Apa yang dimaksud dengan met dalam Prancis?

Apa arti kata met di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan met di Prancis.

Kata met dalam Prancis berarti makanan, pinggan, piring, pangan, makan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata met

makanan

(dish)

pinggan

(plate)

piring

(plate)

pangan

makan

Lihat contoh lainnya

Mets-la en veilleuse, Schtroumpfette.
Diamlah, Smurfin.
Je mets chaque personne de ce camp en danger.
Aku membuat semua orang di kamp ini dalam bahaya.
Apparemment, notre présence met l'église en danger.
Rupanya kehadiran kita di sini membahayakan gereja.
Donc, c'est un capitaine qui met la vie de chaque personne sur le navire en danger pour pouvoir entendre une chanson.
Inilah sang kapten yang mempertaruhkan nyawa semua anak buahnya sehingga dia dapat mendengar lagu itu.
Mets une autre bûche dans le feu.
Tambahkan kayu pada api, nak.
Si épuisé qu’il soit, il se met à lui parler de l’eau véritable qui rafraîchit vraiment et procure la vie éternelle à ceux qui adorent Dieu “ avec l’esprit et la vérité ”.
Kemudian, biarpun sangat lelah, ia mulai berbicara tentang ”air” yang sesungguhnya dan yang benar-benar menyegarkan karena memberikan hidup kekal kepada mereka yang menyembah Allah ”dalam roh dan kebenaran.”
Le film met en vedette Dolph Lundgren.
Film ini dibintangi oleh Dolph Lundgren.
Le récit nous est également utile, car il met en contraste les bénédictions qu’apporte l’obéissance au vrai Dieu et les conséquences de la désobéissance.
Narasi dalam buku itu juga menarik bagi kita karena menonjolkan berkat-berkat yang dihasilkan oleh ketaatan kepada Allah yang benar dan konsekuensi-konsekuensi karena ketidaktaatan kepada-Nya.
Il a tué Pike, il a failli vous tuer, et vous jugez bon d'ouvrir une torpille parce qu'il vous met au défi.
Dia membunuh Pike, dia hampir membunuhmu kini kau mau membuka torpedo karena dia menantangmu.
Mets tout le reste en veilleuse.
Dan Robby, hentikan dulu yang lain.
Parce que tout ce que je mets dans ma bouche a un goût de craie.
Karena segala yang kumasukan ke dalam mulutku rasanya seperti kapur.
On a rendu cette partie du psaume ainsi : “ Tu mets fin à la vie humaine.
Bagian mazmur ini diterjemahkan juga, ”Engkau menyapu manusia dalam tidur kematian”.
Ô Jéhovah [...], heureux l’homme qui met sa confiance en toi. ” — Psaume 84:11, 12.
Oh, Yehuwa. . . , berbahagialah orang yang percaya kepadamu”! —Mazmur 84: 11, 12.
Notre Sauveur, Jésus-Christ, qui voit du commencement à la fin, savait très bien le chemin qu’il parcourrait à Gethsémané et au Golgotha quand il a proclamé : « Quiconque met la main à la charrue, et regarde en arrière, n’est pas propre au royaume de Dieu » (Luc 9:62).
Juruselamat kita, Yesus Kristus, yang melihat dari awal sampai akhir, mengetahui dengan sangat baik jalan yang harus Dia lewati ke Getsemani dan Golgota ketika Dia menyatakan, “Setiap orang yang siap untuk membajak tetapi menoleh ke belakang, tidak layak untuk Kerajaan Allah” (Lukas 9:62).
" Tu en mets sur ton truc avant de le faire,
" Anda menempatkan krim mati rasa pada kotoran Anda sebelum Anda melakukannya,
Je mets de la crème.
Saya menggunakan tabir surya.
S' il se met à remuer,Pique- le avec ça au goutte- à- goutte
Jika ia mencoba untuk menyakiti dirinya sendiri, tuangkan ke dalam tetesan
Convaincue peut-être que sa grossesse la rend supérieure à Sara, qui est stérile, elle se met à mépriser sa maîtresse.
Karena dia hamil, dia mungkin merasa lebih hebat daripada Sara. Maka dia mulai memandang rendah Sara.
L'actualisation de l'inventaire met à jour le contenu des annonces sans nécessairement actualiser l'ensemble du contenu de la page.
Inventaris penyegaran akan memperbarui konten iklan tanpa harus menyegarkan seluruh konten halaman.
Rien à voir avec les matelas de bacon que tu mets pour garnir tes tranches de pain.
Tidak ada apa-apanya dibandingkan Daging Babi basi Yang kau tabur di atas sandwich
Étant donné que nous vivons comme Dieu veut que nous vivions, c’est-à-dire avec piété, nous sommes l’objet de la haine du monde, ce qui met inévitablement notre foi à l’épreuve (2 Timothée 3:12).
Karena kita hidup sebagaimana Allah berkehendak kita hidup—dengan pengabdian ilahi—kita menjadi sasaran kebencian dunia, yang terus-menerus membawa ujian iman.
Elle met l’accent sur la pratique ou l’exercice.
Hal itu memberi penekanan pada praktik atau latihan.
Je sais que je la met en danger en restant près d'elle.
Aku tahu, aku menempatkan dirinya dalam bahaya dengan berada dekat dengannya.
Mais... c'est ce qui nous met dans le pétrin malheureusement.
Tapi, itu justru membawa kita ke situasi yang sulit.
Vas-y, mets les gaz!
Semuanya baik, nyalakan.

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti met di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.