Apa yang dimaksud dengan occasionnel dalam Prancis?

Apa arti kata occasionnel di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan occasionnel di Prancis.

Kata occasionnel dalam Prancis berarti sesekali, sambilan, sekali-sekali. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata occasionnel

sesekali

adjective

Leurs bonds occasionnels seraient-ils l’expression de leur allégresse ?
Sesekali mereka melompat di udara, tampaknya sebagai ungkapan sukacita atas perubahan panorama dan musim.

sambilan

adjective

sekali-sekali

adjective

Les petites douleurs occasionnelles ne me perturbent pas.
Jika sekali-sekali saya merasa sedikit nyeri, saya masih bisa tahan.

Lihat contoh lainnya

Les serviteurs de Jéhovah des Philippines ont eu de nombreuses occasions de le démontrer.
Ada banyak kesempatan bagi hamba-hamba Yehuwa di Filipina untuk mempertunjukkan hal ini.
Pendant sa conférence à l'occasion d'une rencontre avec la section internationale de l'association du barreau de l’État de New York, le ministre observait que beaucoup de gens critiquaient la domination du parti unique dans la politique de Singapour parce qu'ils comparaient Singapour à d'autres pays.
Dalam kuliahnya dalam sebuah pertemuan di Asosiasi Internasional Pengacara Negara Bagian New York State, Shanmugam mengamati bahwa banyak orang yang mengkritik partai tunggal yang mendominasi dalam politik Singapura karena mereka membandingkan Singapura dengan negara lainnya.
Il semble qu’en certaines occasions seuls les anges ont pu empêcher les gardes de mettre la main sur les publications.
Adakalanya, hanya malaikat yang tampaknya dapat menyelamatkan lektur dari tangan para penjaga penjara.
Il leur a donné des occasions d’apprendre grâce à de grandes expériences.
Dia menemukan kesempatan bagi mereka untuk belajar melalui pengalaman yang luar biasa.
Que ce soit à l’occasion de fêtes religieuses ou de cérémonies profanes, le public semble avoir un désir insatiable de feux d’artifice plus grands et plus beaux.
Tidak soal apakah untuk perayaan keagamaan atau duniawi, khalayak ramai tampaknya memiliki hasrat yang tak pernah terpuaskan akan pertunjukan yang lebih besar dan lebih baik.
À l’occasion des repas ou en d’autres circonstances, demandez aux membres de votre famille de raconter des faits en rapport avec leur prédication.
Pd saat makan bersama dan pd kesempatan yg cocok lain, anjurkan anggota-anggota keluarga untuk menceritakan pengalaman-pengalaman yg mereka dapatkan dlm dinas pengabaran.
Le carillon de Canberra et son clocher lui ont été offerts en 1963 par l’État britannique à l’occasion du cinquantenaire de la naissance et du baptême de la capitale australienne.
Carillon dan menara lonceng di Canberra, ibu kota Australia, merupakan hadiah yubileum dari pemerintah Inggris Raya pada tahun 1963 untuk memperingati pendirian dan pemberian nama kota tersebut 50 tahun sebelumnya.
Chaque appel nous donne l’occasion de servir et de progresser.
Setiap pemanggilan menyediakan kesempatan untuk melayani dan berkembang.
J'ai tellement voyagé entre les deux univers... mes atomes sont prêts à éclater à la moindre occasion.
Aku sudah melakukan perjalanan antar dunia berulang-kali, Atom tubuhku sudah siap terpisah,... dengan sedikit pemicu.
De plus, quand ils n’étaient pas en service, ils avaient amplement l’occasion d’enseigner la Loi, que ce soit aux alentours du sanctuaire ou dans d’autres parties du pays (Dt 33:10 ; 2Ch 15:3 ; 17:7-9 ; Ml 2:7).
Selain itu, apabila tidak sedang bertugas, mereka mempunyai banyak kesempatan untuk mengadakan pengajaran demikian, tidak soal di wilayah tempat suci atau di bagian-bagian lain negeri itu.
Pour une grande majorité d’entre eux, ce sera la première occasion de démontrer dans les épreuves leur amour pour Dieu.
Bagi kebanyakan mereka, ini akan merupakan kesempatan pertama untuk membuktikan bagaimana kasih mereka kepada Allah bisa diuji.
Il a l’occasion de l’offrir à Éric Zemmour.
Undang-undang itu didukung oleh Eric Zemmour.
Qui, dans ma classe, tirerait profit d’une occasion d’enseigner ?
Siapa di kelas saya yang akan memperoleh manfaat dari kesempatan untuk mengajar?
Pratt (1807-1857) a noté une occasion où l’extraordinaire capacité d’enseignement du prophète a influencé des milliers de personnes à Philadelphie (Pennsylvanie) : « Alors que j’accompagnais frère Joseph à Philadelphie [Pennsylvanie], on lui ouvrit une grande église pour qu’il y prêche, et environ trois mille personnes se rassemblèrent pour l’écouter.
Pratt (1807–1857) mencatat sebuah peristiwa ketika kemampuan mengajar Nabi yang luar biasa memengaruhi ribuan orang di Philadelphia, Pennsylvania: “Sebuah gereja yang sangat besar dibukakan baginya untuk berkhotbah di dalamnya, dan sekitar tiga ribu orang berhimpun untuk mendengarnya.
Ça ne te tuera pas de faire un peu de sport à l'occasion, non?
Ini tidak akan membunuh mu untuk bermain beberapa olahraga kompetitif Sekali-sekali, kan?
L’union des deux nous donne l’occasion de progresser, de nous développer et d’acquérir de la maturité, ce qui n’est possible que par l’association du corps et de l’esprit.
Perpaduan keduanya bersama-sama telah memberi kita kesempatan istimewa untuk tumbuh, berkembang, dan menjadi dewasa yang hanya dapat kita capai dengan roh dan tubuh yang disatukan.
Vous pourrez éventuellement aussi saisir l’occasion pour lui expliquer que le respect du point de vue biblique nous épargne les déceptions et le fardeau que certains aspects de cette fête représentent pour nos contemporains.
Saudara mungkin perlu menggunakan kesempatan itu untuk menunjukkan bagaimana bimbingan Alkitab dapat melindungi kita dari aspek-aspek hari raya yang menjadi sumber frustrasi dan beban bagi banyak orang.
Pense à des occasions où notre Père céleste a répondu à tes prières.
Pikirkan tentang waktu-waktu ketika Bapa Surgawi telah menjawab doa-doa Anda.
12 Lorsque leurs responsabilités chrétiennes le leur permettent, le ministère à plein temps offre aux membres masculins de la congrégation une excellente occasion d’être ‘mis à l’épreuve pour qu’on juge de leur aptitude’.
12 Berperan serta dalam pelayanan sepenuh waktu, jika tanggungjawab-tanggungjawab Alkitab memungkinkan, dapat menjadi kesempatan yang baik sekali bagi pria-pria Kristen untuk ”diuji dahulu”.
Mosiah 9-10 rapporte deux occasions différentes où les Lamanites montent au combat contre Zénif et son peuple.
Mosia 9–10 memuat sebuah catatan tentang dua masa berbeda ketika orang-orang Laman datang untuk bertempur melawan Zenif dan orang-orangnya.
Mais, pour moi, l’occasion historique d’organiser le premier pieu d’un pays a été éclipsée par la joie que j’ai ressentie en restituant à ce jeune homme ses bénédictions.
Namun, bagi saya, kesempatan bersejarah dari mengorganisasi pasak pertama di sebuah negara dibayangi oleh sukacita yang saya rasakan dalam memulihkan berkat-berkat kepada pemuda ini.
En plus d’assister aux réunions du dimanche et à vos activités hebdomadaires, quand vous avez la chance d’aller au séminaire, que ce soit un cours matinal ou dans votre programme scolaire, profitez de cette occasion.
Selain menghadiri pertemuan-pertemuan hari minggu Anda dan kegiatan-kegiatan malam hari Anda, ketika Anda memiliki kesempatan untuk terlibat dalam seminari, baik itu kelas pagi-hari maupun waktu-bebas, ambillah manfaat dari kesempatan itu.
Le long des rues, des centaines de vendeurs étalent leurs marchandises : piments verts et piments rouges en tas, paniers de tomates bien mûres, monticules de gombo, mais aussi postes de radio, parapluies, savons, perruques, ustensiles de cuisine, et montagnes de chaussures et de vêtements d’occasion.
Ratusan pedagang berderet di jalanan dengan tumpukan barang dagangan mereka: cabai merah dan hijau, keranjang tomat matang, tumpukan okra, dan juga radio, payung, sabun, rambut palsu, peralatan masak, serta tumpukan sepatu dan pakaian bekas.
Toutes ces occasions sont bénies et bénéfiques.
Tetapi ada suatu musim yang Allah telah menjadikan bagi kita Setiap yang kita inginkan dari musim2 tahunan itu, ada pada musim ini
La construction du Béthel a été l’occasion pour les serviteurs internationaux venus de l’étranger de transmettre leurs compétences aux frères philippins.
Selama pembangunan cabang, hamba-hamba internasional dari negeri-negeri lain membagikan keahlian mereka kepada saudara-saudara Filipina.

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti occasionnel di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.