Apa yang dimaksud dengan perdre dalam Prancis?

Apa arti kata perdre di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan perdre di Prancis.

Kata perdre dalam Prancis berarti hilang, kalah, menghilangkan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata perdre

hilang

verb

Si seulement j'avais vendu cette propriété avant l'explosion de la bulle économique, je n'aurais pas perdu tout cet argent.
Kalau saja aku menjual properti itu sebelum gelembung ekonomi terjadi, aku tidak akan kehilangan semua uangku.

kalah

verb (Être battu ou ne pas réussir à gagner dans un évènement.)

Je ne lèverais pas le petit doigt pour quelqu'un qui perd, et en rit.
Aku tak mau bersorak demi orang yang kalah dan ditertawakan.

menghilangkan

verb

J'ai perdu mon portefeuille.
Saya kehilangan dompet saya.

Lihat contoh lainnya

Il a fini par perdre toute notion d’hygiène et est devenu gravement malade.
Ia benar-benar mengabaikan kebersihan dirinya dan menjadi sakit parah.
Pour avoir suffisamment de temps à consacrer aux activités théocratiques, nous devons identifier les choses qui nous font perdre du temps et en réduire le nombre.
Untuk memiliki cukup waktu bagi kegiatan-kegiatan teokratis, kita perlu mengidentifikasi dan mengurangi hal-hal yg membuang waktu.
Et tu vas perdre bien plus à moins que tu me dises ici et maintenant que tu vas apporter l'argent, que tu vas apporter le bateau.
Kau akan kehilangan lebih banyak kecuali kau katakan padaku sekarang bahwa kau akan membawakan uang dan kapal itu padaku.
Dëpëche-toi de me trouver quelque chose de neut à porter, ou ton mari va perdre patience.
you get me something new, or we will keep your husband waiting.
Nous allons perdre de toute façon!
Kita pasti kalah!
Le prêtre t'amène de l'orphelinat pour perdre ta virginité?
Pendeta membawa mu kemari dari panti asuhan supaya kau kehilangan keperawanan mu, ya kan?
Je suis fatiguée de perdre contre toi!
Aku sudah muak selalu kalah darimu!
Je suis en train de me perdre.
Aku mau terlepas.
Tu vas perdre, Cooper.
Oh, kau akan kalah, Cooper.
Lorsque la leçon commence à l’heure et que les élèves voient qu’il n’y a pas de temps à perdre, cela leur donne le sentiment qu’ils vont quelque part.
Sewaktu kelas dimulai pada waktunya dan ketika siswa merasakan bahwa tidak ada waktu untuk disia-siakan, mereka akan merasakan suatu pengertian adanya tujuan.
» Un adolescent peut perdre encore plus confiance en lui en cas d’acné.
Anak-anak bisa semakin tidak percaya diri, terutama jika jerawat mulai muncul.
C’est un désir juste de vouloir perdre cette habitude.
Merupakan hasrat yang bajik bagi Anda untuk mengubah kebiasaan ini.
À moins qu’ils ne cherchent tout simplement à s’amuser à vos dépens en vous voyant perdre le contrôle de vos actes et vous conduire non pas comme un homme, mais comme un enfant qui ne sait ni marcher, ni parler clairement, ni voir distinctement, et qui dit des sottises.
Mungkinkah mereka ingin memperoleh ”kesenangan” melihat anda hilang kendali dan bertindak, tidak seperti orang dewasa, tetapi seperti anak kecil yang tidak dapat berjalan, berbicara atau melihat dengan baik dan yang melakukan atau berbicara hal-hal yang bodoh?
Je dois être en train de perdre la main.
Aku sudah tak mahir merangsang.
* Pourquoi est-on tenté d’abandonner quand on pense qu’on va perdre ?
* Mengapa orang mungkin menyerah ketika mereka berpikir mereka akan kalah?
Parallèlement aux soucis d’ordre pratique, les fautifs risquent de perdre la faveur de Jéhovah Dieu, qui condamne les relations sexuelles illicites (1 Thessaloniciens 4:3).
Selain menghadapi problem sehari-hari, ada risiko kehilangan perkenan Allah Yehuwa, yang mengutuk hubungan seks yang tidak sah.
Je ne vais pas perdre une minute.
Aku takkan membuang-buang waktu lagi.
Demandez aux élèves de penser à un concours ou à une compétition (par exemple une manifestation artistique ou sportive) à laquelle ils ont participé bien que croyant perdre.
Mintalah siswa untuk berpikir tentang perlombaan atau kompetisi (seperti acara seni atau atletik) di mana mereka berperan serta meskipun mereka yakin mereka akan kalah.
❖ Simplifiez : “ Ce que les familles risquent de perdre dans cette frénésie insensée, a écrit la revue Newsweek, c’est l’âme de l’enfance et les joies de la vie de famille.
❖ Sederhanakan kehidupan: ”Dalam kesibukan yang gila ini,” kata majalah Newsweek, ”keluarga-keluarga bisa kehilangan masa kanak-kanak dan sukacita kehidupan keluarga.”
Une bourde, et j'ai failli perdre la partie.
dan aku akan kalah dalam permainan ini.
À mourir ou à perdre des organes. Une main ou autre.
Tewas atau kehilangan organ, atau tangan, atau beberapa bagian lainnya.
Et parmi les résultats établis il y avait la révélation surprenante que, en fait, nous étions en train de perdre du capital naturel les bénéfices qui nous proviennent de la nature.
Dan di antara hasil- hasil itu ada pengungkapkan mengejutkan bahwa kita kehilangan modal alami -- keuntungan yang diperoleh dari alam.
Te sauve pas, tu vas te perdre.
Fiona, jangan lari.
J'aime mieux partir n'importe où, ne plus revoir maman, que de te perdre.
Aku akan pergi ke mana pun, aku tidak pernah melihat Ibu lagi, daripada kehilangan Anda.
Tu dois faire quelque chose, sinon tu pourrais la perdre.
Kau harus melakukan sesuatu atau kau akan kehilangan dia.

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti perdre di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.