Apa yang dimaksud dengan ordre dalam Prancis?

Apa arti kata ordre di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan ordre di Prancis.

Kata ordre dalam Prancis berarti perintah, ordo, aturan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata ordre

perintah

noun (Demande impérative|3)

Je suis venu ici avec des ordres pour essuyer cet endroit.
Aku datang kemari dengan perintah untuk membersihkan tempat ini.

ordo

noun

JÉSUITES (Ordre catholique romain)
YESUIT (Ordo Katolik Roma)

aturan

noun

Mais mes ordres sont de scanner chaque nouveau visiteur.
Tapi aturannya, aku harus memindai tiap pengunjung baru.

Lihat contoh lainnya

Ça ressemblait plutôt à ça : « Manal al-Sharif est poursuivie pour avoir porté atteinte à l'ordre public et pour avoir incité les femmes à conduire. »
Kesannya lebih mirip begini: "Mana al-Sharif mengahdapi tuduhan mengganggu ketenangan publik dan menghasut wanita untuk mengemudi."
Nous vous recommandons d'ajouter les enregistrements TXT DNS dans cet ordre pour activer d'abord la création de rapports TLS, puis la création de rapports MTA-STS :
Sebaiknya Anda menambahkan data TXT DNS menggunakan urutan ini dengan mengaktifkan pelaporan TLS terlebih dahulu, kemudian mengaktifkan MTA-STS:
Il y a diverses façons d’ordonner des idées selon un ordre logique.
Bahan dapat disusun dengan beragam cara yang logis.
Il est compréhensible que beaucoup d’Africains soient aujourd’hui reconnaissants des avantages d’ordre matériel que les missionnaires de la chrétienté ont contribué à leur procurer.
Itulah sebabnya banyak orang Afrika kini berterima kasih akan keuntungan materi yang dimungkinkan oleh para misionaris Susunan Kristen.
6:2.) Le roi intronisé a reçu cet ordre : “ Va- t’en soumettre au milieu de tes ennemis.
6:2) Raja yang baru ditakhtakan itu diperintahkan, ”Lakukanlah penaklukan di antara musuh-musuhmu.”
Il reçut l’ordre de sortir avec quelques anciens du peuple et des prêtres par la Porte des Tessons (Porte des Tas de Cendres), à l’angle sud-est de Jérusalem, et de les emmener dans la vallée de Hinnom, près de Topheth.
Yeremia diperintahkan untuk membawa beberapa tua-tua bangsa itu dan beberapa imam keluar melalui Gerbang Pecahan Tembikar (Gerbang Tumpukan-abu), yang terletak di sudut tenggara Yerusalem, ke Lembah Hinom di daerah Tofet.
Finalement, en mai 1941, le gouvernement colonial indien câble aux autorités de Rangoun l’ordre de saisir nos publications.
Akhirnya, pada Mei 1941, pemerintahan kolonial di India mengirim telegram ke Yangon, memerintahkan kalangan berwenang setempat untuk menyita lektur kita.
À vos ordres.
Baik Pak!
Par exemple, quand deux envoyés catholiques débarquèrent à Tahiti, ils furent aussitôt expulsés sur l’ordre d’un protestant haut placé, ancien missionnaire lui- même.
Misalnya, ketika dua misionaris Katolik mendarat di Tahiti, mereka langsung dideportasi atas perintah seorang mantan misionaris Protestan yang terkemuka.
♫ Nous sommes fermés au Monde jusqu'à nouvel ordre
♫ Kita terhenti sampai kabar tiba ♫
Malgré un état de grossesse avancée, Marie a fait avec Joseph le voyage de Nazareth à Bethléhem, soit environ 150 kilomètres, pour se conformer à cet ordre.
Untuk mematuhi perintah itu, Maria, meskipun sedang hamil tua, menyertai suaminya, Yusuf, dalam perjalanan sejauh kira-kira 150 kilometer dari Nazaret ke Betlehem.
À vos ordres.
Ya, Kolonel.
Il a donné l’ordre de remplir d’eau les vases, et lorsque cela a été fait, on a puisé dans cette eau et on s’est aperçu que c’était du vin.
Ia memerintahkan mereka untuk mengisi tempayan mereka dengan air, dan setelah berbuat itu mereka ambil sebagian dari air itu dan mendapatkannya sebagai anggur.
Quel ordre établi dans la congrégation est clairement défini, et comment Paul se réfère- t- il aux Écritures hébraïques comme à une autorité ?
Penyelenggaraan sidang yang tertib manakah dengan jelas diuraikan, dan bagaimana Paulus menggunakan Kitab-Kitab Ibrani sebagai sumber yang berwenang?
Les gens étaient prêts à accepter des débordements de temps à autre pour obtenir un peu d’ordre et de sécurité.
Orang-orang rela menghadapi ekses-ekses yang kadang terjadi dengan harapan memperoleh ketertiban dan keamanan hingga taraf tertentu.
Les ordres du commandant en chef.
Perintah resmi dari Panglima Tertinggi.
Nous sommes ici sur les ordres du commandant.
Kami kemari atas perintah komandan.
Si vous regardez attentivement ces bulletins de vote, vous remarquerez que la liste des candidats est dans un ordre différent sur chacun d'entre eux.
Jika anda melihat baik- baik pada kertas suara ini anda akan menyadari bahwa daftar para calon diurutkan secara berbeda pada setiap kertas.
Tu as reçu l'ordre de me tuer?
Apakah Anda telah dikirim untuk membunuh saya?
Un roi ne prend pas des ordres d'un elfe ailé! VOUS!
Raja tak menerima perintah dari Peri bersayap.
ABRAM avait quitté une vie confortable à Our pour obéir à l’ordre de Jéhovah.
ABRAM telah meninggalkan kehidupan yang nyaman di Ur karena menaati perintah Yehuwa.
Pour les jeunes, il se traduira encore par des propositions d’ordre sexuel, des invitations à prendre de la drogue ou des incitations à participer aux divertissements dégradants du présent monde.
Untuk kaum remaja Kristen ”api” mungkin datang dalam bentuk godaan seksual, ajakan untuk mengisap ganja atau tekanan untuk ambil bagian dalam hiburan duniawi yang murahan.
Parallèlement aux soucis d’ordre pratique, les fautifs risquent de perdre la faveur de Jéhovah Dieu, qui condamne les relations sexuelles illicites (1 Thessaloniciens 4:3).
Selain menghadapi problem sehari-hari, ada risiko kehilangan perkenan Allah Yehuwa, yang mengutuk hubungan seks yang tidak sah.
Ils obéissent aux ordres.
Mereka mengikuti perintah.
Il choisit 3 000 Israélites, en plaça 2 000 sous ses ordres et les autres sous la direction de son fils Yonathân.
Ia memilih 3.000 orang Israel, dan menempatkan 2.000 orang di bawah pimpinannya dan sisanya di bawah putranya, Yonatan.

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti ordre di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Kata-kata terkait dari ordre

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.