperti suatu jerat.
“Viti e fichi e melograni” Dopo aver condotto il suo popolo per 40 anni nel deserto, Mosè gli prospettò qualcosa di allettante: mangiare i frutti della Terra Promessa.
”Anggur, Ara dan Delima” Setelah memimpin bangsanya di padang belantara selama 40 tahun, Musa memberi tahu mereka suatu prospek yang menarik—mereka dapat menikmati buah-buahan dari Tanah Perjanjian.
In contrapposizione con quelli che assaggiarono il frutto e che poi si allontanarono vi sono coloro che continuarono a mangiare il frutto.
Kontras dengan mereka yang mengenyam dan pergi adalah mereka yang didapati terus makan buah tersebut.

Ayo belajar Italia

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti mangiare di Italia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Italia.

Apakah Anda tahu tentang Italia

Italia (italiano) adalah bahasa Roman dan dituturkan oleh sekitar 70 juta orang, yang sebagian besar tinggal di Italia. Bahasa Italia menggunakan alfabet Latin. Huruf J, K, W, X dan Y tidak ada dalam abjad Italia standar, tetapi masih muncul dalam kata pinjaman dari bahasa Italia. Bahasa Italia adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Uni Eropa dengan 67 juta penutur (15% dari populasi UE) dan dituturkan sebagai bahasa kedua oleh 13,4 juta warga negara Uni Eropa (3%). Bahasa Italia adalah bahasa kerja utama Tahta Suci, yang berfungsi sebagai lingua franca dalam hierarki Katolik Roma. Peristiwa penting yang membantu penyebaran bahasa Italia adalah penaklukan dan pendudukan Napoleon atas Italia pada awal abad ke-19. Penaklukan ini memacu penyatuan Italia beberapa dekade kemudian dan mendorong bahasa bahasa Italia. Bahasa Italia menjadi bahasa yang digunakan tidak hanya di kalangan sekretaris, bangsawan, dan pengadilan Italia, tetapi juga oleh kaum borjuis.