Apa yang dimaksud dengan paysage dalam Prancis?

Apa arti kata paysage di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan paysage di Prancis.

Kata paysage dalam Prancis berarti lanskap, pemandangan, Lanskap. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata paysage

lanskap

noun

Les Scablands révèlent la signature caractéristique que l'eau sculpte dans le paysage.
The Scablands mengungkapkan tanda tangan karakteristik air yang mengukir ke dalam lanskap.

pemandangan

noun

C'est plus facile de travailler sous terre, quand on croit qu'il y a un paysage.
Membuatnya lebih mudah bekerja dibawah tanah, berfikir ada pemandangan.

Lanskap

noun (étendue de territoire couverte par le regard.)

Les Scablands révèlent la signature caractéristique que l'eau sculpte dans le paysage.
The Scablands mengungkapkan tanda tangan karakteristik air yang mengukir ke dalam lanskap.

Lihat contoh lainnya

La moitié est un paysage détruit par les bombes.
Dan separuh bagian itu adalah tanah kosong.
Sur les routes de montagne étroites et sinueuses, vous resterez médusé devant des paysages sans cesse changeants, où terre et océan se rejoignent.
Di beberapa jalan yang sempit dan berkelok-kelok di pegunungan, Saudara dapat melihat panorama yang spektakuler serta berubah-ubah dari daratan dan lautan.
Le paysage de savane idéal est un des exemples les plus flagrants d'où les êtres humains d'où qu'ils soient trouvent la beauté dans une expérience visuelle similaire.
Bentang alam padang rumput yang ideal adalah salah satu contoh paling jelas di mana semua manusia dari semua tempat menemukan keindahan dalam pengalaman visual yang sama.
Le désert, avec son paysage presque toujours semblable, ne cessait de s'emplir de rêves.
Gurun, dengan tunggal-nadanya yang tiada akhir, membuatnya berkhayal.
Tout à coup, elles cachent toute une partie du paysage puis se dispersent aussitôt pour le laisser réapparaître.
Tiba-tiba, awan itu menutupi seluruh panorama lalu lenyap seketika.
Le paysage est incroyable.
Pemandangannya sungguh luar biasa.
Les superbes paysages du nord de Seeland.
Kota yang indah di Selandia Utara.
Mais ce n’est pas pour le paysage qu’ils se sont déplacés.
Tetapi, mereka datang bukan untuk menikmati pemandangan.
En effet, il se consacre aussi à la peinture décorative et à la peinture de paysages, dont se détachent ses quatre grandes Allégories du droit, au palais de justice de Barcelone, et ses huit Allégories des provinces, au palais de justice de Madrid.
Karena ia juga dikhususkan untuk lukisan dekoratif dan lansekap, di antara karya-karyanya yang masih hidup yang menonjol adalah empat kanvas besar di Allegori Hukum di Istana Keadilan di Barcelona dan Allegori Delapan Provinsi di Istana Keadilan di Madrid.
En août 2003, j’ai lancé mon entreprise de travaux de peinture, de jardinage, d’aménagement paysager et d’entretien.
Pada bulan Agustus 2003 saya memulai usaha saya sendiri mengerjakan pengecatan, pertamanan, pertanahan, pekerjaan pemeliharaan.
Devant nous s’offre alors un paysage stupéfiant : des milliers de colonnes de pierre immenses, atteignant parfois six mètres de haut.
Di hadapan kami terbentang pemandangan yang memukau —ribuan pilar batu yang besar menjulang setinggi enam meter.
Une camionnette nous conduit lentement et en zigzaguant jusqu’au sommet du Mount Scenery (mont Paysage), un volcan éteint.
Dengan mobil pikap yang kecil, kami perlahan-lahan menyusuri jalan berkelok-kelok di sisi Gunung Scenery hingga puncak gunung berapi yang sudah tidak aktif ini.
Ne peux- tu pas voir ce paysage assoiffe?
Tidak kamu tengok ini parch landskap?
J'aime le paysage.
/ Oh, aku suka pemandangannya.
Nous sommes heureux d’avoir vu ces paysages majestueux et le célèbre monastère.
Kami telah menikmati pemandangan yang menakjubkan dan biara yang terkenal.
Il transpose les compétences humaines dans des paysages étrangers.
Hal ini memperluas kemampuan manusia untuk lanskap lain dan asing.
Le paysage est magnifique : sur fond de ciel d’azur ourlé de nuages blancs, le contour déchiqueté d’une montagne majestueuse — El Yunque (l’Enclume) — tapissée d’un velours végétal vert sombre.
Kami terkesan melihat panorama yang indah —gunung yang megah dan berbentuk seperti gerigi yang bernama El Yunque (Landasan Tempa), yang seolah-olah diselimuti kain beludru hijau tua, dan di latar belakangnya, terlihat langit biru nan cerah dihiasi gumpalan awan putih.
Une grande partie de ce “ paysage lunaire mystérieux et morne ” semble complètement dépourvu de terre.
Sebagian besar ”permukaan bulan yang suram dan misterius ini” ini tampak benar-benar tidak memiliki tanah.
Le paysage montre la présence de l'eau directement en vue, ou des preuves qu'il y a de l'eau par des étendues bleuâtres au loin, des indications de vie animale ou des oiseaux, de même qu'une verdure variée et finalement -- comprenez bien -- un sentier ou une route, peut- être une rive ou une berge, qui s'étend au loin, et vous invite presque à le suivre.
Bentang alam ini menunjukkan adanya air yang terlihat, atau bukti adanya air dengan warna kebiru- biruan dari jauh, pertanda adanya binatang atau burung dan juga tumbuhan yang beragam dan akhirnya -- lihat ini -- sebuah jalur atau jalan, mungkin tepi sungai atau pesisir pantai yang berlanjut sampai ke kejauhan seperti mengundang Anda untuk mengikutinya.
Les formidables forces de la nature ont façonné un paysage vraiment incomparable.
Ya, kekuatan alam yang dahsyat telah membentuk sebuah pemandangan yang unik.
Avec une encyclopédie, j'avais l'embarras du choix mais j'ai choisi des images de paysages.
Menggunakan ensiklopedi, saya bisa membuat apa saja, tapi saya khusus memilih gambar-gambar lanskap.
Ce paysage a disparu.
Pemandangan itu telah hilang.
Un road-movie qui amène les spectateurs d'un Caracas turbulent aux paysages ruraux de l'Etat de Bolivar au Venezuela puis au sommet du Mont Roraima.
Film perjalanan ini akan membawa penontonnya dari lingkungan yang rusuh di Caracas menuju suasana pedesaan di wilayah bagian Venezuela – Bolivia, yang berada di ketinggian Gunung Roraiman.
Vous verrez alors des images de bâtiments, de voitures, ainsi que d'autres éléments du paysage.
Perbesar jalanan di seluruh dunia untuk melihat gambar bangunan, mobil, dan pemandangan lainnya.
Nous pénétrons dans le parc national de Stabbursdalen. Le paysage est enchanteur ; au loin, des sommets enneigés brillent au soleil.
Seraya kami memasuki Taman Nasional Stabbursdalen, terbentanglah pemandangan yang sangat indah di sekitar kami, dengan gunung-gunung berselimut salju yang putih cemerlang di kejauhan.

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti paysage di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.