Apa yang dimaksud dengan pastèque dalam Prancis?

Apa arti kata pastèque di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan pastèque di Prancis.

Kata pastèque dalam Prancis berarti semangka, Semangka. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata pastèque

semangka

noun (Fruit de la plante pastèque (Citrullus vulgaris, Citrullus lanatus), ayant une peau verte et une chaire riche en eau, qui est rouge quand elle et mure et contient des pépins noirs.)

J’aime le goût des pastèques.
Aku sangat suka rasanya semangka.

Semangka

noun (fruit)

La pastèque contient beaucoup d'eau.
Semangka mengandung banyak air.

Lihat contoh lainnya

Pourtant, il y a 35 siècles, alors qu’ils erraient dans le désert du Sinaï, les Israélites soupiraient : “ Comme nous nous souvenons du poisson que nous mangions pour rien en Égypte, et des concombres, et des pastèques, et des poireaux, et des oignons, et de l’ail !
Kira-kira 3.500 tahun yang lalu, sewaktu bangsa Israel berjalan melintasi padang belantara Sinai, mereka mengatakan, ”Oh, kami teringat akan ikan yang biasa kami makan di Mesir dengan cuma-cuma, mentimun, semangka, bawang perei, bawang merah dan bawang putih!”
J'ai toujours atterri comme une pastèque jetée d'une fenêtre du troisième étage.
Saya selalu mendarat seperti semangka jatuh dari jendela lantai tiga.
Avec son bateau, frère Alemán emportait les pastèques à Granada, où il les vendait et achetait des matériaux de construction.
Dengan perahunya sendiri, Saudara Alemán membawa semangka itu menyeberangi Danau Nikaragua ke Granada, tempat ia menjualnya dan membeli bahan-bahan bangunan.
J'aime manger de la pastèque.
Saya suka makan semangka
Témoin le fait qu’une fois libérés ils parlaient entre eux du pain, du poisson, des concombres, des pastèques, des poireaux, des oignons, de l’ail, ainsi que des marmites de viande qu’ils pouvaient manger quand ils étaient en esclavage. — Exode 16:3 ; Nombres 11:5.
Sesungguhnya, setelah bebas dari perbudakan, orang Israel mengenang roti, ikan, mentimun, semangka, bawang perei, bawang merah, bawang putih, dan belanga daging yang mereka santap semasa diperbudak. —Keluaran 16:3; Bilangan 11:5.
Des loches comme des pastèques.
Payudaranya besar sehingga kau bisa membenamkan wajahmu.
J'aime la pastèque.
Aku suka semangka.
Alors, si le fruit miracle transforme ce qui est aigre en des choses sucrées, nous avons cette autre poudre de fée que nous mettons sur la pastèque, et elle la fait passer du sucré au salé.
Jadi jika beri ajaib mengubah makanan asam menjadi makanan manis, ada juga debu peri lain yang kami masukkan ke dalam semangka itu, yang mengubahnya dari manis menjadi gurih
Pastèque!
Semangka!
PASTÈQUE
SEMANGKA
Les tomates, les pamplemousses et les pastèques sont riches en lycopène, un antioxydant qui ralentit la dégradation de l’ADN et pourrait réduire le risque de cancer de la prostate.
Tomat, anggur, dan semangka kaya akan likopen —antioksidan yang membantu mencegah kerusakan DNA dan dapat membantu mengecilkan risiko terkena kanker prostat.
J’entends gazouiller un ruisseau, et il y a des pastèques juteuses et sucrées pour tout le monde !
Ada sungai kecil yang gemericik dan semangka yang manis dan segar untuk semua orang!
Les pastèques (Citrullus vulgaris) sont cultivées depuis longtemps en Égypte et dans d’autres régions du Proche-Orient.
(Bil 11:4, 5) Semangka (Citrullus vulgaris) sudah lama dibudidayakan di Mesir dan daerah-daerah lain di Timur Tengah.
Il était tellement timide, tellement mignon, et ses cheveux sentaient la pastèque.
Dia sungguh pemalu dan sungguh lucu dan rambutnya, baunya seperti semangka.
As-tu acheté une pastèque ?
Kamu sudah beli semangka?
Avec trois pastèques?
Jadi kau punya tiga semangka?
Le désir égoïste qu’ils exprimaient gagna les Israélites, qui eux aussi se mirent à pleurer et à dire : “ Comme nous nous souvenons du poisson que nous mangions pour rien en Égypte, et des concombres, et des pastèques, et des poireaux, et des oignons, et de l’ail !
Pernyataan orang-orang ini akan hasrat yang mementingkan diri menular kepada orang-orang Israel, sehingga mereka pun mulai menangis dan berkata, ”Oh, kami teringat akan ikan yang biasa kami makan di Mesir dengan cuma-cuma, mentimun, semangka, bawang perei, bawang merah dan bawang putih!
J'aime la pastèque.
Aku suka makan semangka.
Il s’y trouvait des vignes, des dattiers, des figuiers et des grenadiers ; les jardins potagers fournissaient une grande diversité de produits, comme le concombre, la pastèque, le poireau, l’oignon et l’ail (Gn 40:9-11 ; Nb 11:5 ; 20:5).
(Kel 9:31, 32; Ams 7:16) Ada kebun anggur serta pohon kurma, ara, dan delima; kebun-kebun sayur memberikan hasil yang sangat bervariasi, termasuk mentimun, semangka, bawang perei, bawang merah, dan bawang putih.
Et... une pastèque.
Dan... semangka.
Puis “ la foule mêlée ” les incite à murmurer parce qu’ils n’ont plus les poissons, les concombres, les pastèques, les poireaux, les oignons et l’ail qu’ils mangeaient en Égypte, mais seulement de la manne (11:4).
Kemudian ’khalayak campuran’ (NW) itu membuat umat Israel menggerutu karena mereka tidak lagi mendapat makanan seperti ikan, mentimun, semangka, kucai (prei), bawang merah, dan bawang putih dari Mesir, tetapi manna saja.
J'aime manger de la pastèque.
Aku suka makan semangka.
Il encourage le groupe à prendre bien soin de ces “ pastèques pour Jéhovah ”, donnant l’exemple en travaillant dur lui aussi.
Gilberto menganjurkan kelompok itu agar mengurus ”semangka untuk Yehuwa” ini seraya ia menetapkan teladan dengan ikut bekerja keras.
Sentez-vous libre de vous griller du poulet, amenez du Kool-Aid, de la pastèque, des bières, et, bien sûr, du'purple drank'.
Kalian bebas menggoreng ayam, mencampur Kool-Aid dengan bir dan tentunya minum Purple Drank.
Gilberto Solís sollicite des volontaires pour faire pousser sur ce terrain les pastèques dont frère Alemán a fourni les graines.
Gilberto Solís mengorganisasi para sukarelawan untuk menanam biji semangka, yang disediakan Saudara Alemán, di sebidang tanah sumbangan itu.

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti pastèque di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.